Глава 1.3 - Странные люди

Онлайн чтение книги Злодей новеллы The Novel’s Villain
Глава 1.3 - Странные люди

— Хорошо, спокойно.

Теперь понятно, он действительно в новелле. По какой-то странной причине она стала реальностью. Сейчас важно понять где он. Еще есть надежда, прежде чем он пойдет совершать злодеяния по отношению к главному герою.

Если он будет сторониться главного героя и персонажей поддержки, то велики шансы выживания.

— Но Ли Джин Ву такой человек, который обязательно привлечет внимание людей и главного героя...

Произойдёт ужасная катастрофа, если главный герой не пробудит своего таланта.

Типичное развитие, но не для него.

— Так значит, да...

Если он вмешается – умрет, нет – тоже.

Ужасная реальность.

Джин Ву пал духом из-за своего затруднительного положения. Так получилось, что у него с главным антагонистом новеллы одно имя.

— *Вздох* — в отчаянии достал он сигарету из кармана. — Нужно идти.

Ситуация станет яснее, если он обследует мир, в котором очутился. Лучше оставить сюжетную линию как есть, затерявшись где-нибудь и исчезнув.

После пробуждения главного героя нельзя сидеть и ждать смерти.

Джин Ву не горел желанием умирать ради главного героя.

— *Вздох*

Он взглянул на еду.

В первой половине новеллы появляется секретарша, приставленная к Джин Ву.

Наверное та девушка и есть она.

Ким Юна.

Она была на пике своей карьеры, но из-за неприятного инцидента попала под крыло Ли Хи Джина.

Она здесь из-за инцидента, связанного на пути к вершине.

... Всё из-за Ли Джин Ву, поступившего с ней жестоко. Когда она выразила своё предпочтение главному герою, Ли Джин Ву в гневе подставил её.

— А этот Ли Хи Джин довольно интересный персонаж.

Председатель Ли Хи Джин высоко ценит род и имидж. Его внук, Ли Джин Ву, разочаровал его, но тот всё равно покрывал его злодеяния ради своего имиджа.

— Типичный избалованный сынок чеболя... И правда новелла.

Ах да, точно, в новелле у Ли Джин Ву есть сводный брат, который во всём превосходит его.

— Привлекательный, спортивный, большой потенциал, айкью, переваливающий сто семьдесят. Просто нелепый набор.

Автор тщательно создавал его образ. Главному героя было суждено повздорить с крупным конгломератом.

Как бы там ни было, по сравнению с талантом сводного брата, Ли Джин Ву был более чем обычным и отставал в каждом аспекте. Ли Джин Ву описывали чудовищем с комплексом неполноценности, отчего он унижал людей статусом пониже, чтобы чувствовать себя лучше. Он не задумываясь относился к другим, как к рабам.

Джин Ву хотел влепить пощечину тёзке, будь тот перед ним.

— Кретин, твой собственный брат приложил руку к твоей смерти...

Да, Ли Джин Ву был застрелен родственником.

Джин Ву в очередной раз вздохнул и доел кашу. На вкус она была великолепной. Он никогда не пробовал чего-либо подобного. Ей не сравнится с едой из магазина или дешевых забегаловок.

— Ах... всё лучшее – богачам.

Он не знал смеяться или плакать.

Джин Ву помотал головой и посмотрел на мерцающий рядом стакан. Таких напитков он еще не видел.

Работа автора. Без сомнения.

— На вкус как сидр.

Когда он выпил его, его переполняло ощущение мягкости. Приятное чувство чужеродной энергии, пульсирующей по его венам. Джин Ву понял, что это магия.

Это Ли Джин Ву и правда до неприличного богат. У него имелись деньги пить напитки с маной каждый день. Джин Ву задавался вопросом, во сколько же это обходится Ли Джин Ву.

Покачав головой, Джин Ву посмотрел на настенные часы.

Час уже почти прошел.

— ... Есть кто?

— Есть кто?..

Услышав голос, Джин Ву вышел в коридор. Там он увидел девушек в привлекательных костюмах горничных. Они вежливо поклонились, только завидев Джин Ву.

— ... Это...

Он не ожидал такого. Редкое для Кореи зрелище. Однако в вымышленном мире возможно всё.

Если подумать, то «об этом» упоминалось в новелле.

— Обустройство и охрана дома, кажется?

Наверное так и есть. Найм телохранителя требовал огромных сумм.

Джин Ву вынырнул из размышлений и посмотрел на девушек. Их лица ничего не выражали, а взгляды содержали презрение и отвращение.

— Ли Джин Ву, что же ты наворотил? — с отвращением пробормотал себе под нос Джин Ву.

Он припоминал что произошло, но не сильно. Этот момент не был подробно описан в новелле.

Но к счастью, он помнит содержание вне зависимости от того, насколько бы расплывчаты были части.

Джин Ву смущенно улыбнулся и прошел мимо них.

— Насколько же большой этот дом?

Его правильно будет назвать особняком.

Почувствовав нужду, Джин Ву нашел туалет в другой части дома. Он наклонился над раковиной и омыл лицо. Вздохнув, он взглянул на отражение. Он в ужасном состоянии. Полопавшиеся капилляры в глазах и мешки под ними.

После этого он вернулся в свою комнату. Тарелки уже чистые, а на кровати аккуратно сложена одежда.

После того, как он оделся, его одарила своим присутствием первая встреченная девушка.

— Госпожа Ким Юна?

— Да, сэр?

Он оказался прав.

Она – Ким Юна.

Джин Ву ужаснулся.

Та самая злопамятная Ким Юна, спланировавшая кончину Ли Джин Ву. Это описывалось так ярко, что писателю пришлось переписывать эту часть.


Читать далее

Глава 1.3 - Странные люди

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть