Граф вдохновитель темного аукциона, его подчиненные и все дворяне, пришедшие сюда в качестве покупателей, были схвачены отцом.
“Папа…”
Рыцари, которых отец привел с собой, взломали мою клетку и выпустили меня. Как только меня отпустили, я бросилась к отцу, который подхватил меня на руки и крепко прижал к себе.
"Роуз, извини, что я опоздал. Ты не ранена? Болит ли это где-нибудь?”
“Н-Нет. … Пап, ты делаешь мне больно.”
"Ах, извини. Но это действительно хорошо, что ты в безопасности. Аллен пришел и все рассказал. Я никогда не думал, что найду преступника, которого преследовал все это время, потому что он поймал Роуз...”
"Отец, Аллен в безопасности? Ах! Эл! Эл тоже попал в плен! Возможно, он все еще сидит в клетке за сценой!”
Я быстро вырвалась из рук отца и повела его назад, туда, где они собрали всех детей, когда начался аукцион.
"Эл был сегодня главной примечательностью, так что он все еще должен быть там! … Эл! С тобой все в порядке!?”
Эл, все еще запертый в своей клетке, посмотрел в мою сторону.
“А-а, это хорошо. Эл, отец пришел спасти нас! Теперь мы в безопасности.”
Я тут же подбежала к клетке Эла, открыла замок и помахала ему рукой.
А потом, как только он освободился, Эл обнял меня и уткнулся головой мне в плечо.
“…Эл. Тебе больше не нужно бояться. Теперь все будет хорошо.”
Даже после того, как я еще раз убедила Эла, что мы в безопасности, он все еще качал головой и отказывался отпустить меня. Поэтому я обняла его в ответ, делая все возможное, чтобы утешить его, одновременно поворачиваясь к другим детям.
"Уилл-сама! Очень приятно видеть, что с тобой все в порядке!”
Первым ребенком, которого я увидела, был Уилл-сама, с которым мы очень сблизились, пока все были в плену.
“Я рад видеть тебя в безопасности, а также... мне очень жаль, что я причинил вам столько хлопот, герцог Уинсли. А тем более позволить опасным людям нацелиться на вашу дочь.”
“Нет никакой необходимости извиняться. Ваши слова - это больше, чем я заслуживаю. Какое облегчение видеть, что Ваше Высочество тоже в безопасности. Я глубоко сожалею о том, что спасение было отложено.”
“………”
(Хм? Только что я услышала, как отец назвал его "Ваше Высочество"? …Н-неужели мне это только показалось? Ну, я предположила, что он был дворянином ... я предположила, что он был просто дворянином. ….Именно так я и думала, но...Ты ведь шутишь, верно?? Кто-нибудь, скажите мне, что это ложь!)
“О-Отец.....возможно ли он... ”
"Хм? А, Роуз все еще не была представлена. Я изначально предполагал, что вы встретитесь, когда тебе исполнится десять, но подумать только, что вы встретились вот так здесь ...”
(...Так что это не ложь. У нас тут очень серьезный дворянин. А я и не знала. Так вот, этот человек и есть…)
"Роуз, это Его Высочество Уильям, первый принц этой страны и наследник престола.”
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления