10 10. Семеро товарищей

Онлайн чтение книги Сказки и легенды ингушей и чеченцев
10 10. Семеро товарищей

Опубл.: ИФ, т. II, с 101.

Записал И. А. Дахкильгов в 1963 г. на ингушском языке от Ш. Ханиевой, с. Нясар-Корт ЧИАССР.

В давнее время жила вдовая старуха с пятнадцатилетним сыном. Дочь ее была замужем. Вдовая мать с сыном жили бедно. Однажды они пошли на речку, чтобы промыть полмешка пшеницы. Промыли пшеницу и положили сушить. Мать говорит сыну:

— Охраняй пшеницу от птиц, я скоро приду.

— Хорошо, — сказал мальчик и стал охранять пшеницу.

Спустя некоторое время он уснул. Проснулся он от пинка матери и видит, что пшеницу поклевали птицы и над ним стоит мать.

— Напрасно ты меня разбудила, я видел хороший сон. Если бы ты знала, какой это был красивый сон, то не ругала бы меня, — сказал он ей.

— Пусть умру я вместо тебя[65]«Пусть умру я вместо тебя!» ― данное выражение означает, что мать ила сестра готовы умереть вместо сына или брата., если ты мне не расскажешь свой сон.

— Пусть умрет моя мать, если я расскажу!

— Будь проклят! — сказала мать и избила его.

От матери он убежал к сестре. Месяц, два, три провел у сестры. Говорит ему сестра:

— Нашей матери трудно, наверное, приходится, возвратись к ней, посмотри за старой.

— Нет, не пойду. Когда я, уснув, увидел сон и не рассказал ей, она меня избила.

— Пусть умрет твоя сестра, если не расскажешь мне об этом, — попросила сестра.

— Пусть умрет, если расскажу.

Прогнала его и сестра.

Шел он, шел и дошел до владений одного падчаха.

— Ва, люди, кому нужен человек, искусный в воинских делах? — причал он, идя по селу.

Эти слова услышал падчах и позвал его к себе. Падчаху молодой человек показался неказистым:

— Разве из него выйдет воин? Дайте ему хромого коня и заржавленную шашку, — сказал падчах.

— Мне не нужны эти вещи, они не по мне.

— Ишь ты! Какой гордец! Кто ты и откуда путь держишь?

— Я сын вдовы. Однажды я уснул у реки и увидел хороший сон. Этот сон я не рассказал ни матери, ни сестре, и поэтому они прогнали меня.

— Пусть у тебя умрет падчах, если не расскажешь этот чудесный сон.

— Большое дело — твое царствование! Умри ты, если расскажу.

Разгневанный падчах сказал, чтобы его не убивали, а посадили в мусорную яму. Яма была очень глубокая, и из нее невозможно было выбраться. Молодой человек как ни в чем не бывало сделал из корня крапивы зурну[66]Зурна (чечено-ингуш. — зурма) — музыкальный инструмент типа свирели. и играл на ней.

Однажды к этой яме пришла дочь падчаха. Услышала она мелодичные звуки и увидела молодого человека. Он ей понравился, и дочь падчаха сказала:

— Что ты делаешь в яме? Я принесу веревку и вытащу тебя.

— Я не выйду, сюда бросил меня твой отец. Пусть он и вытаскивает. Придет день, когда я буду нужен ему.

С тех пор дочь падчаха приносила юноше вкусную, жирную, пищу, кормила его и часто слушала его игру на зурне.

У падчаха не было жены, и он надумал жениться на дочери соседнего князя. Но каждый раз сваты получали отказ — князь не хотел брать в зятья старого падчаха.

Просьбы падчаха ему надоели, и он прислал ему лук и тетиву, которую не могли натянуть шестьдесят человек, со словами: «Если в твоем царстве найдется человек, способный натянуть тетиву этого лука, то я выдам за тебя свою дочь и подарю половину княжества».

Ни падчах, ни его эздии, ни рабы[67]В классической форме рабство не имело распространении в Чечено-Ингушетии. Рабами, как правило, становились пленные, которых можно было выкупить. Гарбаш у вайнахов ― обыкновенная прислуга. Со временем этот образ приобрел более широкое значение: колдунья, людоедка. не могли натянуть тетиву лука. Тогда падчах дал приказ своим эздиям пройти по всему царству в поисках человека, который натянул бы тетиву. Пришли к падчаху и говорят, что во всем царстве нет человека, который мог бы натянуть тетиву княжеского лука. Опечаленный сидел падчах. К нему пришла дочь и говорит:

— В твоем царстве есть человек, который не испробовал свои силы.

— Кто он?

— Это молодой человек, брошенный тобой в мусорную яму.

— Пойди и приведи его, — послал он своего раба.

— Нет, не пойду, если сам падчах не попросит, — ответил юноша.

Падчах послал своих эздиев — он и им отказал. Пришлось идти самому падчаху.

— Забудь обиду и выйди из ямы.

Только тогда вышел юноша из ямы. Натянул лук.

— Куда пустить стрелу: в башню, где сидит дочь князя, или в башню, где сидит князь? — спросил юноша.

— В башню князя, — сказали все.

Юноша натянул тетиву, пустил стрелу и разрушил угол башни князя.

Тогда князь сообщил: присылайте сватов за девушкой. Он думал, что вряд ли найдутся такие сваты, которые наберутся решимости приехать за его дочерью. Об этом догадывался и падчах.

— Только ты в моем царстве можешь привести дочь князя, поехал бы за ней.

Отправился юноша к князю и по дороге увидел человека, который приложил ухо к земле, а другое — к небу.

— Что ты делаешь? — спросил юноша.

— За семью горами, за семью морями играют в альчики ешапята. Я прислушиваюсь к их игре, и это меня веселит.

— Вот это чудо! — сказал юноша.

— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.

— Этот человек — я.

— Тогда будем друзьями, — сказал слышащий все, что происходит за семью горами, за семью морями.

По дороге они встретили человека, который сидел на берегу моря и менял зобы у голубей по другую сторону моря.

— Вот это чудо! — сказал юноша.

— Это не чудо, — ответил тот. — Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни.

— Этот человек — я.

— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.

Шли они, шли и встретили человека, который одну ногу подвязал к поясу, а на другой гонялся за ланями и оленями, ловил их, затем отпускал и снова ловил.

— Вот это чудо!

— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.

— Этот человек — я.

— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.

Пошли все вместе дальше и встретили человека, который стрелял из ружья в барса, находившегося за семью горами.

— Вот это чудо! — сказал юноша.

— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.

— Этот человек — я.

— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.

Шли они, шли и повстречали у моря еще одного человека. У него был испорченный зуб, в дупло которого он втягивал море, а потом снова выпускал его.

— Вот это чудо! — сказал юноша.

— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.

— Этот человек — я.

— Тогда я ваш друг, — сказал встречный и втянул море в дупло зуба.

Отправились они вместе и встретили человека, который взваливал на спину село с девятью тысячами очагов и переносил его на другое место.

— Есть ли на свете что-либо удивительнее этого?! — сказал молодой человек.

— Есть! Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.

— Этот человек — я.

— В таком случае я ваш друг, — сказал встречный, поставил село на место и отправился вместе с ними.

Юноша и шесть товарищей пришли к князю. Князь не хотел отдавать им свою дочь. Принял он сватов и усадил их в отдельной комнате. Сидят они и думают, чем их будут угощать хозяева.

— Это мы сейчас узнаем, — сказал хорошо слышащий.

Он приложил одно ухо к земле, а другое — к потолку и через некоторое время сказал:

— Я подслушал разговор людей, которые готовят нам еду. Они готовят два стола — один вкусный для своих родственников, а другой с ядом — для нас.

Сидят они и думают, что же им теперь делать.

Менявший зобы у голубей незаметно для всех заменил столы. Вкусная и обильная пища досталась юноше и его друзьям, а отравленная — родственникам князя. Друзья сытно поели, а те — вспухли и умерли.

Присылает к ним князь посланца с таким поручением:

— Можете ли вы выделить человека, который состязался бы с нашим наперегонки?

Друзья ответили:

— Готовьте своего, а наш сейчас придет.

Князь подговорил гам. Состязаться с ней наперегонки вышел тот, который на одной ноге догонял ланей, косуль.

Отметили им вдали одно место. И условились, что победит тот, кто первый добежит до этого места и возвратится обратно.

Гам-плутовка была очень хитрой. Она захватила с собой карак[68]Карак — хмельной напиток; водка. и еду. Изо всей мочи мчалась гам, и на одной ноге бежал быстро бегающий. Добежали они до отмеченного места.

— Давай отдохнем немного, — сказала гам.

— Я вовсе не устал, — ответил человек.

— Куда ты спешишь, садись. У меня есть карак и еда. Посидим немного.

Сели они. Гам сама не пила, а бегавшего на одной ноге опоила, и он уснул. Гам подложила ему под голову чашу, из которой он пил карак, а сама бросилась бежать.

Шестеро товарищей увидели бегущую изо всех сил гам. Тогда хорошо слышащий приложил ухо к земле, а другое — к небу и прислушался.

— Мне кажется, что наш товарищ спит. Что нам делать?

Хорошо стрелявший выстрелил из ружья и вдребезги разбил чашу, лежавшую в головах уснувшего. Бегун вскочил, опустил свою вторую ногу и бросился вдогонку гам. Нагнал ее, сбил с ног и возвратился первым.

— Наш бегун прибыл первым, давайте нашу девушку, — сказали товарищи.

— Уже вечер, завтра отдадим вам невесту, — сказал князь, а сам задумал злое дело.

Среди ночи весь дом, в котором спали друзья, обложили соломой и подожгли, чтобы ни один из них не остался в живых.

Спохватились друзья, но прорваться сквозь огонь были не в силах. Тогда втягивающий в рот морскую воду выпустил ее из дупла зуба и потушил пожар.

— Уже наступило утро, нам пора возвращаться, — сказали друзья.

Но князь и не думал отдавать дочь.

«Надоели нам проделки князя», — подумал юноша, выстрелом из лука разрушивший угол башни, и говорит товарищу, который перетаскивал село с одного места на другое:

— Люди князя не отдадут нам невесту, взвали это село вместе с невестой на спину.

Тот взвалил село на спину, и они тронулись в обратный путь.

Все жители села стали просить юношу, чтобы друзья поставили село на прежнее место. Последними стали просить слепой старик и хромая старуха:

— Поставьте наше село на место, мы отдадим вам невесту.

Поставили они село на прежнее место и отправились к падчаху.

И стал думать юноша: «Жениться мне на дочери падчаха или на дочери князя? Обе они красивые, какая же из них лучше?»

— Проснись, мой мальчик, пшеница уже подсохла, пора возвращаться домой, — разбудила мальчика мать.

— Все, что я рассказал, случилось со мной во сне, — сказал мальчик.

Взяли они полмешка пшеницы и отправились домой.


Читать далее

1 О СКАЗКАХ И ЛЕГЕНДАХ ВАЙНАХОВ 14.04.13
СКАЗКИ
1 1. Золотые листья 14.04.13
2 2. Три брата 14.04.13
3 3. Чайтонг — сын медведя 14.04.13
4 4. Чудный мальчик, бросавший железный столб 14.04.13
5 5. Тамаш-Таштамир 14.04.13
6 6. Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток 14.04.13
7 7. Храбрый Пахтат 14.04.13
8 8. Овдилг 14.04.13
9 9. Черный хожа 14.04.13
10 10. Семеро товарищей 14.04.13
11 11. Князь и Жера-Баба 14.04.13
12 12. Сын вдовы Жатик 14.04.13
13 13. Сын нарта 14.04.13
14 14. Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко 14.04.13
15 15. Тимар 14.04.13
16 16. Отцовское наследство 14.04.13
17 17. Мерий-Тотал 14.04.13
18 18. Двадцать муталимов и двадцать первый мулла 14.04.13
19 19. Тимар с обгоревшим боком 14.04.13
20 20. Как у Силаймы нос оторвали 14.04.13
21 21. Байнал-Бусани 14.04.13
22 22. Тинин Висаг и Черный хожа 14.04.13
23 23. Парчо 14.04.13
24 24. Сказка об охотнике и нарте 14.04.13
25 25. Храбрый кант 14.04.13
26 26. Алхаст и Малх-Азни 14.04.13
27 27. Охотник 14.04.13
28 28. Как сын старика переспорил дочь падчаха 14.04.13
29 29. Как победили черного ногайца 14.04.13
30 30. Два друга 14.04.13
31 31. Джантельг 14.04.13
32 32. Прославленный лекарь 14.04.13
33 33. Дочь князя Айзан и Муса 14.04.13
34 34. Волшебный сноп, котел и шапка-невидимка 14.04.13
35 35. Ахкепиг 14.04.13
36 36. Наказание тому, кто не расскажет сказку 14.04.13
37 37. Мовсур и Магомед 14.04.13
38 38. Гомбот и его жена 14.04.13
39 39. Золотое перо и плетка 14.04.13
40 40. Как братья лишились волшебных зеркала и ковра 14.04.13
41 41. Младший зять падчаха 14.04.13
42 42. Гезама Али и Толам-Аго 14.04.13
43 43. Отец, мачеха, брат и сестра 14.04.13
44 44. Девочка и гам 14.04.13
45 45. Гам 14.04.13
46 46. Альтамар и ешап 14.04.13
47 47. Чончилг и ешап 14.04.13
48 48. Бедняк и змея 14.04.13
49 49. Князь Бигалди 14.04.13
50 50. Храбрее сармака 14.04.13
51 51. Помощник падчаха 14.04.13
52 52. Нет ничего лучше хорошей жены 14.04.13
53 53. Поступок жены 14.04.13
54 54. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены 14.04.13
55 55. Моллакар и Панчи 14.04.13
56 56. Умная девушка 14.04.13
57 57. Находчивый кант 14.04.13
58 58. Умная невестка 14.04.13
59 59. Знаток языков 14.04.13
60 60. Сын отважной женщины 14.04.13
61 61. Листья тополя 14.04.13
62 62. Выбор девушки 14.04.13
63 63. Умное решение девушки 14.04.13
64 64. Три похитителя 14.04.13
65 65. Бедняк 14.04.13
66 66. Сын бедняка 14.04.13
67 67. Гусь-падчах 14.04.13
68 68. Бедняк и мудрец 14.04.13
69 69. [Судья] 14.04.13
70 70. Вдовий сын 14.04.13
71 71. Курдюк 14.04.13
72 72. Вор Малсаг и храбрец Малсаг 14.04.13
73 73. Как Уми стал «шейхом» 14.04.13
74 74. Как обманули сармака 14.04.13
75 75. Три брата и сармак 14.04.13
76 76. Небылица 14.04.13
77 77. Спор о небылице 14.04.13
78 78. Кто больше? 14.04.13
79 79. Долг гостеприимства 14.04.13
80 80. Четыре мудреца 14.04.13
81 81. Честь 14.04.13
82 82. Голод, Холод и Сон 14.04.13
83 83. Ветер и Солнца 14.04.13
84 84. Счастье и Разум 14.04.13
85 85. Богач и Счастье 14.04.13
86 86. Чудовище 14.04.13
87 87. Горец и Асса 14.04.13
88 88. Мужчина-лицемер 14.04.13
89 89. Голова и язык 14.04.13
90 90. И Чолдарг станцевал 14.04.13
91 91. Дедушка зайца 14.04.13
92 92. Чинхо и черт 14.04.13
93 93. Орстхоец и черт 14.04.13
94 94. Старик и черт 14.04.13
95 95. Как старик переспорил черта 14.04.13
96 96. Хитрый старик 14.04.13
97 97. Проклятие черта 14.04.13
98 98. Черт и зурна 14.04.13
99 99. Шайтаны 14.04.13
100 100. Человек и шайтан 14.04.13
101 101. Как мулла молол кукурузу 14.04.13
102 102. Два муллы 14.04.13
103 103. Решение спора 14.04.13
104 104. Хитрый мулла 14.04.13
105 105. Как старик обманул муллу 14.04.13
106 106. Мулла-обжора 14.04.13
107 107. «Справедливость» муллы 14.04.13
108 108. Двери рая 14.04.13
109 109. Наказание мулле 14.04.13
110 110. Почему на свете появился Цаген 14.04.13
111 111. Молитва в четверг 14.04.13
112 112. Как мулла промок 14.04.13
113 113. Мулла и Цаген 14.04.13
114 114. Шапка Цагена 14.04.13
115 115. Цаген и его глупая жена 14.04.13
116 116. Цаген и горец 14.04.13
117 117. Долг Цагена 14.04.13
118 118. Как Цаген воровал мясо у богача 14.04.13
119 119. Цаген и сваты 14.04.13
120 120. Цаген и его дядя 14.04.13
121 121. Цаген на том свете 14.04.13
122 122. И я улыбнулся бы… 14.04.13
123 123. Поле Цагена 14.04.13
124 124. Цаген и старик 14.04.13
125 125. Цаген и ангел 14.04.13
126 126. Заяц и черепаха 14.04.13
127 127. Ястреб и сова 14.04.13
128 128. Ласточка и воробей 14.04.13
129 129. Сокол и ворона 14.04.13
130 130. Две вороны 14.04.13
131 131. Кукушка 14.04.13
132 132. Орел и лягушка 14.04.13
133 133. Мышки-подружки 14.04.13
134 134. Мышка пришла к мышке 14.04.13
135 135. Ласточка 14.04.13
136 136. Блошка и вошка 14.04.13
137 137. Муравей 14.04.13
138 138. Сулейман-пророк и муравей 14.04.13
139 139. Трехбрюхая коза 14.04.13
140 140. Самые большие… 14.04.13
141 141. Осел и бык 14.04.13
142 142. Дележ мира 14.04.13
143 143. Ахкотам 14.04.13
144 144. Разговор косули с кизилом 14.04.13
145 145. Волк, лиса и еж 14.04.13
146 146. Волк, лиса и петух 14.04.13
147 147. Следы не выходят 14.04.13
148 148. Лиса и лев 14.04.13
149 149. Перепелка и лиса 14.04.13
150 150. Волк и лиса 14.04.13
151 151. Медведь, волк, лиса и свинья 14.04.13
152 152. Крестьянин, медведь, лиса и овод 14.04.13
153 153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осел 14.04.13
154 154. Волчица и пастух 14.04.13
155 155. Волк, лиса и еж 14.04.13
1 ЛЕГЕНДЫ 14.04.13
1 СЛОВАРЬ 14.04.13
1 БИБЛИОГРАФИЯ 14.04.13
1 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 14.04.13
1 ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЮЖЕТОВ 14.04.13
1 СВОДНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ 14.04.13
10 10. Семеро товарищей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть