- Деревня скрытого тумана -
В настоящее время, в деревне скрытого тумана идет дождь, и время от времени вспыхивают молнии.
После спасения Мей, Кирито использовал "моргание" пару раз, чтобы оторваться от всех врагов, а затем он использовал технику стихии земли, чтобы сделать пещеру под большим деревом, и спрятаться от врагов.
Сняв изодранную и окровавленную одежду, Кирито принялся обтирать Мей мокрым полотенцем, которая была без сознания.
Почувствовав, что кто-то прикасается к ее груди, Мей почувствовала себя странно и немного открыла глаза.
*Это тот парень, который спас меня? Что он делает?*
Думала Мей, прищурившись смотря на желтоволосого парня, и чувствуя, как ее грудь трется о что-то влажное и теплое.
В это время, Кирито тщательно вытирает кровь с ее груди и изо всех сил старается не разбудить ее, думая: *Я должен был взять Изуми с собой... вздох.*
Закончив с верхней части тела, Кирито перешел к нижней части и сменил полотенце на чистое.
Почувствовав его прикосновение к своему цветку, Мей невольно вздрогнула, и Кирито поднял глаза, чтобы увидеть, что Мей смотрит на него с красным лицом, но не обратил на это внимания, потому что подумал, что она чувствует себя плохо после той битвы, и сказал с улыбкой:
- Ааа... ты наконец проснулась.
И продолжил то, что делал.
Услышав его небрежный тон, и то, что он не остановился, когда даже узнал, что она пришла в себя, Мей действительно почувствовала себя странно и кашлянула, чтобы привлечь его внимание, и сказала с серьезным темно-красным лицом:
- Прекрати!
- Но ты все еще недостаточно чиста, и мне также нужно обработать твои раны.
Сказал Кирито, не понимая, почему она попросила его остановиться, и потом продолжил.
*Что это за чертовщина, он еще и снял с меня всю одежду.*
Подумала Мей и сказала с красным лицом:
- Хватит, я сама.
И выхватила полотенце из рук Кирито.
- Ты уверена??? У тебя серьезные раны, хотя я использовал бинты, чтобы остановить кровотечение, мне все еще нужно исцелить тебя с помощью медицинского ниндзюцу.
Сказал Кирито заботливым тоном, глядя на нее.
- А где моя одежда?
Спросила Мей, не отвечая на его вопрос.
- О! Я положил ее туда, потому что они были мокрые и пропитанные кровью. Я подумал, что это будет мешать процессу исцеления.
Сказал Кирито, показывая ей одежду, лежащую на столике рядом с деревянной кроватью, которая, конечно же, была сделана с помощью стихии дерева.
- Ты знаешь, что, если мужчина снимает с женщины одежду или видит ее обнаженное тело, он должен взять на себя ответственность и заботиться об этой женщине?
Спросила Мей с серьезным лицом.
- Да, но...
Кирито не был уверен в том, что услышал, потому что это не означает, что он также должен заботиться обо всех женщинах, которых он встречает в горячем источнике и бане. Поэтому он собирался возразить, но его прервал холодный тон Мей.
- Ты сомневаешься в моих словах даже после того, как снял с меня одежду и мало того, что ты видел меня обнаженной, так еще и прикасался ко мне.
Когда Мэй услышала, что парень, который смотрит на нее обнаженной, спорит с этим, и она не стала бы принуждать его, потому что он спас ее. Но после того, как он не только смотрел на ее обнаженное тело, но и прикасался к ней, она разозлилась. Как женщина, которая ищет свою любовь даже в такое плохое время, когда в деревне идет внутренняя война, как она может его отпустить?
- А что ты хочешь, чтобы я сделал?
Спросил Кирито, снимая повязку с ее руки и приступая к исцелению. Он спросил это беззаботно, потому что он не думал, что ему будет трудно заботиться о ней, потому что если все пойдет хорошо, она станет Мидзукаге, и она не будет нуждаться в его защите или заботе, как его брат.
[Помните, что Кирито еще маленький, и он не знает этих вещей. Он думает об ухаживании и заботе также, как он заботиться о своем брате Наруто.]
- Ладно, пока просто исцели меня, мы поговорим об этом, когда все закончится.
Ответила Мей с улыбкой, когда услышала, что он подчиняется ей.
Когда Кирито закончил исцелять ее верхнюю часть настолько, чтобы она не кровоточила и не болела сильно, и передал ей футболку из свитка и сказал:
- Надень это.
Мей просто взяла футболку, и надела его без всякой заботы и спросила, пока он лечил ее нижнюю часть тела:
- Как тебя зовут?
- Меня зовут Кирито Узумаки.
Сказал Кирито, закончив лечить ее нижнюю часть и протянул ей штаны.
- Если ты Узумаки, то почему у тебя желтые волосы, а не рыжие?
Спросила Мей с любопытством, потому что она знала, что у всех Узумаки были рыжие волосы, и она также видела Кушину Узумаки на третьей великой войне Шиноби.
- От моего отца, если ты внимательно посмотришь, они чуточку рыжие.
Ответил Кирито, указывая на корень своих волос.
- Ааа, и вправду.
Сказала Мей.
- Ну, я сделал все, что мог.
Сказал Кирито со вздохом.
- Так или иначе, ты сбежал из страны огня и пришел сюда, чтобы спрятаться?
Спросила Мей серьезным тоном, потому что это было единственное объяснение, которое приходила ей в голову.
- Да, что-то вроде того
Кирито кивнул, потому что подумал, что это поможет скрыть его личность как Анбу Конохи.
- Неудивительно, что ты смог убежать от всех Анбу скрытого тумана, должно быть, ты в бегах всю жизнь.
Сказала Мей печальным тоном, затем решительный свет вспыхнул в ее глазах, и она сказала с улыбкой:
- Когда я стану Мидзукаге, я позволю тебе стать шиноби скрытого тумана, тогда тебе больше не придется убегать и прятаться. Ты мне поможешь в этом?
- Конечно, почему бы и нет?
Кирито кивнул и подумал: *Я бы все равно помог тебе, потому что хочу встретиться с этим человеком в маске и отомстить!*
••••••••••••
- Деревня скрытого тумана/В подвале башни Мидзукаге -
После неудачи с захватом Мей, Кисаме вернулся сюда, чтобы доложить.
- Значит, тебе не удалось захватить ее?
Спросил глубокий голос с темной стороны комнаты.
- Я почти добрался до нее, но вдруг из ниоткуда появился паренек с желтыми волосами и забрал ее.
Раздраженно сказал Кисаме
- Желтоволосый парень?
Спросил он с любопытством, думая: *Откуда взялся этот новый парень и как он скрылся от моих глаз?*
- Он использовал какое-то телепортационное дзюцу, чтобы убежать с ней, иначе, я прикончил бы его.
Сказал Кисаме серьезным тоном.
Услышав объяснение Кисаме, человек в темном углу подумал: *Телепортационное дзюцу и желтые волосы… Это невозможно!*
http://tl.rulate.ru/book/23635/801489
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления