Думая об этом, Чэнь Юцзай посмотрел на солнце. Казалось, оно садилось на западе. Следующий день должен был вот-вот наступить. В это время ему следует что-то сделать для себя.
Чэнь Юцзай вытянул ноги и, не раздумывая, побежал в одном направлении, решив добраться до озера до 12 часов. Я должен увидеть, как я умираю, иначе не было бы смысла приходить сюда. Если у меня останутся воспоминания о следующей жизни, я все равно смогу с уверенностью сказать другим, что в прошлой жизни я был самым красивым человеком на свете.
Чэнь Юцзай побежал на запад, подражая истории о «Куафу, преследующем солнце». Конечно, он чувствовал жажду, и вера в его сердце была очень тверда. У него было предчувствие, что где-то неподалеку должно быть озеро, а если даже и не озеро, то пруд. Чэнь Юзай яростно бежал. Устав, он останавливался, чтобы перевести дух, проходил некоторое расстояние, а затем продолжал бежать.
Третий принц сидел в карете и ухмылялся, желая сбежать? Му Сюэ ушла, наступит ли когда-нибудь день, когда ты больше не сможешь этого выносить? Если бы я сказал вам, что сделал это только для того, чтобы проверить вас, какое выражение появилось бы на вашем прекрасном и холодном лице?
«Пруд... пруд... камыши...»
Глаза Чэнь Юцзая помутнели, и он упал на землю. В результате он не смог встать после падения. Он потрогал свои ноги и обнаружил, что вообще ничего не чувствует.
Чэнь Юцзай не хотел умирать от ненависти так близко к воде, поэтому он опирался на руки и полз вперед дюйм за дюймом. С каждым шагом его лицо становилось все более взволнованным.
В результате этот участок пути занял даже больше времени, чем первоначальный. Когда уже темнело, Чэнь Юцзай наконец поспешно дополз до края пруда.
Чэнь Юцзай вытянул голову так, что, открыв глаза, он смог увидеть все лицо целиком. Он глубоко вздохнул и медленно открыл глаза. Отражение в воде заставило Чэнь Юцзая задохнуться. Он быстро поднял голову и огляделся, но увидел только свое лицо. Он снова коснулся своего лица, и тень в воде тоже коснулась его лица.
Чудо не произошло, как предполагал Чэнь Юцзай. Его смуглое лицо было полно морщин. Когда он только прикоснулся к ней, на его лице не осталось ни единого следа гладкой кожи. Вместо этого в морщинах появились пятна.
Чэнь Юцзай наконец понял, почему офицеры и солдаты не выбрали его в качестве слуги. Теперь он полностью понял. Неожиданно, но даже сменив личность, он по-прежнему остается объектом насмешек.
Чэнь Юцзай яростно схватился за лицо. У него было такое чувство, будто он сам сдирает с себя кожу. Это больше не имело значения. Ничто больше не имело значения. Чэнь Юцзай был в полном отчаянии.
Неужели я существую только ради насмешек и шуток других? Я жадный? Я просто надеюсь, что смогу иметь обычное лицо и общаться с другими на равных. Почему, почему даже Бог хочет меня дразнить?
Чэнь Юцзай плакал, царапая лицо, и его настоящее лицо тут же раскрылось. На его чистом и ясном лице виднелись следы слез, что делало его вид еще более жалким.
Человек, управлявший лошадью перед Третьим принцем, просто повернул голову и замер, не в силах пошевелиться. Он все еще размахивал кнутом в руке, но его взгляд был устремлен в одну точку надолго, и он не мог прийти в себя.
В следующую секунду человек, управлявший лошадью, умер. Третий принц легко подпрыгнул и через несколько шагов оказался перед Му Сюеши. Глядя на это знакомое лицо с выражением, которого он никогда раньше не видел, третий принц зловеще улыбнулся. Он нежно коснулся ногой руки Му Сюеши, которая стала костлявой, и спросил: