8.46
50 оценок
- оцените тайтл
9
9
10

Театр

Theatre

Перевод
Завершён
Формат
Популярность
В романе «Театр» Сомерсет Моэм представляет нам Джулию Ламберт, женщину сорока шести лет в полном расцвете сил и таланта. Она является одной из величайших актрис Англии, несравненной любимицей театральной публики.
Вне сцены, однако, ее жизнь довольно скучна. Красивый муж давно охладел к ней и их отношения не назовешь страстными. Когда милый молодой человек, Томас Феннел, проявляет ей знаки внимания, Джулии поначалу это льстит, но в скором времени, она обнаруживает, что начавшийся роман становится опасным не только для ее репутации в обществе, но и для актерского реноме.
Перенеся театр в жизнь, великая актриса одержит триумфальную победу не только на сцене, но и в жизни.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Перевод
Завершён
Формат
Популярность
В романе «Театр» Сомерсет Моэм представляет нам Джулию Ламберт, женщину сорока шести лет в полном расцвете сил и таланта. Она является одной из величайших актрис Англии, несравненной любимицей театральной публики.
Вне сцены, однако, ее жизнь довольно скучна. Красивый муж давно охладел к ней и их отношения не назовешь страстными. Когда милый молодой человек, Томас Феннел, проявляет ей знаки внимания, Джулии поначалу это льстит, но в скором времени, она обнаруживает, что начавшийся роман становится опасным не только для ее репутации в обществе, но и для актерского реноме.
Перенеся театр в жизнь, великая актриса одержит триумфальную победу не только на сцене, но и в жизни.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Видеоанонс

Количество читателей 284

Читали недавно
3
В процессе
20
Готово
81
Отложено
9
В планах
156
Оценено
0
Пользовательские
4
Любимое
11
Пересматриваю
0
Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином Litres.ru Купить полную версию

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Почему-то ожидал чего-то более трагического и депрессивного, но результат оказался прямо-таки противоположным. Очень даже оптимистичное, лишенное излишнего надрыва (как, впрочем, всегда у Моэма), в некотором смысле легковесное произведение. Никакой глубинной драмы, все персонажи вполне поверхносты и в общем-то не заслуживают сопереживания, если бы не виртуозный стиль Моэма. Очень приятный роман, прекрасно согреет в холодный вечер и не сильно заморочит голову.
Вот так бывает в жизни: любишь, встаешь с утреца, потягиваешь томно сигаретку, резко округляешь глаза - ой, не люблю. Парадоксально. Хотя все хорошо, в достатке живется, дышится легко, на актерском поприще все отлично. А вот.
Мне книга очень понравилась. Слог у автора то, что надо, читается, как отметил Kaonasi, легковесно. Нет замудренных конструкций, глубинных смыслов и прочего. Просто жизнь. Просто кризис отношений и их переосмысление с точки зрения Джулии. Мне было любопытно следить за ходом ее мыслей. Даже мстя ее сладка.
Игра, притворство, чувства, порой недалекость - все это жизнь. Жизнь героев, порой жизнь наша. Можно извлечь достаточное количество здравых идей для бытия. Супер!
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Надо смотреть на людей, если хочешь чтобы они смотрели на тебя.

Не говори вещей, о которых сама будешь жалеть.

Только женщина знает, на что способна другая женщина.

Коли начинаешь думать о прошлом, значит, у тебя уже нет будущего.

Когда ты заходишь в пустую комнату, мне иногда хочется внезапно распахнуть дверь туда, но я ни разу не решился на это — боюсь, что никого там не найду.

Для тебя нет разницы между правдой и выдумкой. Ты всегда играешь. Эта привычка — твоя вторая натура. Ты играешь, когда принимаешь гостей. Ты играешь перед слугами, перед отцом, передо мной. Ты не существуешь. Ты — это только бесчисленные роли, которые ты исполняла. Я часто спрашиваю себя: была ли ты когда-нибудь сама собой или с самого начала служила лишь средством воплощения в жизнь тех персонажей, которых ты изображала.

Я бы любил тебя, если бы мог найти. Но где ты? Если содрать с тебя твой эксгибиционизм, забрать мастерство, снять, как снимают шелуху с луковицы, слой за слоем притворство, неискренность, избитые цитаты из старых ролей и обрывки поддельных чувств, доберешься ли наконец до твоей души?

Говорят, женщины тщеславны; да они просто сама скромность по сравнению с мужчинами.

Ты была очень хорошей матерью. Ты сделала то, за что я всегда буду тебе благодарен: ты оставила меня в покое.

И все-таки любовь не стоит всего того шума, что поднимают вокруг нее

Ничего не поделаешь, люди редко бывают довольны тем, что они имеют, им подавай все новое да новое, и так без конца.

Мужчины - рабы привычек, это помогает женщинам их удержать.

Показать все цитаты

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов