374 19. Глава 373. Квест 5-го ранга

Онлайн чтение книги Темный демон Kuro no Maou
374 19. Глава 373. Квест 5-го ранга

Kuro no Maou. Chapter 373 “Rank 5 quest”.

Источник: lightnovelbastion.com [Yoshi (Translator), Tamamo (Editor)]

Перевод: puffybdsm

ver.1.02

***

Книга 19. Искатель 5-го ранга

Глава 373. Квест 5-го ранга

Утро 9-го дня месяца Голубой Луны. Главная дорога в районе для высшего сословия, что за второй стеной Спады, была запружена народом, спешащим по своим делам — кто на работу, кто в школу.

Я отшагнул в сторону, чтобы уклониться от огромного, одетого в костюм голема, и плечом слегка задел мужчину в сером балахоне, который неожиданно появился из-за спины этого самого голема.

— Простите. (Куроно)

— Ой, что вы, это я виноват. (Мужчина)

Мы остановились и обменялись извинениями. Мы всего лишь слегка задели друг друга плечами. Было бы ненормально затевать ссору из-за этого.

Я уже собирался было уйти, сделав вид, что ничего не случилось, однако…

— Эм, что-то не так? (Куроно)

Я ощутил на себе пристальный взгляд человека в сером. У него были один чёрный и другой синий глаза, а также красивые светлые волосы… Эх, мне не нравится это признавать, но из-под серого капюшона на меня смотрел мой идеал красивого лица.

Это было не утончённое лицо, как у Нерона, выглядящее подобно мягкой маске. Это мужественное лицо правильнее было бы назвать героическим, а не просто красивым. Подобное лицо за свою «крутость» скорее получило бы похвалу от мужчины, нежели от женщины.

— Мне показалось, я узнал вас… Нет, мои извинения, похоже, я принял вас за кого-то другого. (Мужчина)

— А, понятно. (Куроно)

Полагаю, так и есть. Я никогда не видел это лицо раньше. Уверен, я бы ни за что не забыл такого солидного человека. К тому же его светлые волосы вкупе с необычным цветом глаз создавали запоминающуюся цветовую комбинацию.

Кстати, его цвета — точная противоположность моим. Наверное, это нормально для другого мира. Здесь повсюду люди со странной внешностью.

— Эй, что случилось? (Лили)

— А, прости, Лили. Уже иду. (Куроно)

Лили, удивлённая, почему я вдруг остановился, потянула меня за одежду и я снова зашагал.

Когда я обернулся, то уже не увидел этого невероятно статного мужчину в сером балахоне. Он растворился в толпе.

— Сколько же здесь народищу. В центре Элизиона было так же. (Фиона)

Чавкая своим шашлыком, Фиона со скучающим видом шла на один шаг позади нас.

Смотря на её набитые щёки и сочащееся соком мясо, с которого срывались жирные капли, я мог засвидетельствовать, что её живот сегодня был всё так же подтянутым.

Несмотря на то, что я взирал на неё с нежностью и умилением, кое-что меня всё же беспокоило.

— Будь осторожнее с жирными каплями. Ты всё-таки в новой одежде. (Куроно)

— Всё в порядке. Это же подарок от тебя, Куроно-сан, так что я не оставлю на ней ни единого пятнышка. (Фиона)

Как и всегда, я был одет в мантию новичка, а Лили в своё чёрное платье. И только одежда Фиона несколько отличалась от обычной.

Она была в платье, отличающееся от платья Лили. Оно было не чёрным, а снежно-белым. И сшито оно было из другого материала. Не из Древнего Бархата, а из магической материи под названием Шёлк Валгаллы. Тем не менее, это вполне себе высококачественный материал с соответствующей ценой.

Это дорогостоящее белое платье я подарил Фионе, чтобы отпраздновать достижение нашим отрядом 5-го ранга, а также, чтобы выразить свою благодарность.

Первой целью моего вчерашнего похода по магазинам был как раз поиск этого подарка. С этим делом нужно было разобраться как можно быстрее.

И всё же, увидев Фиону в обычной повседневной одежде, я вспомнил о нашей с ней прогулке. Я был поражён, увидев её в одежде, отличной от той, которую она обычно носит.

— Что такое, Куроно-сан, ты так смотришь на меня… Ты хочешь мой шашлык? Я бы без колебании предложила тебе кусочек, но… (Фиона)

— Нет, я просто подумал, что тебе очень идёт. (Куроно)

Стояла середина осени, поэтому в одном лёгком платье ей было бы холодно. Поэтому сверху она накинула свой голубой плащ, сочетающийся с цветом её волос.

Ну, думаю, красивая девушка в любой одежде будет выглядеть сногсшибательно.

— П-понятно… Это… спасибо… (Фиона)

Похоже, для Фионы первостепенное значение имеет её аппетит, нежели сексуальная привлекательность. Она холодно ответила мне, отвела взгляд в сторону и продолжила набивать рот шашлыком. Барышня, то, как вы едите, со стороны выглядит довольно дико.

— Му-у-у! Куроно! А как же Лили! Это платье подходит Лили?! (Лили)

— Да, конечно, ты очень симпатичная. Симпатичнее всех, Лили! (Куроно)

Лили захихикала, довольная тем, что её похвалили. Однако я имел в виду не её чёрное платье, которое она всегда носила, а обувь на её ногах.

Магическая пара туфель под названием «Танцевальные Туфли Феи», зачарованные на Ускорение, Лёгкий Шаг и Перо, были моим подарком для Лили.

В прошлый раз я подарил Лили халатик Белопун, так что на этот раз надо бы подарить ей что-нибудь другое. Однако Лили не носит на себе много экипировки. О, точно! Туфли — это как раз то, что она сможет носить постоянно. Хорошо, остановимся на туфлях… В общем, после недолгих поверхностных размышлений я купил ей эти туфли, не обращая никакого внимания на их стоимость.

Они оправдывают свою цену, магические эффекты ничем не уступают магическим эффектам платья из Древнего Бархата, а их дизайн просто восхитителен. Эти туфли — важный элемент для стильной высокоранговой искательницы приключений, повышающие не только мобильность, но и женское очарование… ну, и всё в таком духе. Так мне сказал работник магазина.

Когда же я увидел, как Лили демонстрирует эти эффекты — гладкие движения, словно едет на коньках — я убедился, что эффекты Пера действуют должным образом.

Для такого современного японского горожанина, как я, она выглядит в точности как ребёнок на роликовых коньках. Позже надо будет сказать ей, чтобы не каталась в магазинах.

— Похоже, эта Гильдия Искателей Приключений тоже забита с самого утра. (Куроно)

Так или иначе, мы добрались до пункта нашего назначения. Как и следовало из моего раздражённого замечания, прямо перед нами возвышалось здание Гильдии Искателей Приключений. И это был не филиал в академическом районе, который обслуживал нас до сих пор, а главная штаб-квартира в районе для высшего сословия.

Филиал гильдии в академии представлял из себя величественное каменное здание, рядом с которым сельские филиалы в таких деревнях, как Ирз и Альзас, и рядом не стояли. Однако это место было ещё более ошеломительным. При виде этого здания на ум приходило только одно слово — храм.

Больше всего это здание было похоже на Великую Библиотеку. Резные колонны выстроились в ряд, статуи воина и воительницы, которые я видел у ворот академии и в тронном зале королевского замка, здесь тоже были. Стены и лестницы были украшены очень скрупулёзно, вплоть до мельчайших деталей, заставляя меня осознать, что на постройку всего этого ушло много времени и сил… Нет, правильнее будет сказать, что мысль об этом потрясала воображение, ошеломляла. Я ощущал себя туристом. Простые японцы сразу бы начали щёлкать своими фотоаппаратами.

— Аристократы и состоятельные торговцы до нелепого полны энтузиазма, когда дело касается оформления запросов в штаб-квартире, поэтому людям, которые не являются искателями приключений, доступ внутрь ограничен. (Фиона)

— Именно поэтому есть такая вещь как «лёгкие квесты». Лили знает, что это такое! (Лили)

Ну, Лили и Фиона — коренные обитатели этого мира. Полагаю, это похожее на храм здание не является чем-то из ряда вон выходящим. Они сразу сделали рассудительные замечания с точки зрения искателей приключений.

Хм, если бы вчера я не заходил в штаб-квартиру, то сегодня оказался бы в неудобном положении из-за волнения. Мхм, похоже, когда доходит до дела, лучше быть уже готовым.

— Таномо!*

Лили распахнула двустворчатые двери и прокричала это слово, значение которого она, скорее всего, не понимала. Фиона была права, у входа столпилось довольно много людей, не очень-то похожих на искателей приключений. Они громко разговаривали и в нетерпении прохаживались туда-сюда. Несмотря на то, что Лили немного повысила голос, никто не обратил на неё внимание.

*[прим.англ.пер.: выкрикивалось воинами периода Эдо при входе в додзё, когда бросался вызов сопернику. Предположительно, это также забавный способ сказать «извините» или «простите за вторжение».]

Но это как-то… В общем, царящая здесь атмосфера больше соответствует атмосфере на станции в час пик, чем на Гильдию Искателей Приключений. Все эти люди, прохаживающиеся туда и сюда, выглядят как бизнесмены. Хотя жители Спады не носят галстуков, повсюду были видны мужчины среднего возраста в традиционных церемониальных одеждах.

Я испытал чувство облегчения, когда увидел большого мужчину в доспехах и шлеме и с двуручным мечом за спиной, который совершенно явно был искателем приключений.

Раз это Гильдия Искателей, то мне, как искателю 5-го ранга, не подобает стоять снаружи. Убеждая себя в этом, я смело шагнул внутрь.

Сегодняшняя цель — взять лёгкий квест… нет, приличный квест 5-го ранга.

— В конце концов, лучший способ проверить свои силы — выполнить квест, не так ли? (Фиона)

Конечно, мы — отряд Мастер Стихий — нуждаемся в проверке нашей текущей силы.

Я обзавёлся вторым и третьим Божественным Покровительством. Однако Лили и Фионе тоже были дарованы Божественное Покровительство и новые силы. Мне неизвестны подробности их новых способностей, как и они пока что не знают о силе моего Божественного Покровительства.

— Да, было бы неплохо, если в наличии будет действительно хороший квест на истребление. (Куроно)

Мы намереваемся войти в приличное Подземелье и завалить босса, засевшего в самой глубокой его части, как и полагается делать образцовым искателям приключений. Мы будем сражаться с разными монстрами в самых разных ситуациях, учиться пользоваться нашим Божественным Покровительством и продумывать способы совместного использования наших способностей. Нам недостаточно простого увеличения силы. Чтобы стабилизировать боевую мощь нашего отряда, нам необходима соответствующая практика.

— Ладно, пойду к стойке администратора и наведу справки. (Куроно)

— Тогда Лили-сан и я пойдём заберём нашу награду. (Фиона)

Помимо квеста мы также пришли сюда для выполнения ещё одной и, наверное, самой важной задачи — забрать, наконец, нашу награду за чрезвычайный квест, а также деньги, выданные нам правительством Спады.

Было решено сделать это через Гильдию Искателей Приключений единым платежом.

И больше всего меня волновал достаточно приземлённый вопрос — сколько же мы получим?

— Конечно, доверяю это вам. (Куроно)

— Да! Доверь это Лили! (Лили)

Поручив Лили разобраться с денежной суммой в сотни миллионов, я, находясь в приподнятом настроения, направился к регистрационной стойке.

Хоть филиал, хоть штаб-квартира, за регистрационной стойки всегда сидит администратор. Однако здешняя стойка выглядела более высокого класса, точнее, она мне казалось более элитарной.

О, та администраторша очень похожа на Эрину…

— Похоже, это действительно Эрина. (Куроно)

Я увидел знакомую красивую эльфийку, встречающую посетителей приятной улыбкой. У неё были собранные в пучок каштановые волосы и глаза небесно-голубого цвета. Но, что важнее, вид этой девушки в гильдейской униформе идеально совпадал с хранившимся у меня в голове образом администратора Эрины.

— Добро пожаловать в штаб-квартиру Гильдии Искателей Приключений Спады. (Эрина)

Заметив мой внимательный взгляд, она махнула мне всё с той же великолепной улыбкой. Похоже, она только что освободилась, так что я могу воспользоваться её услугами.

— Доброе утро, Куроно-кун. (Эрина)

Когда я подошёл, Эрина заговорила со мной расслабленным тоном, безо всякого официоза. Интересно, для неё нормально так говорить на рабочем месте? Однако по обе стороны приёмного стола были установлены перегородки.

Это были звуконепроницаемые барьеры и они исполняли роль приватной защиты, предотвращая утечку таких данных, как личные данные высокоранговых искателей приключений, консультации и содержимое заявок. В углах перегородок были начертаны маленькие, не вызывающие подозрений магические круги.

В любом случае, сейчас нет смысла стесняться разговора с Эриной.

Она знакомая… нет, буду звать её своим другом. Я буду пользоваться этими отношениями, чтобы выведывать у неё информацию о квестах, монстрах и прочих вещах. Может быть, она действительно предоставит мне лёгкий квест…

— Ага, доброе утро, Эрина. (Куроно)

С этими мелочными мыслями в голове я бросил с виду обычное приветствие. Ну, Эрина, как элитный администратор с прокачанным навыком коммуникации, вполне может увидеть мои не очень глубоко скрытые мотивы.

— Давненько мы не виделись. Я видела тебя на параде, но не смогла докричаться до тебя. (Эрина)

— П-понятно… Тот парад, ты была там… (Куроно)

Эх, она видела ту мучительную, постыдную сцену, которая испугала людей, а не обрадовала. У тебя сложилось неверное впечатление от того парада. Всё из-за моего Кошмара Мери, которая всех напугала. Это определённо не моя вина.

— Да, ты был очень крут! Хотя, похоже, не очень много людей смогли оценить твоё обаяние. (Эрина)

— Ах, благодарю. От твоих слов мне стало легче. (Куроно)

— Хи-хи, я знаю. Внешне ты выглядишь как берсерк, но на самом деле ты на удивление деликатный, не так ли? (Эрина)

Изумительно! Похоже, Эрина видит меня насквозь.

Мы довольно долгое время не были друзьями. Только недавно мы случайно встретились в академии, быстро поладили и стали общаться неформально. Никогда бы не подумал, что она так хорошо будет меня понимать.

Я, конечно, был рад, но меня всё же удивляли её навыки общения. Если бы она сказала мне, что на самом деле обладает телепатическими способностями, как Лили, то, думаю, я бы поверил ей.

— Кстати, почему ты в штаб-квартире, Эрина? (Куроно)

— Мою работу высоко оценили и я получила повышение. Так что теперь я работаю в штаб-квартире! (Эрина)

— Ах, поздрав… (Куроно)

— Это официальная причина, но на самом деле это благодаря моим личным связям с новым искателем приключений 5-го ранга, Кошмарным Берсерком. (Эрина)

— А? (Куроно)

— Другими словами, мне было приказано присматривать за тобой. (Эрина)

Не может быть, что за… хотя, Вил говорил же об этом? Что искатели 5-го ранга привлекают внимание как государства, так и Гильдии Искателей Приключений.

Говоря по-другому, наблюдение за передвижениями искателей 5-го ранга и сбор информации о них считается важным делом, по крайней мере, этого достаточно, чтобы перевести Эрину в штаб-квартиру только потому, что она знакома со мной.

— Но нормально ли говорить мне об этом? (Куроно)

— Меня не просили шпионить за тобой. Я не собираюсь раскрывать твои секреты. То же касается остальных администраторов и прочего персонала. Мы хотим стать более дружественны к одарённым искателям 5-го ранга, завязать с ними доверительные отношения. С точки зрения искателя приключений такое доверие Гильдии очень выгодно. Гильдии не нужно опасаться его действий, а сам он может жить полноценной жизнью искателя приключений. (Эрина)

Пятый ранг ничего не значит без подтверждённой громадной силы. Если бы Гильдия относилась к искателям исключительно по-деловому, ничего о них не зная и не наводя справки, то не смогла бы им доверять и полагаться на них.

Но если между Гильдией и могучими искателями возникают доверительные отношения, то искатели при поддержке Гильдии будут работать плодотворнее, что выгодно обеим сторонам.

— Понятно. Я понимаю, чем это продиктовано. (Куроно)

— Хорошо, что ты понял всё так быстро. Так что, пока ты ладишь со мной, всё будет хорошо, Куроно-кун. Ну как тебе? Всё просто, не так ли? (Эрина)

Приятное времяпрепровождение с Эриной наедине не относится к тем вещам, которые вызывали бы у меня сомнения, но, что более важно, дружбу с такой красивой женщиной я, как благоразумный человек, только приветствую.

Она всегда старалась объяснить намерения Гильдии. Отказать ей из-за подозрений для меня будет хуже всего. Это только вызвало бы ненужное недопонимание.

Меня очень часто неправильно понимают. Мне просто необходимо показать себя с дружелюбной стороны до того, как моя репутация устремится вниз. В академии меня заклеймили «Дьявольским Человеком с Щупальцами» и мне во что бы то ни стало нужно остановить распространение этих сплетен!

— А, ну, в таком случае я буду рассчитывать на тебя. (Куроно)

— Угу, хорошо, что ты работаешь со мной. Я обязательно сообщу своему начальству, что ты сотрудничаешь. (Эрина)

Эрина произнесла это легкомысленным тоном, слегка растягивая слога в последнем слове. Кроме шуток, пожалуйста, позаботься обо мне.

— А теперь, пользуясь выпавшей возможностью, как насчёт пообедать со мной сегодня? Отпразднуем твоё повышение до 5-го ранга. Я угощаю. Ах, я отмечу это как расходы, так что можешь не сдерживать себя… (Эрина)

— Понятно, тогда я, конечно же, не стану отказываться от угощения. (Фиона)

Голос, который немедленно прозвучал в ответ на соблазнительное предложение Эрины, был мне очень знаком, точнее, это был голос девушки, с которой я разговаривал всего пару минут назад.

— Фиона… Что ты здесь делаешь? (Куроно)

С выражением удивления и некоторого раздражения я адресовал этот вопрос барышне, просунувшей сбоку своё лицо.

— Я неожиданно передумала. Я доверила Лили-сан забрать нашу награду, — невозмутимо ответила Фиона.

Ни единого намёка на вредность не было заметно на этих белых щёчках, только дремота. Конечно, она жаждет есть, а не спать.

— Извините, дорогой гость, но, пожалуйста, соблюдайте очередь, — твёрдо произнесла Эрина внезапному нарушителю.

Выражение лица Эрины стало напряжённым, словно улыбка, которая сияла на её губах во время моего с ней разговора, была просто иллюзией. Я увидел, какой она могла быть строгой и храброй. Несомненно, боевые умения у неё отсутствовали, тем не менее, она не стала мямлить перед искателем приключений 5-го ранга.

— Куроно-сан, можем мы воспользоваться такой удобной возможностью и пойти в суши-бар? Ведь эта администраторша явно хочет угостить нас. (Фиона)

— Какой грубый гость, перестаньте игнорировать меня. (Эрина)

Фиона выглядела безразличной, словно женщина перед ней была не более чем кошельком с деньгами. А вот спокойное выражение лица Эрины исказилось от гнева. Её тонкие брови начали подёргиваться.

— Эй, полегче, Фиона. Прости, Эрина, дай мне минутку! (Куроно)

Я схватил Фиону, повернулся спиной к рассерженной Эрине и тихим голосом осведомился у Фионы об её истинных намерениях.

Тут было довольно тесно из-за перегородок. Наши лица практически соприкасались. Но прямо сейчас меня это не заботило.

— О чём ты думала, решив внезапно нагрянуть сюда? (Куроно)

— Куроно-сан, тебе знакома фраза «медовая ловушка»? (Фиона)

Я не настолько туп, чтобы не заметить странного выражения на лице Фионы.

— Это… Не перегибаешь ли ты палку со своей осторожностью? (Куроно)

— Ты наивен, Куроно-сан. Не думала, что тебя убедят подобные объяснения. (Фионы)

— Ты подслушивала? (Куроно)

А как же звуконепроницаемые барьеры?!

— Нет, я не могла слышать вас, но я примерно представляю, о чём вы говорили. Искателем приключений я работаю дольше тебя на несколько лет, Куроно-сан. (Фиона)

Будучи в школе, Фиона уже работала искателем приключений в Республике Синкрия. Это значит, что для такого опытного человека, как она, данное мне ранее объяснение, скорее всего, являлось бы прописной истиной.

— Какую бы видимость Гильдия ни создавала, взаимоотношения строятся исключительно на принципах выгоды. Существует риск того, что они могут воспользоваться твоей доброжелательностью. Стандартная практика — всегда использовать Гильдию только для своей собственной выгоды. (Фиона)

П-понятно… Конечно, я мог бы слишком легко довериться словам Эрины.

Уверен, они не полностью фальшивы, но это не значит, что она рассказала про все намерения Гильдии. Хотя, вряд ли Гильдия будет врать. В общем, они выдадут мне столько сведений, сколько мне нужно, не больше и не меньше, в надежде, что я не пойму в чём их выгода.

— То есть ты пытаешься сказать, что если я буду слишком искренен с ними, то существует риск того, что они мной воспользуются в собственных целях, так? (Куроно)

— Да, именно так. По своему опыту могу сказать, что с той администраторшей тебе нельзя терять бдительность. (Фиона)

А ведь это беспокоило меня раньше. Эта администраторша… мы спасли ей жизнь, однако Фиону, похоже, это не волновало.

Ну, такой опытный искатель приключений, как Фиона, постоянно сражается с опасными монстрами и злыми бандитами. Спасение людей для неё — привычное дело. Полагаю, она не может запомнить лица всех тех, кого спасла.

— Так что с этого момента я беру всё на себя. (Фиона)

Беру на себя? Эм, что это значит? А, точно! Мы пришли сюда за квестом 5-го ранга, чтобы проверить наши силы, так что я без проблем могу доверить выбор Фионе.

Слова Фионы меня не убедили полностью, так что я не собираюсь отталкивать Эрину, однако… ладно, полагаю, в данном случае ничего страшного не будет. Похоже, ситуация разрешится мирным путём.

— Ладно, разрешаю тебе сделать это. (Куроно)

— Да, пожалуйста, доверь это мне. (Фиона)

— Убедись, что ты поладила с Эриной, хорошо? Слежка Гильдии ничего хорошего нам не принесёт. (Куроно)

— Я управлюсь, буду очень осторожна. (Фиона)

Это моё воображение? Или золотые зрачки Фионы и вправду поплыли? Ну, ладно. Я верю в тебя, Фиона.

Я передал эстафету Фионе и направился к стойке выдачи вознаграждений, где Лили, наверное, пытается управиться со своим первым поручением — получением огромной суммы денег.

— Ладно, Эрина, пообедаем вместе как-нибудь в другой раз. (Куроно)

— Э? Что? Куроно-кун?! (Эрина)

— А теперь, администратор, пожалуйста, ознакомьте нас с квестами 5-го ранга. (Фиона)

Фиона встала перед стойкой в устрашающей позе, втиснувшись между мной и Эриной.

Хотя мне было жаль, что пришлось отказаться от предложения Эрины отобедать вместе, я ушёл, ни разу не обернувшись.

— А, кстати, вам нравится это платье? Его подарил мне Куроно-сан от чистого сердца. (Фиона)

— Кха… Гх… Ты… ведьма… (Эрина)

Когда Фиона начала хвастаться свои платьем, словно оно действительно ей полюбилось, у Эрины почему-то вырвался огорчённый стон. Мне было любопытно, как будет складываться их беседа, но как только я шагнул наружу, за пределы звуконепроницаемого барьера, то сразу же перестал их слышать.

Интересно, какой квест Фиона выберет?

***

Квест: Уничтожение Лича.

Награда: 15 миллионов клан.

Сроки: Три месяца со дня принятия квеста.

Подрядчик: Гильдия Искателей Приключений.

Текст заявки: Подтвердился факт появления нежити 5-го ранга, известного под названием «Лич», в самой глубокой части «Оживших Катакомб». Лич, являющийся чрезвычайно опасным монстром, появляется раз в десять лет. Он контролирует нежить в Подземелье и в самом худшем случае способен выводить своих слуг наружу и атаковать населённые пункты. Требуется немедленное уничтожение.

·

Бланк с таким текстом передала мне Фиона полчаса спустя.


Читать далее

Hishi Kage Dairi, Morino Hiro. Темный демон
1 Темный демон 15.09.22
Иллюстрации   15.09.22
3 Глоссарий (Внимание! Возможны спойлеры!) 15.09.22
4 01. Пролог 15.09.22
5 01. Глава 1. Пробуждение 15.09.22
6 01. Глава 2. Подчинение 15.09.22
7 01. Глава 3. Ад 15.09.22
8 01. Глава 4. Чёрная магия 15.09.22
9 01. Глава 5. Номер 49 15.09.22
10 01. Глава 6. Белое Таинство 15.09.22
11 01. Глава 7. Свобода 15.09.22
12 01. Глава 8. Страх Белого 15.09.22
13 01. Глава 9. Портовый город 15.09.22
14 01. Глава 10. Континент Пандора 15.09.22
15 02. Глава 11. Встреча с феей 15.09.22
16 02. Глава 12. Фея 15.09.22
17 02. Глава 13. Истребление гоблинов (1) 15.09.22
18 02. Глава 14. Истребление гоблинов (2) 15.09.22
19 02. Глава 15. Очищение души и тела 15.09.22
20 02. Глава 16. Первый друг 15.09.22
21 02. Глава 17. Чёрный маг Куроно 15.09.22
22 02. Глава 18. Деревня Ирз (1) 15.09.22
23 02. Глава 19. Деревня Ирз (2) 15.09.22
24 02. Глава 20. Староста деревни Ирз 15.09.22
25 02. Глава 21. Добро пожаловать в Гильдию Искателей Приключений (1) 15.09.22
26 02. Глава 22. Добро пожаловать в Гильдию Искателей Приключений (2) 15.09.22
27 02. Глава 23. Квест и ранг (1) 15.09.22
28 02. Глава 24. Квест и ранг (2) 15.09.22
29 02. Глава 25. Лавочник деревни Ирз 15.09.22
30 02. Глава 26. История обычного старшеклассника 15.09.22
31 02. Глава 27. Первый Квест! 15.09.22
32 02. Глава 28. Проклятье, Дубликат и Многофункциональный нож 15.09.22
33 02. Глава 29. Возвращение к обычной жизни 15.09.22
34 02. Глава 30. Отряд искателей 15.09.22
35 02. Глава 31. Ирз Блэйдер и Носильщик (1) 15.09.22
36 02. Глава 32. Ирз Блэйдер и Носильщик (2) 15.09.22
37 02. Глава 33. Неистовый зверь Дортос 15.09.22
38 02. Глава 34. Ночь полнолуния 15.09.22
39 03. Глава 35. Пролог 7-го Апостола 15.09.22
40 03. Глава 36. Формирование Крестоносцев 15.09.22
41 03. Глава 37. Харизма Апостола 15.09.22
42 03. Глава 38. История одной ведьмы 15.09.22
43 03. Глава 39. Король-дракон 15.09.22
44 03. Глава 40. Решающая битва на холмах Голдран Хилл 15.09.22
45 03. Глава 41. Люди и Демоны 15.09.22
46 03. Глава 42. Апостол против Дракона 15.09.22
47 03. Глава 43. Ангел — убийца дракона 15.09.22
48 03. Глава 44. Встреча Апостолов 15.09.22
49 04. Глава 45. Пролог ночи под светом луны 15.09.22
50 04. Глава 46. Секрет Ящика с Яблоками 15.09.22
51 04. Глава 47. Начало лета 15.09.22
52 04. Глава 48. Мороженое на палочке 15.09.22
53 04. Глава 49. Голодная Ведьма 15.09.22
54 04. Глава 50. Мидийские Руины 15.09.22
55 04. Глава 51. Тупик 15.09.22
56 04. Глава 52. Ожившие страхи 15.09.22
57 04. Глава 53. Крестовый поход Верховного Главнокомандующего 15.09.22
58 04. Глава 54. Покушение на убийство 15.09.22
59 04. Глава 55. Чёрный маг против Апостола 15.09.22
60 04. Глава 56. Фея против Апостола 15.09.22
61 04. Глава 57. Последнее возвращение 15.09.22
62 05. Глава 58. Марш жадности 15.09.22
63 05. Глава 59. Ирз в огне (1) 15.09.22
64 05. Глава 60. Ирз в огне (2) 15.09.22
65 05. Глава 61. Ирз в огне (3) 15.09.22
66 05. Глава 62. Берсерк 15.09.22
67 05. Глава 63. Фонтан Света (1) 15.09.22
68 05. Глава 64. Фонтан Света (2) 15.09.22
69 05. Глава 65. Дьявол 15.09.22
70 05. Глава 66. Дьявол против Священника (1) 15.09.22
71 05. Глава 67. Дьявол против Священника (2) 15.09.22
72 05. Глава 68. Снятие проклятия 15.09.22
73 06. Глава 69. Четыре апостола (1) 15.09.22
74 06. Глава 70. Четыре апостола (2) 15.09.22
75 06. Глава 71. Последствия 15.09.22
76 06. Главы 72-73. Начало эвакуации 15.09.22
77 06. Главы 74-75. Мерзкая женщина 15.09.22
78 06. Глава 76. Борьба за лидерство 15.09.22
79 06. Глава 77. Формирование отряда (1) 15.09.22
80 06. Глава 78. Формирование отряда (2) 15.09.22
81 06. Глава 79. Тактика -quot;Выжженной земли-quot; 15.09.22
82 06. Глава 80. Отряд разведчиков 15.09.22
83 06. Глава 81. Искатели против разведотряда (1) 15.09.22
84 06. Глава 82. Искатели против разведотряда (2) 15.09.22
85 06. Глава 83. Безопасное возвращение 15.09.22
86 06. Глава 84. Дружба 15.09.22
87 06. Глава 85. Чёрные Боги и Белый Бог 15.09.22
88 07. Главы 86-87. Исчезновение Апостола. План Защиты 15.09.22
89 07. Глава 88. Деревня Альзас 15.09.22
90 07. Глава 89. Подготовка к контрнаступлению (1) 15.09.22
91 07. Глава 90. Подготовка к контрнаступлению (2) 15.09.22
92 07. Глава 91. Оккупация деревни Ирз 15.09.22
93 07. Глава 92. Алхимик 15.09.22
94 07. Глава 93. Штурм лаборатории Саймона (1) 15.09.22
95 07. Глава 94. Штурм лаборатории Саймона (2) 15.09.22
96 07. Глава 95. Первая ревность 15.09.22
97 07. Глава 96. Монстр убивает игрока 15.09.22
98 07. Глава 97. Максимальная огневая мощь отряда -quot;Мастер Стихий-quot; (1) 15.09.22
99 07. Глава 98. Максимальная огневая мощь отряда -quot;Мастер Стихий-quot; (2) 15.09.22
100 07. Глава 99. Фестиваль Нацугоши (1) 15.09.22
101 07. Глава 100. Фестиваль Нацугоши (2) 15.09.22
102 07. Глава 101. Чёрный ящик 15.09.22
103 08. Глава 102. Альянс Искателей против Крестоносцев (1) 15.09.22
104 08. Глава 103. Альянс Искателей против Крестоносцев (2) 15.09.22
105 08. Глава 104. Перекрёстный огонь 15.09.22
106 08. Глава 105. Меткий Алхимик 15.09.22
107 08. Глава 106. Фея против Рыцарей на Пегасах 15.09.22
108 08. Глава 107. Роль солдата 15.09.22
109 08. Глава 108. Фея против Рыцарей на Пегасах (2) 15.09.22
110 08. Глава 109. Божественное Покровительство Чёрных Богов 15.09.22
111 08. Глава 110. Фея против Рыцарей на Пегасах (3) 15.09.22
112 08. Глава 111. Огненный вал 15.09.22
113 08. Глава 112. Временное отступление 15.09.22
114 08. Глава 113. Ночь второго дня месяца Хацуби 15.09.22
115 08. Глава 114. Ночь второго дня месяца Хацуби (2) 15.09.22
116 08. Глава 115. Бомдардировка (1) 15.09.22
117 08. Глава 116. Бомбардировка (2) 15.09.22
118 08. Глава 117. Ситуация на другом берегу 15.09.22
119 08. Глава 118. Жертвенная пешка 15.09.22
120 08. Глава 119. Уничтоженный отряд Наёмников Кипра 15.09.22
121 09. Глава 120. Повторная атака 15.09.22
122 09. Глава 121. Золотое Солнце 15.09.22
123 09. Глава 122. Штурмовой отряд против Тяжёлых Рыцарей 15.09.22
124 09. Глава 123. Штурмовой отряд против Тяжёлых Рыцарей (2) 15.09.22
125 09. Глава 124. Фея против Рыцарей на Пегасах (4) 15.09.22
126 09. Глава 125. Перестрелка 15.09.22
127 09. Глава 126. Перед Оградительной Стеной 15.09.22
128 09. Глава 127. Штурмовой отряд против Тяжёлых Рыцарей (3) 15.09.22
129 09. Глава 128. Четыре поля боя 15.09.22
130 09. Глава 129. Просчёт 15.09.22
131 09. Глава 130. Падение -quot;Чёрного Ящика-quot; 15.09.22
132 09. Глава 131. Прорыв линии противника 15.09.22
133 09. Глава 132. Экспериментальная сотня 15.09.22
134 09. Глава 133. Мастер Стихий против Экспериментальной Сотни (1) 15.09.22
135 09. Глава 134. Мастер Стихий против Экспериментальной Сотни (2) 15.09.22
136 09. Глава 135. Фея и Ведьма (1) 15.09.22
137 09. Глава 136. Подопытный и Исследователь 15.09.22
138 09. Глава 137. Фея и Ведьма (2) 15.09.22
139 09. Глава 138. Чёрный маг против Призывателя (1) 15.09.22
140 09. Глава 139. Чёрный маг против Призывателя (2) 15.09.22
141 09. Глава 140. Скажи мне 15.09.22
142 09. Глава 141. Маска сброшена 15.09.22
143 09. Глава 142. Обстоятельства 8-го Апостола 15.09.22
144 09. Глава 143. Гандикап 15.09.22
145 09. Глава 144. Мастер Стихий против 8-го Апостола 15.09.22
146 09. Глава 145. Мастер Стихий против 8-го Апостола (2) 15.09.22
147 09. Глава 146. Мастер Стихий против 8-го Апостола (3) 15.09.22
148 09. Глава 147. Жалкие победители 15.09.22
149 09. Глава 148. Оккупированная деревня Альзас 15.09.22
150 09. Глава 149. Выжившие 15.09.22
151 09. Глава 150. Ползущая Белая Тень 15.09.22
152 10. Глава 151. Кошмар (1) 15.09.22
153 10. Глава 152. Кошмар (2) 15.09.22
154 10. Глава 153. Тень мира (1) 15.09.22
155 10. Глава 154. Тень мира (2) 15.09.22
156 10. Глава 155. Отторжение (1) 15.09.22
157 10. Глава 156. Отторжение (2) 15.09.22
158 10. Глава 157. Отторжение (3) 15.09.22
159 10. Глава 158. Сила Покровительства (1) 15.09.22
160 10. Глава 159. Сила Покровительства (2) 15.09.22
161 10. Глава 160. Сила Покровительства (3) 15.09.22
162 10. Глава 161. Одинокая пьянка ведьмы 15.09.22
163 10. Глава 162. Левый глаз Куроно 15.09.22
164 10. Глава 163. Предсказание для Героя 15.09.22
165 11. Глава 164. Меланхолия Сариэль 15.09.22
166 11. Глава 165. Нулевая хроника 15.09.22
167 11. Глава 166. Мужчина на 40 очков 15.09.22
168 11. Глава 167. Испытание это... 15.09.22
169 11. Глава 168. В поисках мантии 15.09.22
170 11. Глава 169. Оружейная компания Мордреда (1) 15.09.22
171 11. Глава 170. Оружейная компания Мордреда (2) 15.09.22
172 11. Глава 171. Любовное рандеву при свете луны 15.09.22
173 11. Глава 172. Квест по зачистке x5 15.09.22
174 11. Глава 173. Пушистая угроза! Медведокролик Пумпун! 15.09.22
175 11. Глава 174. Слизь атакует! 15.09.22
176 11. Глава 175. Это дело рук Ифрита?! 15.09.22
177 11. Глава 176. Кошмарный Берсерк 15.09.22
178 11. Глава 177. Второй ранг 15.09.22
179 11. Глава 178. Охота на демонов 15.09.22
180 12. Глава 179. Председательница 15.09.22
181 12. Глава 180. Квест 2-го ранга 15.09.22
182 12. Глава 181. Мастер Стихий против Живых Мертвецов 15.09.22
183 12. Глава 182. Правило Искателей 15.09.22
184 12. Глава 183. Идём в школу 15.09.22
185 12. Глава 184. Операция -quot;Подарок-quot; 15.09.22
186 12. Глава 185. Саймон Фридрих Бардиэл 15.09.22
187 12. Глава 186. Добро пожаловать в Хвост Феи 15.09.22
188 12. Глава 187. О Школе 15.09.22
189 12. Глава 188. Школьные занятия 15.09.22
190 12. Глава 189. Совместная баня? А, нет, мужская 15.09.22
191 12. Глава 190. Герой и Ангел 15.09.22
192 13. Глава 191. Магический Зверь 15.09.22
193 13. Глава 192. Родословная Повелителя Демонов 15.09.22
194 13. Глава 193. Крылатая Дорога 15.09.22
195 13. Глава 194. Явление Ангела? 15.09.22
196 13. Глава 195. Лагерь 15.09.22
197 13. Глава 196. Проклятье Чёрных Волос 15.09.22
198 13. Глава 197. Нападение на лагерь 15.09.22
199 13. Глава 198. Столкновение с Красным Отчаянием 15.09.22
200 13. Глава 199. Монстр 5-го ранга 15.09.22
201 13. Глава 200. Первое Испытание 15.09.22
202 13. Глава 201. Мастер Стихий против Яропуна (1) 15.09.22
203 13. Глава 202. Мастер Стихий против Яропуна (2) 15.09.22
204 13. Глава 203. Жертвенная дева 15.09.22
205 13. Глава 204. Цена Королевы Берилл 15.09.22
206 13. Глава 205. Куроно против Яропуна 15.09.22
207 13. Глава 206. Гнездо огненных драконов 15.09.22
208 13. Глава 207. Искоренение Яропуна 15.09.22
209 13. Глава 208. Посетитель Четвёртой Лаборатории 15.09.22
210 13. Глава 209. Убить эту женщину 15.09.22
211 14. Глава 210. Чувства Жертвенной Девы 15.09.22
212 14. Глава 211. Первое Божественное Покровительство 15.09.22
213 14. Глава 212. Первое Божественное Покровительство (2) 15.09.22
214 14. Глава 213. Мы есть сын … (пропущено) … Вилхарт Тристан Спада 15.09.22
215 14. Глава 214. Берсерк × Алхимик × Принц 15.09.22
216 14. Глава 215. Курс Лили 15.09.22
217 14. Глава 216. Кузнечная Мастерская Стратоса 15.09.22
218 14. Глава 217. Гастрономическое турне Фионы по Спаде, третий раунд 15.09.22
219 14. Глава 218. Первое свидание 15.09.22
220 14. Глава 219. Повседневное спасение девушек 15.09.22
221 14. Глава 220. Первое свидание (2) 15.09.22
222 14. Глава 221. Первое свидание (3) 15.09.22
223 14. Глава 222. Без друзей ×2 15.09.22
224 14. Глава 223. Первое свидание (4) 15.09.22
225 14. Глава 224. Личность зловещего убийцы 15.09.22
226 14. Глава 225. Утрата 15.09.22
227 14. Глава 226. Бешеная Жажда Убийства 15.09.22
228 14. Глава 227. Соперница в любви 15.09.22
229 14. Глава 228. Проклятье Злобного Пожирателя 15.09.22
230 14. Глава 229. Две твердыни 15.09.22
231 15. Глава 230. Цена справедливости 15.09.22
232 15. Глава 231. Лес Щупалец 15.09.22
233 15. Глава 232. Мужчина на 100 очков 15.09.22
234 15. Глава 233. Семь смертных грехов 15.09.22
235 15. Глава 234. Вечеринка по поводу поступления 15.09.22
236 15. Глава 235. Лили и Председательница 15.09.22
237 15. Глава 236. Экскурсия по Великой Библиотеке 15.09.22
238 15. Глава 237. Начнём Занятия 15.09.22
239 15. Глава 238. Повторная встреча с Ангелом 15.09.22
240 15. Глава 239. Худшая встреча 15.09.22
241 15. Глава 240. Четыре эпохи 15.09.22
242 15. Глава 241. Слухи Академии 15.09.22
243 15. Глава 242. Все при деле 15.09.22
244 15. Глава 243. Фаренские Бандиты 15.09.22
245 15. Глава 244. В погоне за Монстром для Испытаний 15.09.22
246 15. Глава 245. Три телохранителя 15.09.22
247 15. Глава 246. Безрассудные бандиты 15.09.22
248 15. Глава 247. Легкомысленная стратегия бандитов! 15.09.22
249 15. Глава 248. Вперёд, Телохранители. Просыпайтесь, Искатели 15.09.22
250 15. Глава 249. Стальной Страж 15.09.22
251 15. Глава 250. Третий Телохранитель 15.09.22
252 15. Глава 251. Чёрный маг против Самурая 15.09.22
253 15. Глава 252. Дьявол против Вампира (1) 15.09.22
254 15. Глава 253. Дьявол против Вампира (2) 15.09.22
255 15. Глава 254. Истребление бандитов 15.09.22
256 15. Глава 255. Замысел Лили по искоренению бандитов 15.09.22
257 15. Глава 256. Замысел Фионы по искоренению бандитов 15.09.22
258 15. Глава 257. Вторая смерть Вампира 15.09.22
259 15. Глава 258. Блаженство Амнезии 15.09.22
260 15. Глава 259. Бандиты Дайдалоса 15.09.22
261 16. Глава 260. Покорение Жадности 15.09.22
262 16. Глава 261. Награда за искоренение бандитов 15.09.22
263 16. Глава 262. Не говори Куроно 15.09.22
264 16. Глава 263. Живой Мертвец и Ритуал Судьбы 15.09.22
265 16. Глава 264. Встреча в полдень 11-го числа Платинового месяца (1) 15.09.22
266 16. Глава 265. Встреча в полдень 11-го числа Платинового месяца (2) 15.09.22
267 16. Глава 266. Встреча в полдень 11-го числа Платинового месяца (3) 15.09.22
268 16. Глава 267. Опытный образец винтовки 15.09.22
269 16. Глава 268. Обеспокоенные Старшая Сестра и Принцесса 15.09.22
270 16. Глава 269. Два одиноких человека 15.09.22
271 16. Глава 270. Усиление 15.09.22
272 16. Глава 271. Хицуги 15.09.22
273 16. Глава 272. Усиление! 15.09.22
274 16. Глава 273. Чёрный обеденный перерыв 15.09.22
275 16. Глава 274. Совместные отношения между Магией и Кулинарией 15.09.22
276 16. Глава 275. Друг (1) 15.09.22
277 16. Глава 276. Друг (2) 15.09.22
278 16. Глава 277. Проклятый Карнавал 15.09.22
279 16. Глава 278. Целитель 15.09.22
280 16. Глава 279. Манящий зов Проклятья 15.09.22
281 16. Глава 280. Белое Перо 15.09.22
282 16. Глава 281. Потерявшиеся дети 15.09.22
283 16. Глава 282. Безымянный (1) 15.09.22
284 16. Глава 283. Безымянный (2) 15.09.22
285 16. Глава 284. Безымянный (3) 15.09.22
286 16. Глава 285. Безумный восторг 15.09.22
287 16. Глава 286. Безумные Демонические Глаза (1) 15.09.22
288 16. Глава 287. Безумные Демонические Глаза (2) 15.09.22
289 16. Глава 288. Безумные Демонические Глаза (3) 15.09.22
290 16. Глава 289. Пробудившиеся Демонические Глаза 15.09.22
291 16. Глава 290. Нисхождение Ангела 15.09.22
292 16. Глава 291. Вторжение 15.09.22
293 16. Глава 292. Близкому Другу моей Души 15.09.22
294 17. Глава 293. Тринадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), северо-западный тракт 15.09.22
295 17. Глава 294. Тринадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), окраина Авалона 15.09.22
296 17. Глава 295. Четырнадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), юго-западный тракт (1) 15.09.22
297 17. Глава 296. Четырнадцатый День Платинового Месяца (Хаккин), юго-западный тракт (2) 15.09.22
298 17. Глава 297. Девятнадцатое число Платинового Месяца (Хаккин), Кошачий Хвост 15.09.22
299 17. Глава 298. Девятнадцатое число Платинового Месяца (Хаккин), деревня Иския, Гильдия Искателей Приключений (1) 15.09.22
300 17. Глава 299. Девятнадцатое число Платинового Месяца (Хаккин), деревня Иския, Гильдия Искателей Приключений (2) 15.09.22
301 17. Глава 300. Двадцатое число Платинового Месяца (Хаккин), Закоулки Авалона 15.09.22
302 17. Глава 301. Двадцатое число Платинового Месяца (Хаккин). Авалон, Главная Дорога. 15.09.22
303 17. Глава 302. Двадцатое число Платинового Месяца (Хаккин). Трущобы Авалона. 15.09.22
304 17. Глава 303. Двадцатое число Платинового Месяца (Хаккин). Крепость Иския. 15.09.22
305 17. Глава 304. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Иския Хиллс. (1) 15.09.22
306 17. Глава 305. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Иския Хиллс. (2) 15.09.22
307 17. Глава 306. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Трущобы Авалона 15.09.22
308 17. Глава 307. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Командный пункт Крепости Иския (1) 15.09.22
309 17. Глава 308. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Командный пункт Крепости Иския (2) 15.09.22
310 17. Глава 309. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Сиротский приют Церкви Белого Света (1) 15.09.22
311 17. Глава 310. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Сиротский приют Церкви Белого Света (2) 15.09.22
312 17. Глава 311. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Сиротский приют Церкви Белого Света (3) 15.09.22
313 17. Глава 312. Двадцать первое число Платинового Месяца (Хаккин). Сиротский приют Церкви Белого Света (4) 15.09.22
314 17. Глава 313. Двадцать второе число Платинового Месяца (Хаккин). Деревня Иския 15.09.22
315 17. Глава 314. Двадцать второе число Платинового Месяца (Хаккин). ??? (1) 15.09.22
316 17. Глава 315. Двадцать второе число Платинового Месяца (Хаккин). ??? (2) 15.09.22
317 17. Глава 316. Двадцать второе число Платинового Месяца (Хаккин). Великие Врата Авалона 15.09.22
318 17. Глава 317. Двадцать шестое число Платинового Месяца (Хаккин). Королевский Замок Спады 15.09.22
319 17. Глава 318. Двадцать шестое число Платинового Месяца (Хаккин). Спада. 15.09.22
320 18. Глава 319. Пролог Белых Крыльев 15.09.22
321 18. Глава 320. Плохой человек 15.09.22
322 18. Глава 321. Бег Мери 15.09.22
323 18. Глава 322. Защитники деревни Иския 15.09.22
324 18. Глава 323. Решение Шарлотты 15.09.22
325 18. Глава 324. Прорыв в Иския Хиллс 15.09.22
326 18. Глава 325. Мери 15.09.22
327 18. Глава 326. Песнь Хранительницы Могил 15.09.22
328 18. Глава 327. Цена поступков 15.09.22
329 18. Глава 328. Ленивый генерал 15.09.22
330 18. Глава 329. Битва за деревню Иския (1) 15.09.22
331 18. Глава 330. Битва за деревню Иския (2) 15.09.22
332 18. Глава 331. Битва за Крепость Иския 15.09.22
333 18. Глава 332. В лапах отчаяния 15.09.22
334 18. Глава 333. Рождение Героя 15.09.22
335 18. Глава 334. Пробуждение Праздности 15.09.22
336 18. Глава 335. Первый Поцелуй 15.09.22
337 18. Глава 336. Второе испытание 15.09.22
338 18. Глава 337. Плазменное Дыхание 15.09.22
339 18. Глава 338. Хицуги прилагает все усилия 15.09.22
340 18. Глава 339. Чёрный и белый клинки 15.09.22
341 18. Глава 340. Молниеносный Лорд-Рыцарь 15.09.22
342 18. Глава 341. Куроно против Жадного Кровавика (1) 15.09.22
343 18. Глава 342. Куроно против Жадного Кровавика (2) 15.09.22
344 18. Глава 343. Третье Испытание 15.09.22
345 18. Глава 344. Воссоединение (1) 15.09.22
346 18. Глава 345. Воссоединение (2) 15.09.22
347 18. Глава 346. Восстание Дайдалоса 15.09.22
348 19. Глава 347. Чёрный трепет 15.09.22
349 19. Глава 348. Второе и третье Божественное Покровительство 15.09.22
350 19. Глава 349. Возвращение домой 15.09.22
351 19. Глава 350. Первое чрезвычайное совещание «Мастера Стихий» 15.09.22
352 19. Глава 351. Церемония 15.09.22
353 19. Глава 352. Банкет 15.09.22
354 19. Глава 353. Сломленная принцесса 15.09.22
355 19. Глава 354. Обострение разлада 15.09.22
356 19. Глава 355. Появление короля-меча 15.09.22
357 19. Глава 356. Взволнованный алхимик 15.09.22
358 19. Глава 357. Уход за проклятьем 15.09.22
359 19. Глава 358. Стражи 15.09.22
360 19. Глава 359. Сила берсерка 15.09.22
361 19. Глава 360. Нечеловеческая техника владения мечом 15.09.22
362 19. Глава 361. Второе Божественное Покровительство 15.09.22
363 19. Глава 362. Третье Божественное Покровительство 15.09.22
364 19. Глава 363. Встречи в полдень 7-го числа месяца Голубой Луны 15.09.22
365 19. Глава 364. Секреты Графа Красное Крыло (1) 15.09.22
366 19. Глава 365. Секреты Графа Красное Крыло (2) 15.09.22
367 19. Глава 366. Секреты иномирца 15.09.22
368 19. Глава 367. Слухи в академии, месяц Голубой Луны (Соугецу) 15.09.22
369 19. Глава 368. Загадочная Софи-сан 15.09.22
370 19. Глава 369. Бурная ночь 15.09.22
371 19. Глава 370. Тайный визит 15.09.22
372 19. Глава 371. Серый кошмар 15.09.22
373 19. Глава 372. Пробуждение от кошмара 15.09.22
374 19. Глава 373. Квест 5-го ранга 15.09.22
375 19. Глава 374. Древнее Оружие 15.09.22
376 20. Глава 375. Непреодолимое искушение 15.09.22
377 20. Глава 376. Ожившие Катакомбы, Последний Уровень 15.09.22
378 20. Глава 377. Лич, Король Нежити! 15.09.22
379 20. Глава 378. Жадность 15.09.22
380 20. Глава 379. Страстная фанатка 15.09.22
381 20. Глава 380. Невыносимая Фея 15.09.22
382 20. Глава 381. Незваный партнёр 15.09.22
383 20. Глава 382. Гильдия Искателей Приключений деревни Асбел 15.09.22
384 20. Глава 383. Горная Гряда Асбел 15.09.22
385 20. Глава 384. Способы противодействия контролю над разумом 15.09.22
386 20. Глава 385. Пещера Шипов 15.09.22
387 20. Глава 386. Продолжение того дня 15.09.22
388 20. Глава 387. Счастье Лили 15.09.22
389 20. Глава 388. Счастье Фионы 15.09.22
390 20. Глава 389. Блаженные деньки 15.09.22
391 20. Глава 390. Диковина 15.09.22
392 20. Глава 391. Сон или реальность 15.09.22
393 20. Глава 392. Пожирающий Клык 15.09.22
394 20. Глава 393. Четвёртое Божественное Покровительство 15.09.22
395 20. Глава 394. Заснеженные Горы · Размышления 15.09.22
396 20. Глава 395. Заснеженные горы · Девичий разговор 15.09.22
397 20. Глава 396. Тем временем… 15.09.22
398 21. Глава 397. Человек по имени Грегориус (1) 15.09.22
399 21. Глава 398. Человек по имени Грегориус (2) 15.09.22
Глава 399. Гладиатор 15.09.22
Глава 400. Боевой план «Анти-Сариэль» 15.09.22
Глава 401. Приглашение на свидание 15.09.22
Глава 402. Их первое свидание 15.09.22
Глава 403. Первое Признание 15.09.22
Глава 404. Принцип большинства 15.09.22
Глава 405. Положение дел в королевской семье Спады 15.09.22
Глава 406. Лили против Нелл 15.09.22
Глава 407. Когда обламывают крылья 15.09.22
Глава 408. Утро перед отбытием 15.09.22
Глава 409. Пути расходятся 15.09.22
Глава 410. Гладиатор 15.09.22
Глава 411. Концепция Божественного Контракта 15.09.22
Глава 412. Форт Галлахад 15.09.22
Глава 413. Пятая Галлахадская Война — Начало 15.09.22
Глава 414. Атака военнопленных 15.09.22
Глава 415. Химера 15.09.22
Глава 416. Вертикальный предел (1). 15.09.22
Глава 417. Вертикальный предел (2). 15.09.22
Глава 418. Другое Лицо 15.09.22
Глава 419. К бою! Древний Голем 15.09.22
Глава 420. Таврус 15.09.22
Глава 421. Испепеляющее Солнце, Падающие Звёзды, Оглушительная Молния 15.09.22
Глава 422. Боевая Башня Фарос 15.09.22
Глава 423. Контроль разума: Кольцо Ангела против Кольца Феи 15.09.22
Глава 424. Построение «Убийца Драконов» 15.09.22
Глава 425. Экскаватор 15.09.22
Глава 426. Королевская «Вспышка» 15.09.22
Глава 427. Гнездо Белого Дракона 15.09.22
Глава 428. Полное Право 15.09.22
Глава 429. Продовольствие 15.09.22
374 19. Глава 373. Квест 5-го ранга

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть