Онлайн чтение книги Внук Святого Императора - некромант Holy Emperor’s Grandson is a Necromancer
1 - 228

Орихалк.

Для авантюриста достижение такого ранга было похоже на воплощение мечты. Тот, кто достигнет этого звания, будет считаться существом на пике пищевой цепи.

Было известно, что только двадцать человек на всем континенте обладали этим славным званием, которое присваивалось только тем, кто совершил выдающийся подвиг на уровне как минимум спасения целой нации от гибели.

Но сегодня один авантюрист смог достигнуть беспрецедентного успеха, заполучив этот самый ранг всего за один месяц.

- Видишь? Я же тебе говорил, не так ли? Они - важные дворяне из забытого королевства!

Многие обсуждали эту тему с большим интересом.

Рассказы о группе авантюристов с Алленом Руфусом во главе быстро распространились в залах гильдии авантюристов Элюши.

Но это было очевидно, если учесть, что ранг орихалк был объектом их восхищения, и человек, получивший этот ранг, оказался героем, который защитил их вотчину.

- Леди Алиса, несомненно, принцесса, в то время как сэр Аллен Руфус - ее сопровождающий рыцарь, а мистер Ханс - камергер! Я тебе говорю!

Такого рода слухи теперь стали почти фактами среди тех, кто любил поговорить об этом. Хотя поначалу многим было трудно поверить в такие слухи, сейчас у них больше не было иного выбора, кроме как поверить в них.

В конце концов, Большие Глаза были замешаны в этом деле.

Это был страшный демон, способный убить дракона. Тем не менее, он убил такого демона и даже полностью сокрушил большую фракцию некромантов.

И это все? Нет, он в одиночку противостоял потоку из тысяч немертвых, и сумел победить их.

Было слишком много свидетелей, которые видели последствия от того боя, так что никто не мог сказать того, что ничего подобного никогда не происходило.

Такой герой не мог просто внезапно упасть с небес без предупреждения, поэтому неудивительно, что люди начали распространять слухи о том, что эта троица на самом деле была членами королевской семьи разрушенного королевства, и они отправились в путешествие, чтобы возродить свою павшую нацию.

- Если это правда, то получается, что мы действительно сражались бок о бок с королевской семьей?

- Что ты имеешь в виду, говоря, что мы сражались бок о бок? Он один все сделал, не так ли?

- О, я слышал, что скоро будут выданы награды...

Вся гильдия авантюристов в настоящее время кипела.

Вторжение Больших Глаз, разных монстров и разной нежити, оставило гильдию без крыши, и одна из ее стен также рухнула, что позволяло большому количеству свежего воздуха проникать в ее коридоры.

Однако нечто подобное произошло не только с гильдией авантюристов - многие места по всей вотчине Элюши в настоящее время активно ремонтировались.

Примерно в это же время кто-то пришел в гильдию авантюристов.

Все, что он делал, так это шел вперед.

Но его появление привлекло взгляды всех присутствующих, и выражение их лиц мгновенно посуровело.

Искатели приключений тихо поднялись со своих мест. С глубоко напряженными лицами они склонили головы перед паладином в серебристо-белых доспехах, чтобы выразить свое уважение.

Этот паладин не обратил никакого внимания на авантюристов и встал перед стойкой регистрации.

- А-а, здравствуйте. В-вы пришли, сэр?

Нервный администратор заикался из-за того, насколько он был напряжен. Сейчас он отчетливо понял, что иметь дело с дворянами было гораздо проще, чем с этим паладином.

- Я пришел сюда, так как услышал, что мое вознаграждение готово.

Администратор покрылся холодным потом от безразличного тона речи паладина. Он быстро начал рыться под полкой, после чего начал выкладывать на стол денежное вознаграждение, выплаченное королевством Айранс.

Глаза авантюристов, наблюдавших за происходящим, становились все больше и больше. Мешочки с монетами постепенно скапливались на поверхности стола...

- С-сколько это?..

Администратор, запыхавшись, кряхтел, выкладывая на стол деньги. Вытирая пот, он обратился к Аллену, авантюристу ранга орихалк: - Это ваша награда, выплаченная королевством Айранс, сэр.

Аллен протянул руку и схватил мешочки с деньгами. Поскольку у него был инвентарь, ему даже не нужно было возиться со всеми этими громоздкими вещами.

И когда все эти груды мешочков с монетами, заполнявшие прилавок, внезапно бесследно исчезли, наблюдавшие за ним искатели приключений начали перешептываться друг с другом.

Но прежде чем воображение авантюристов успело выйти из-под контроля, другие гости нанесли визит гильдии авантюристов.

Авантюрист высшего ранга, Адольф, в настоящее время возглавлял отряд рыцарей и магов королевского двора Айранса.

Адольф подошел к Аллену и опустился на одно колено как раз в тот момент, когда тот собирался уходить.

Глаза других авантюристов, которые наблюдали за происходящим, чуть не вылезли из орбит.

Для искателя приключений железного ранга было само собой разумеющимся проявлять уважение к обладателю ранга «Орихальк». Однако то, что застало этих авантюристов врасплох, не было действиями Адольфа.

Нет, это было связано с рыцарями королевского двора и магами, так как они так же встали на колени перед паладином в серебристо-белых доспехах.

На самом деле, их жест был одновременно осторожным и вежливым, как будто они сейчас приветствовали кого-то из королевской семьи.

- Этот скромный авантюрист, Адольф, выражает свое уважение лорду Аллену и... - Адольф осторожно поднял голову и посмотрел на Аллена. - … королевский двор Айранса желает вручить вам свое приглашение, сэр. Вы примете его, милорд?

Когда Аллен услышал это, на его губах, скрытых под шлемом, появилась усмешка.

----

От первого лица.

Я вернулся в гостиницу.

Адольф и его группа сопровождения, посланная королевским двором Айранса, находились в режиме ожидания за пределами заведения, образовав «защитный» кордон вокруг входа.

Я немного понаблюдал за этим зрелищем из окна своей комнаты, после чего повернулся и посмотрел на Алису и Ханса.

Я обратился к ним: - Королевский двор Айранса прислал нам приглашение. Поскольку они приглашают нас, мы должны пойти и поздороваться с ними. Кроме того, в любом случае, у меня есть дела в их королевском дворце.

Я вытащил из инвентаря несколько мешочков с монетами и положил их на стол.

- И это наше вознаграждение за инцидент с Большими Глазами. Даже несмотря на то, что я не подал запрос на получение вознаграждения, королевский двор все равно счел нужным выплатить нам награду.

Честно говоря, мне не нужны были деньги. У меня были необходимые полномочия, с помощью которых я мог использовать средства теократической империи любым способом, поэтому я, по сути, был самым настоящим миллиардером.

И к тому же я недавно «разграбил» древнюю гробницу Аслана, так что деньги меня вообще не интересовали.

Даже Ханс, человек, одержимый деньгами, практически никак не отреагировал на появление мешочков с монетами.

Вместо этого он зарычал: - Я обязательно вас расшифрую! Вы, сукины дети, моя семья изучала магию телепортационных врат на протяжении многих поколений! Как вообще эти ублюдки смогли овладеть таким уровнем знаний?!

Его брови были сосредоточенно и нахмурены, пока он убийственно смотрел на рунические буквы. Он был в середине расшифровки рунических букв, оставленных «Немезидой» или, точнее, оставленных вампирами.

Я перевел взгляд на Алису. Она смотрела на мешочки в явном оцепенении.

Я сказал ей: - Ты можешь использовать их так, как захочешь.

- П-правда, ваше высочество?

Ее глаза широко раскрылись, а затем она протянула руку и обняла маленькие мешочки, наполненные золотыми монетами.

Нежная улыбка появилась на ее губах. - Это идеальное время. Здание церкви, за которым присматривала сестра Эвелин, недавно частично обрушилось. Этой суммы должно быть более чем достаточно, чтобы полностью восстановить церковь.

У нее определенно есть доброе сердце, не так ли? Она хочет использовать деньги не для себя, а для других людей, да?

Но это неудивительно, учитывая, что она - внучка архиепископа. Деньги, вероятно, имели для нее очень мало значения.

Теперь, когда я подумал об этом, Юрия живет в церкви, не так ли?

Верно, мне нужно будет внимательно понаблюдать за тем, что происходит с этой девушкой... Например, скорость ее роста и способности, которые она вдруг обрела.

Алиса убрала мешочки с монетами, но в следующий момент на ее лице появилось несколько заинтригованное выражение. Она посмотрела на меня и спросила: - Кстати, ваше высочество? Когда вы сказали, что королевский двор пригласил нас?..

- Они, вероятно, хотят познакомиться с нами, так как теперь мы авантюристы ранга «Орихалк». Если я не прав, тогда... - я перевел взгляд за окно и посмотрел на отряд сопровождения, посланный королевским двором, после чего продолжил. - Они пригласили нас, зная, что я - принц империи.

Королевский двор Айранса направил нам это приглашение, и я планировал его принять.

В конце концов, тот «предмет», который я хотел заполучить в свои руки, ждал меня в «подвале» столицы Айранса, Ирионе.

----

Подписывайтесь на мою группу в вк - https://vk.com/sivensiteam , там вы сможете найти актуальную информацию на счет моих переводов и так далее.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 16.02.24
Глава 2 - Имперский принц - сторожила кладбища (1) 16.02.24
Глава 3 - Имперский принц - сторожила кладбища (2) 16.02.24
Глава 4 - Имперский принц - сторожила кладбища (3) 16.02.24
Глава 5 - Имперский принц - сторожила кладбища (4) 16.02.24
Глава 6 - Имперский принц - сторожила кладбища (5) 19.09.24
Глава 7 - Имперский принц - сторожила кладбища (6) 16.02.24
Глава 8 - Имперский принц ломает головы (1) 16.02.24
Глава 9 - Имперский принц ломает головы (2) 16.02.24
Глава 10 - Имперский принц ломает головы (3) 16.02.24
Глава 11 - Имперский принц ломает головы 16.02.24
Глава 12 - Имперский принц ломает головы 16.02.24
Глава 13 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 14 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 15 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 16 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 17 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 18 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 19 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 20 - Имперский принц и охота на ведьму 16.02.24
Глава 21 - Имперский принц трудится не покладая рук 16.02.24
Глава 22 - Имперский принц трудится не покладая рук 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
Глава 48. Имперский принц возвращается домой 12.03.25
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 97.1 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
1 - 160 16.02.24
1 - 161 16.02.24
1 - 162 16.02.24
1 - 163 16.02.24
1 - 164 16.02.24
1 - 165 16.02.24
1 - 166 16.02.24
1 - 167 16.02.24
1 - 168 16.02.24
1 - 169 16.02.24
1 - 170 16.02.24
1 - 171 16.02.24
1 - 173 16.02.24
1 - 174 16.02.24
1 - 175 16.02.24
1 - 176 16.02.24
1 - 177 16.02.24
1 - 178 16.02.24
1 - 179 16.02.24
1 - 180 16.02.24
1 - 181 16.02.24
1 - 182 16.02.24
1 - 183 16.02.24
1 - 184 16.02.24
1 - 185 16.02.24
1 - 186 16.02.24
1 - 187 16.02.24
1 - 188 16.02.24
1 - 189 16.02.24
1 - 190 16.02.24
1 - 191 16.02.24
1 - 192 16.02.24
1 - 193 16.02.24
1 - 194 16.02.24
1 - 195 16.02.24
1 - 196 16.02.24
1 - 197 16.02.24
1 - 198 16.02.24
1 - 199 16.02.24
1 - 201 16.02.24
1 - 202 16.02.24
1 - 203 16.02.24
1 - 204 16.02.24
1 - 205 16.02.24
1 - 206 16.02.24
1 - 207 16.02.24
1 - 208 16.02.24
1 - 209 16.02.24
1 - 210 16.02.24
1 - 211 16.02.24
1 - 212 16.02.24
1 - 213 16.02.24
1 - 214 16.02.24
1 - 215 16.02.24
1 - 216 16.02.24
1 - 217 16.02.24
1 - 218 16.02.24
1 - 219 16.02.24
1 - 220 16.02.24
1 - 221 16.02.24
1 - 222 16.02.24
1 - 223 16.02.24
1 - 224 16.02.24
1 - 225 16.02.24
1 - 226 16.02.24
1 - 228 16.02.24
1 - 229 16.02.24
1 - 230 16.02.24
1 - 231 16.02.24
1 - 232 16.02.24
1 - 233 16.02.24
1 - 234 16.02.24
1 - 235 16.02.24
1 - 236 16.02.24
1 - 237 16.02.24
1 - 238 16.02.24
1 - 239 16.02.24
1 - 240 16.02.24
1 - 241 16.02.24
1 - 242 16.02.24
1 - 243 16.02.24
1 - 244 16.02.24
1 - 245 16.02.24
1 - 246 16.02.24
1 - 247 16.02.24
1 - 248 16.02.24
1 - 249 16.02.24
1 - 250 16.02.24
1 - 251 16.02.24
1 - 252 16.02.24
1 - 253 16.02.24
1 - 254 16.02.24
1 - 255 16.02.24
1 - 256 16.02.24
1 - 257 16.02.24
1 - 258 16.02.24
1 - 259 16.02.24
1 - 260 16.02.24
1 - 261 16.02.24
1 - 262 16.02.24
1 - 263 16.02.24
1 - 264 16.02.24
1 - 265 16.02.24
1 - 266 16.02.24
1 - 267 16.02.24
1 - 268 16.02.24
Глава 269 - Защитный барьер 16.02.24
Глава 270 - Защитный барьер 16.02.24
Глава 271 - Защитный барьер 19.09.24
Глава 272 - Защитный барьер 19.09.24
Глава 273 - Празднование 19.09.24
Глава 274 - Празднование 19.09.24
Глава 275 - Празднование 19.09.24
Глава 276 - Празднование 19.09.24
Глава 277 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 278 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 279 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 280 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 281 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 282 - Во имя Святого Короля! 19.09.24
Глава 283 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 284 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 285 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 286 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 287 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 288 - Тренируйтесь словно это последний раз 19.09.24
Глава 289 - Надвигающаяся тьма 19.09.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть