8.88
65 оценок
- оцените тайтл
6.5
6.5
7

Ярмарка тщеславия

Vanity Fair Базар житейской суеты / Ярмарка житейской суеты / Vanity Fair: A Novel without a Hero / Vanity Fair: Pen and Pencil Sketches of English Society / Ярмарка тщеславия: Роман без героя

Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Бекки Шарп и Эмили Седли после академии для юных леди мисс Пинкертон едут в дом родителей Эмили. Вскоре девушка должна выйти замуж, а ее подруга Бекки поступить на службу гувернанткой. Водоворот светской жизни высшего общества увлекает обеих девушек. Но если Эмили наивна, добродушна и чистосердечна, то Бекки – расчетлива и тщеславна. Будущее в качестве гувернантки ее не прельщает, и девушка пойдет на многое, чтобы его избежать. Череда проб и ошибок, интриг и обольщений, обманов и предательств, закономерных для общества, ограниченного сословными предрассудками, пройдут рука об руку с этими девушками через всю жизнь.
Наполненная неподражаемым юмором, язвительная критика социального устройства викторианской Англии. 
(c)MrsGonzo для LibreBook
Иллюстрации
Уильям Мейкпис Теккерей Игорь Глебович Макаревич
Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Бекки Шарп и Эмили Седли после академии для юных леди мисс Пинкертон едут в дом родителей Эмили. Вскоре девушка должна выйти замуж, а ее подруга Бекки поступить на службу гувернанткой. Водоворот светской жизни высшего общества увлекает обеих девушек. Но если Эмили наивна, добродушна и чистосердечна, то Бекки – расчетлива и тщеславна. Будущее в качестве гувернантки ее не прельщает, и девушка пойдет на многое, чтобы его избежать. Череда проб и ошибок, интриг и обольщений, обманов и предательств, закономерных для общества, ограниченного сословными предрассудками, пройдут рука об руку с этими девушками через всю жизнь.
Наполненная неподражаемым юмором, язвительная критика социального устройства викторианской Англии. 
(c)MrsGonzo для LibreBook
Иллюстрации
Уильям Мейкпис Теккерей Игорь Глебович Макаревич

Количество читателей 499

Читали недавно
2
В процессе
72
Готово
107
Отложено
21
В планах
264
Оценено
0
Пользовательские
15
Любимое
17
Пересматриваю
1

Произведение Ярмарка тщеславия полностью

28.01.13

Читать онлайн Ярмарка тщеславия

Уильям Мейкпис Теккерей. Ярмарка тщеславия
1 Перед занавесом 16.04.13
ГЛАВА I. Чизикская аллея 16.04.13
ГЛАВА II, в которой мисс Шарп и мисс Седли готовятся к открытию кампании 16.04.13
ГЛАВА III. Ребекка перед лицом неприятеля 16.04.13
ГЛАВА IV. Зеленый шелковый кошелек 16.04.13
ГЛАВА V. Наш Доббин 16.04.13
ГЛАВА VI. Воксхолл 16.04.13
ГЛАВА VII. Кроули из Королевского Кроули 16.04.13
ГЛАВА VIII, приватная и конфиденциальная 16.04.13
ГЛАВА IX. Семейные портреты 16.04.13
ГЛАВА X. Мисс Шарп приобретает друзей 16.04.13
ГЛАВА XI. Счастливая Аркадия 16.04.13
ГЛАВА XII, весьма чувствительная 16.04.13
ГЛАВА XIII, чувствительная, но богатая и другим содержанием 16.04.13
ГЛАВА XIV. Мисс Кроули у себя дома 16.04.13
ГЛАВА XV, в которой на короткое время появляется супруг Ребекки 16.04.13
ГЛАВА XVI. Письмо на подушечке дли булавок 16.04.13
ГЛАВА XVII, о том, при каких обстоятельствах капитан Доббин приобрел фортепьяно 16.04.13
ГЛАВА XVIII. Кто играл на фортепьяно, которое приобрел Доббин 16.04.13
ГЛАВА XIX. Мисс Кроули на попечении сиделки 16.04.13
ГЛАВА XX, в которой капитан Доббин берет на себя роль вестника Гименея 16.04.13
ГЛАВА XXI. Ссора из-за наследницы 16.04.13
ГЛАВА XXII. Свадьба и начало медового месяца 16.04.13
ГЛАВА XXIII. Капитан Доббин вербует союзников 16.04.13
ГЛАВА XXIV, в которой мистер Осборн снимает с полки семейную Библию 16.04.13
ГЛАВА XXV, в которой все главные действующие лица считают своевременным покинуть Брайтон 16.04.13
ГЛАВА XXVI. Между Лондоном и Чатемом 16.04.13
ГЛАВА XXVII, в которой Эмилия прибывает в свой полк 16.04.13
ГЛАВА XXIIII, в которой Эмилия вторгается в Нидерланды 16.04.13
ГЛАВА XXIX. Брюссель 16.04.13
ГЛАВА XXX. "Я милую покинул..." 16.04.13
ГЛАВА XXXI, в которой Джоз Седли заботится о своей сестре 16.04.13
ГЛАВА XXXII, в которой Джоз обращается в бегство, а война подходит к концу 16.04.13
ГЛАВА XXXIII, в которой родственники мисс Кроули весьма озабочены ее судьбой 16.04.13
ГЛАВА XXXIV. Трубка Джеймса Кроули вышвырнута в окно 16.04.13
ГЛАВА XXXV. Вдова и мать 16.04.13
ГЛАВА XXXVI. Как можно жить - и жить припеваючи - неизвестно на что 16.04.13
ГЛАВА XXXVII. Продолжение предыдущей 16.04.13
ГЛАВА XXXVIII. Семья в крайне стесненных обстоятельствах 16.04.13
ГЛАВА XXXIX. Глава циническая 16.04.13
ГЛАВА XL, в которой Бекки признана членом семьи 16.04.13
ГЛАВА ХLI, в которой Бекки вновь посещает замок предков 16.04.13
ГЛАВА XLII, в которой речь идет о семье Осборнов 16.04.13
ГЛАВА XLIII, в которой читателя просят обогнуть мыс Доброй Надежды 16.04.13
ГЛАВА XLIV. Между Лондоном и Хэмпширом 16.04.13
ГЛАВА XLV. Между Хэмпширом и Лондоном 16.04.13
ГЛАВА XLVI. Невзгоды и испытания 16.04.13
ГЛАВА XLVII. Гонт-Хаус 16.04.13
ГЛАВА XLVIII, в которой читателя вводят в высшее общество 16.04.13
ГЛАВА XLIX, в которой мы наслаждаемся тремя переменами блюд и десертом 16.04.13
ГЛАВА L. содержит рассказ об одном тривиальном происшествии 16.04.13
ГЛАВА LI, где разыгрывается шарада, которая, быть может, поставит, а быть может, и не поставит читателя в тупик 16.04.13
ГЛАВА LII, в которой лорд Стайн показывает себя с самой привлекательной стороны 16.04.13
ГЛАВА LIII. Спасение и катастрофа 16.04.13
ГЛАВА LIV. Воскресенье после битвы 16.04.13
ГЛАВА LV, в которой развивается та же тема 16.04.13
ГЛАВА LVI. Из Джорджи делают джентльмена 16.04.13
ГЛАВА LVII. Эотен 16.04.13
ГЛАВА LVIII. Наш друг майор 16.04.13
ГЛАВА LIX. Старое фортепьяно 16.04.13
ГЛАВА LX. Возвращение в благородное общество 16.04.13
ГЛАВА LXI, в которой гаснут два светильника 16.04.13
ГЛАВА LXII. Am Rhein {На Рейне (нем.).} 16.04.13
ГЛАВА LXIIII. в которой мы встречаемся со старой знакомой 16.04.13
ГЛАВА LXIV. Неприкаянная глава 16.04.13
ГЛАВА LXV, полная дел и забав 16.04.13
ГЛАВА LXVI. Amantiuin irae {Гнев влюбленных (лат.).} 16.04.13
ГЛАВА LXVII, трактующая о рождениях, браках и смертях 16.04.13
69 КОММЕНТАРИИ 16.04.13
Ярмарка тщеславия - "место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства".
Классика на то и есть классика. Самые лучшие произведениясвоего времени становятся классикой и проходят сквозь века, продолжая восхищать людей уже других эпох.
На самом деле, красоту этого романа я оценила лишь послетого, как дочитала его и посмотрела две экранизации (1998 и 2018 годов).  Во время чтения меня поначалу раздражаламанера автора вступать в прямой диалог с читателем. Для меня это было в новинку. Никогда до этого не встречала подобного способа. Это мешало погрузиться в книгу с головой. Со временем я привыкла. Но все же читать порой было сложно и довольно скучно. Это и понятно. Все же это не боевик, не экшн. Динамичность книги чуть больше, чем динамичность обычной человеческой жизни.
Лишь после полного ознакомления с книгой (а также сериалами) я увидела иронию, насмешку, повороты судьбы и случайности, которые хоть и были прописаны автором, но выглядели естественно. Роман без героя, но с кучей фокальных персонажей, с их проблемами, радостями и горестями. И это так похоже на жизнь, пусть жизнь и в 19м веке, но все же жизнь. К тому же, несмотря на время, люди не так уж и изменились. Да, изменились какие-то взгляды, изменились условия жизни, но все же что-то проходит с нами сквозь века.
История двух женщин, рассказанная в довольно скучной и нудной местами манере. На редкость не интересная книга. Слишком много не нужных отступлений и описаний.
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
ju-ju10
ju-ju10
10 из 10
Ярмарка тщеславия, это мое произведение. Я читала и упивалась слогом, самой историей, которая так интересно нам подана. Раст…

- Джоз и его друзья в молчании обедали и пили свой кларет, а тем временем в часах жизни его старика отца пересыпались уже последние песчинки.

- Мать выбирала для Джейн платья, книги, шляпки и мысли.

Затем оба юнца отправились к Слотеру и, заказав обед на славу, уселись писать письма родителям – письма, полные любви, сердечности, отваги и орфографических ошибок.

- Она бормотала что-то вроде: "Простите... милый.... милый, милый, дорогой друг.... " - чмок, чмок, чмок - и прочую несусветную ерунду в том же духе".

- Если ее пациентка, мисс Кроули, делала слабые попытки сопротивляться и просила дать ей лишний кусочек за обедом или немножко меньше лекарств, сиделка грозила ей немедленной смертью, и она немедленно сдавалась. «Мисс Кроули совсем загрустила, бедняжка – жаловалась Феркин компаньонке, - за три недели ни разу не назвала меня дурой!».

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов