Глава 27

Онлайн чтение книги Злодей стал одержим мной The Villain Began To Obsess Over Me
Глава 27

Возможно, это было из-за описания в романе

Или я действительно видела его раньше хотя бы один раз?

Чем больше я на него смотрела, тем больше его лицо казалось знакомым мне.

Это было бы незабываемо, если бы я видела такое красивое лицо, как у Честера. 

Но почему я не запомнила его как следует? 

Ну, воспоминания могли исчезнуть, если я видела его, когда мы были детьми.

— Единственные серебряные волосы, которые я встречал, были у тестя и шурина, не считая тебя. 

Вот это было очень естественно. 

Я обдумывала, что сказать, но решила оставить всё как есть, потому что мы были помолвлены и в конце концов всё равно поженимся. 

— ...Ты правда не встречал меня в нашей юности?

Я не полностью доверяла своей памяти.

Поэтому и спросила его об этом. 

Поскольку Честер сказал, что будет рад ответить, если я спрошу его о чём-нибудь.

Однако у меня не было другого выбора, кроме как стереть ожидание, когда он покачал головой. 

— Юлия в детстве не могла увидеть меня.

— Как и ожидалось... 

— Когда я приехал в замок после смерти родителей, Его Величество лишь дал мне титул. 

— Должно быть, я ошиблась. 

Так как моя память размытая.

Нет, на самом деле, я подумала, что было бы неплохо, если бы Честер был тем, кого я видела в детстве. 

Это была лишь моя жадность. Это была просто иллюзия. 

Во-первых, я никогда не участвовала в церемонии наследования. 

Нет, в детстве я даже не выходила из замка. 

Был только один раз, когда я покинула замок. 

За исключением того времени, я никогда не выходила за пределы замка и не встречала никого моего возраста, кроме Сесиль. 

— Юлия. 

— Что? 

Я пришла в себя только тогда, когда услышала голос Честера, зовущий меня. 

— Я хочу, чтобы все твоё внимание было направлено только на меня. 

— ...Ты уже со мной. 

— Тогда я хочу, чтобы твоя голова была заполнена только мной, когда мы вместе. 

Честер поцеловал мою ладонь. 

Эти ярко-красные глаза, смотрящие на меня во время поцелуя, напомнили мне манящего дьявола. 

Я поспешно вырвала свою руку из его руки. 

И тут я почувствовала, что карета остановилась как нельзя вовремя. 

— ...Кажется, мы прибыли. 

Честер выглядел немного разочарованным, но вышел из кареты первым. 

Он протянул мне руку. 

— Юлия. 

Я немного колебалась, но вскоре взяла его руку. 

Благодаря этому я смогла легко сойти с кареты. 

Когда моя нога коснулась земли, его рука под моей рукой взяла мои пальцы между своими. 

— ...Честер? 

Я позвала его по имени, потому что была удивлена его поведением, но он спокойно смотрел на меня, как будто ничего не произошло. 

Я почувствовала, что стала странным человеком. 

— Юлия, это ничто по сравнению с поцелуями. 

Это не было неправильно. 

Нет, скорее, я забыла, что именно сказала. 

— Ты хочешь держаться за руки? 

— Ты можешь разрешить мне держаться за руки? 

— Разрешаю. 

Честер часто улыбался после того, как сказал, что любит меня. 

Я никогда не видела такой улыбки раньше, но после того, как он сказал, что любит меня, он определенно улыбается чаще. 

Я не могу оторвать глаз от улыбающегося лица Честера. 

Это не было оправданием. 

— Приятно видеть моё лицо, но я надеюсь ты увидишь и окружение. Юлия. 

Моё лицо разгорелось от его слов, теперь я поняла, что слишком много смотрела на лицо Честера. 

Как только я оглянулась на слова Честера, я моргнула, потому что не могла в это поверить. 

— ...Здесь? 

Я впервые увидела это место. Но красивый пейзаж привлёк моё внимание. 

Пейзаж был настолько красив, что я была поражена, но при этом у меня по всему телу побежали мурашки. 

Это просто из-за высоты? 

Или это из-за слишком громкого шума водопада? 

Моё тело дрожало от непонятного холода. 

Честер, похоже, заметил, что мне холодно и накинул верхнюю одежду, которая была на нём, на моё плечо. 

— Юлия. Я слышал, что ты любишь путешествовать, поэтому хотел показать тебе это место на обратном пути. 

— Честер... 

— Каждый день я был полон мыслей о тебе. 

Он осторожно обнял меня сзади. 

В результате лицо Честера не было видно, но его тепло ощущалось. 

Его сладкий шепот в моих ушах безрассудно щекотал моё сердце. 

Однако в то же время меня не покидала тревога. 

Могу ли я действительно доверять Честеру? 

Я всё ещё не была уверена.

Потому ли, что он действительно любит меня, или он притворяется, что любит меня с другой целью? 

Поскольку я не знала, чего хочет Честер, моя нерешительность росла. 

— Я скучал по тебе и старался вернуться как можно скорее. 

— Почему ты скучал по мне? 

Моё сердце бешено колотилось. Я нервничала, что он может услышать моё сердце, даже если обнимет меня сзади. 

Прежде всего, я нервничала из-за того, что скажет Честер. 

Я хотела лично увидеть, какое выражение лица он сейчас делает, но он не повернул головы. 

— Потому что я люблю тебя. 

А у меня не хватало смелости посмотреть ему в лицо, вдруг у него будет выражение лица, отличное от моих ожиданий. 

Как только я услышала это, моё сердце забилось быстрее, чем раньше. 

Я хотела верить, что он любит меня. 

Я хотела принять этот сладкий шёпот, как будто дьявол ласково соблазнял меня. 

— Честер. Ты сказал, что любишь меня, не так ли? 

— Да. 

— ...Как сильно ты меня любишь? 

Потом подул сильный ветер, и мои серебряные волосы затрепетали. 

Мои волосы затрепетали в руке Честера, которая обнимала меня. И он крепче прижал меня к себе. Мне не было противно. 

— Юлия. Я люблю тебя полностью, с головы до ног. 

— ...Что заставило тебя влюбиться в меня? 

— С того момента, как я впервые увидел тебя, я влюбился. 

С того момента, как впервые увидел меня? 

Однако я не могла вспомнить, как прошла моя первая встреча с Честером. 

Возможно, потому что я была пьяна и потеряла память. 

Поэтому то, что я говорила или делала, совсем не сохранилось в моей голове. 

Я знаю только то, что впервые встретила Честера, будучи пьяной, но не поняла, что он злодей. 

Это было всё, что я помнила. 

— Я не помню день, когда впервые увидела Честера. 

— Всё в порядке. Я всё помню. 

До сих пор я бессознательно не хотела видеть его лицо. 

Однако его шёпот усилил желание увидеть его выражение. 

Я слегка приподняла голову и взглянула на его лицо. 

Уголки рта Честера были приподняты. 

Он выглядел так, словно находился в очень хорошем настроении. 

Его взгляд показался мне немного тягостным, поэтому я выпрямилась и перевела взгляд на пейзаж. 

— Юлия. 

— ?.. 

Я услышала его голос, тихо звенящий прямо над моей головой. 

— Я всегда хотел сказать это. И это не то, что я хочу дать тебе, это то, что ты должна получить. 

— Что именно? 

Что он не решается сказать? 

Бесполезное любопытство копится внутри меня. 

— Юлия. Мы уже пообещали пожениться, и скоро будет помолвка. 

Это факт, который знают все. 

Почему он упомянул такие очевидные вещи? 

Он отпустил свои руки, которые обнимали меня. 

Затем он что-то достал и поставил одно колено на землю передо мной. 

— Честер? 

В его руке была маленькая коробочка, в которой лежало искусно сделанное кольцо. 

В центре кольца был кровавый рубин, напоминающий глаза Честера. 

Я не понимаю, почему он показывает мне это и почему он склонил колено. 

Я посмотрела на него, прося объяснений. 

— Я хочу поговорить с тобой о нашем браке. Юлия, – ласково сказал он с сонной улыбкой. 

Его рука нежно обхватила мою левую руку, и он достал кольцо из коробочки. 

Перед тем, как кольцо было полностью вставлено в безымянный палец моей левой руки, я подняла на него глаза. 

Честер спросил меня с дружелюбным лицом и очень приятным голосом: 

— Не будешь ли ты моей любовницей? 

Удивлённая его неожиданной репликой "Не будешь ли ты моей любовницей?", я невольно моргнула глазами. Почему сладкое слово "любовница" прозвучало так естественно?

— ...Любовницей? 

— Да, Юлия. Я хочу быть твоим любовником. 

— Я... 

Я закрыла губы, и больше ни одно слово не вырвалось из моего рта. 

Я смотрела в его глаза, но опустила взгляд и посмотрела на его руку, которая держала мою руку. 

— ...Честер. 

— Да. 

— Я не уверена, что люблю Честера. Это нормально для тебя? 

— Да, всё в порядке. 

— Ты уверен, что всё в порядке? 

— Да. Потому что я люблю тебя всем сердцем. 

Когда я снова подняла глаза к его лицу, я увидела его глаза, в которых чувствовалась искренность. 

— ...Если ты действительно не возражаешь, то хорошо. 

Кольцо было надето на мой безымянный палец. 

Когда я посмотрела на его руку, на его левой руке тоже было кольцо, которое выглядело как пара тому, что он надел мне. 

Он коротко поцеловал тыльную сторону моей руки. 

В то же время, его красные глаза, которые смотрели на меня, были похожи на зверя, который увидел свою добычу. 

— Юлия, если тебе это не нравится, оттолкни меня. 

Как только он закончил говорить, мои губы и его губы сомкнулись. 

Кончики моих пальцев дрожали. 

Как я могу его оттолкнуть? 

Я не могу думать ни о чём другом, я на грани того, чтобы потерять рассудок. 

Наши губы на мгновение оторвались друг от друга. 

Когда я вдохнула воздух, наши губы снова сцепились. 

Я обвила руками его шею и притянула к себе. 

Только после того, как мы выдохнули, мы отодвинулись друг от друга. 

— Ха-а... 

Я тяжело дышала. 

Честер провёл пальцем по моим губам. 

Он, должно быть, почувствовал, что этого всё ещё не хватает, поэтому настойчиво смотрел на меня глазами, полными жадности. 

Моё сердце разорвалось бы, если бы мы продолжили. 

Кроме того, меня смущала мысль о том, что моё лицо краснеет. 

— Нам лучше вернуться, сейчас! 

Я поспешно высвободилась из его объятий и вошла в карету. 

Он не стал меня останавливать. 

Успокаивая своё колотящееся сердце, я почувствовала, как дребезжит карета. 

— Юлия! 

Услышав голос Честера, я почувствовала, что что-то не так. 

Пейзаж из окна кареты медленно уходил в голубое небо, а моё тело опиралось на карету. 

Я поспешно попыталась открыть дверь кареты, но она только дребезжала. 

Как будто она сломана. 

В этот момент я увидела лицо Честера в окне, и он поспешно подошёл к двери. 

— Честер?.. 

— Ты не должна бояться, Юлия. Просто доверься мне. 

Когда я крепко сжала его руку, он вытащил моё тело из кареты и заключил в объятия. 

— Юлия. Глубоко вдохни. И закрой глаза. 

Я не знала, почему он сказал мне это сделать, но я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, как он и сказал. 

Его рука нежно обхватила мою голову, а другая, обхватывающая мою талию, была более сильной. 

Холод, ощущаемый от моих ног, постепенно поднимался к голове. 

Мы были в воде, где находился водопад. 

Низкая температура воды казалась пугающей. 

Мне стало ещё тревожнее, когда я не могла почувствовать температуру его тела, когда он держал меня. 

Мне кажется, что в моей прошлой жизни было подобное, но я не могла вспомнить точно. 

Утону ли я снова? 

Я не хотела так умирать. 

На этот раз я действительно хотела жить.


Читать далее

Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть