Оцените Беги, Мелос!

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Беги, Мелос!?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Беги, Мелос! по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .8
Гудбай. Рассказы
переведено
Сборник

Гудбай. Рассказы

4 .8
декаданс зарубежная классика нигилизм послевоенная проза современная зарубежная проза японская литература
«Декадентская группа», к которой причисляют Дадзая Осаму, Сакагути Анго и Оду Сакуноскэ, не является литературной школой, однако произведения этих авторов выражают общие настроения упадка, отчаяния и нигилизма, характерные для послевоенной Японии. В их прозе за внешним сарказмом и парадоксальностью изложения скрываются духовная опустошенность, безысходность, отчаянные попытки найти выход из кризиса личности, порожденного эпохой. Пронзительные, яркие и разноплановые рассказы, представленные в сборнике, несомненно, не оставят читателя равнодушным и откроют ему новые грани японской литературы.
Осаму Дадзай, Сакагути Анго
низкое совпадение
4 .0
«Любовь после смерти
переведено

«Любовь после смерти

Love After Death
4 .0
мистика
зарубежная классика японская литература
Владивосток сразу после революции 1917 года . Странный мужчина бродит по главной улице Светланской. Внезапно, он хватается за прохожего и судорожно начинает свой странный рассказ...
Юмэно Кюсаку
низкое совпадение
5 .0
Красная лягушка. Новеллы японских писателей
переведено
Сборник

Красная лягушка. Новеллы японских писателей

4
5 .0
зарубежная классика японская литература
Сборник рисует картину жизни современной Японии. В рассказах поднимаются проблемы отчуждения личности и необходимости борьбы за человеческое достоинство. Сборник помогает понять социальные проблемы и духовный мир японцев нашего времени. Содержание От редколлегии Текущий день Японии и японский рассказ Автор: Е. Пинус Дождь — Сётаро Ясуока, рассказ Перевод: М. Певзнер Такарабунэ — Сиро Хасэгава, рассказ Перевод: Д. Бугаева На скалистом гребне — Морио Кита, рассказ Перевод: М. Певзнер Чужая смерть — Кобо Абэ, рассказ Перевод: Е. Пинус Цветы горя — Дзюн Кисаба, рассказ Перевод: Г. Иванова Красная лягушка — Кэнсаку Симаки, рассказ Перевод: Д. Бугаева Всё, что осталось... — Сакураку Ханива, рассказ…
Online
4 .0
Восемьдесят восьмая ночь
переведено
Сборник

Восемьдесят восьмая ночь

4 .0
драма психологический
зарубежная классика японская литература
В этот том вошли никогда ранее не переводившиеся на русский язык произведения Дадзая Осаму — одного из величайших японских писателей нового времени. Читая его произведения, кажется, будто он писал собственной кровью. Обычная жизнь приносит его героям невыносимые мучения, и никто, кроме них в этом не виноват. Каждый поступок, каждая мысль погружают их все глубже и глубже в «пучину страданий», но там, на самом дне, где, казалось бы, нет ничего, кроме боли и муки, герои Дадзая Осаму неожиданно для самих себя обретают опору и надежду жить дальше, несмотря ни на что. Увы, писателю не хватило жизненной силы, которую он щедро дарил своим персонажам — 13 июня 1948 года в возрасте тридцати девяти лет…
Осаму Дадзай
низкое совпадение
0 .0
О происхождении неравенства
переведено

О происхождении неравенства

1
Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men
0 .0
социальный философский
трактат
Руссо впервые раскрывает в этой работе свою концепцию человеческого состояния природы, в широком смысле считающегося гипотетическим мыслительным упражнением и человеческой совершенством, ранней идеей прогресса. Затем он объясняет, как, по его словам, люди могут создать гражданское общество, что заставляет его представлять частную собственность как исходный источник и основу всего неравенства. Текст был написан в 1754 году в ответ на конкурс призов Академии Дижон, отвечая на приглашение: «Каково происхождение неравенства среди людей, и разрешено ли оно естественным законом? Руссо не выиграл со своим трактатом (как и для Дискурса об искусстве и науках ); канон из Безансона по имени Франсуа Ксавье…
Жан-Жак Руссо
низкое совпадение
Online
4 .5
The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
переведено

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

3
The Sun and Her Flowers
4 .5
философский
бестселлер
Долгожданная вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера "Milk and Honey", переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. "The Sun and Her Flowers" — сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.
Рупи Каур
низкое совпадение
Online
4 .3
Ад в бутылках
переведено

Ад в бутылках

Bottled Hell
4 .3
драма приключения психологический
зарубежная классика японская литература
Три бутылки с мольбой о помощи, которые несчастные бросили в море. Какая адская правда содержится в них?
Юмэно Кюсаку
низкое совпадение
4 .5
Воздух, которым ты дышишь
переведено

Воздух, которым ты дышишь

4
The Air You Breathe
4 .5
драма исторический реализм социальный
современная зарубежная проза
Нескладная сиротка Дориш работает на кухне в усадьбе сахарного плантатора на севере Бразилии. Она ничего не знает, кроме господского дома и окружающих его полей с сахарным тростником. Но однажды в доме появляется ее сверстница, дочь хозяина – Граса, красивая, умная и нахальная. Дориш и Граса, девочки из разных миров, оказываются связаны одиночеством в глухом уголке Бразилии, оторванном от всего мира. В каждой из них живет музыка. Одна обладает чудным голосом певчей птицы, а другая сочиняет стихи в такт мелодиям, что звучат внутри нее. И обе мечтают погрузиться в большой мир. Музыка станет их общей страстью, основой их дружбы и соперничества, и единственным способом сбежать от жизни, к которой…
Франсиш ди Понтиш Пиблз
низкое совпадение
Online
3 .0
Клуб радости и удачи
переведено

Клуб радости и удачи

9
The Joy Luck Club
3 .0
драма реализм социальный
любовь семейные истории современная зарубежная проза
Четыре матери, четыре дочери, четыре семейные истории. В 1949 году четыре китаянки, недавно иммигрировавшие в Сан-Франциско, начали собираться, чтобы поесть димсамы, поиграть в маджонг и поговорить. Найдя друг в друге сообщниц по невыразимой утрате и неугасающей надежде, они стали называть себя "Клубом радости и удачи". Вместо того, чтобы предаться печали, они решили держаться вместе: «...отчаяние для нас было равносильно желанию вернуть то, что уже навсегда потеряно, или продлить то, что и так уже невыносимо». Спустя сорок лет история продолжается. Эми Тан мудро и чутко описывает иногда болезненную, часто нежную и всегда глубокую связь между матерями и дочерьми. Читателю остается лишь последовать…
Эми Тан
низкое совпадение
Online
0 .0
Категорический императив и всеобщая мировая ирония
переведено

Категорический императив и всеобщая мировая ирония

0 .0
ирония философский
афоризмы и высказывания интеллектуальная проза политика трактат
Иммануил Кант (1724–1804) оказал огромное влияние на развитие классической философии. В своих трудах он затронул самые важные вопросы мироздания и человеческого общества, ввел многие основополагающие понятия, в том числе «категорический императив». По мнению Канта, категорический императив – это главные правила, которыми должны руководствоваться как отдельные личности, так и общество в целом, и никакие внешние воздействия, так называемые «объективные причины» не должны мешать выполнению этих правил. Георг Гегель (1770–1831) один из создателей немецкой классической философии. Самое важное понятие в философской системе Гегеля – законы диалектики, согласно которым всё в мире и обществе постоянно…
Иммануил Кант, Георг Гегель
низкое совпадение


Добавить похожее на Беги, Мелос!
Меню