Глава 108

Онлайн чтение книги Болезненный муж? Жена по контракту Sickly? Husband’s Contractual Wife
Глава 108

Но если проблема с самой “кровью”.

Известно, они особенно ею гордились. Я перечитывала эту фразу вновь и вновь. Если у них были обычаи, значит они крайне осторожно относились к смешению разных кровей.

— Люди одной крови… Женились?

Рука, держащая книгу, дрожала. 

— Ни за что…

Холодный озноб распространился по всему телу. 

— О чем я думаю?

Я убрала дрожащую руку от книги и провела ею по одежде. 

— Если…

Если это действительно так, если “кровь”, о которой сказал Амоид — то, о чем я думаю… Эта мысль пришла мне в голову и не являлась совершенно невозможной. 

Я слышала о многих трагедиях, вызванных кровосмешением. Гемофилия, не останавливающиеся кровотечения, оттопыренная челюсть — все это болезни, вызванные кровосмешением. 

Дурная привычка, созданная для сохранения власти семьи и дворянской крови. Такого результаты можно было добиться, если бы соединились географическая обособленной семьи Анор и их собственная гордость. 

Несмотря на то, что это табу. 

Поэтому, в конце концов, болезнь Амоида была вызвана кровью семьи его матери. 

И если он болен…

— Это нельзя исправить. 

По его словам, нельзя вылечиться, пока вся кровь не будет удалена. Болезнь, которая уже присутствует с рождения, не может быть вылечена, какое бы время ни прошло. Все, что нужно сделать — жить с заботой до конца своей жизни. 

Раймонд тоже относился к моим прошлым усилиям, будто все они бесполезны. 

Все они знают, что это не так болезнь, которую можно вылечить. Если от них исходила такая реакция…

— Но они сказали, что болезнь Амоида началась, когда он стал взрослым. 

Мне кажется, что болезнь, вызванная кровосмесительными браками, должна проявляться с самого рождения. Но ни судорог, ни лихорадки не было до взросления. 

Странно. 

<Солнце никогда не теряет свет.>

Слова Латуза, которого я считала лишь мошенником, все время звенели в ушах. 

Что гасит солнце, которое всегда должно светить?

— Мадам, вы еще здесь?

Внезапный голос Роны разнесся по всей библиотеке. Благодаря ей я смогла очнуться от глубоких мыслей. Посмотрев вниз со второго этажа, я увидела Рону, что бродила между книжными полками. 

— Я здесь. 

Я махнула рукой и ответила. 

— Сколько часов вы сидите здесь?

Рона вскочила и подбежала к месту, где я сидела. 

— Если продолжите, испортите зрение. 

— Я почти ничего не читала. 

Толстые книги были сложены на столе до уровня моей головы. 

— Что вы прочитали?

Рона вздохнула, глядя на стопку книг. 

— Только эту, — я осторожно протянула руку, схватив книгу об аристократах, раскинувшуюся передо мной. — Рона, ты знаешь что-то о матери? Имею в виду, о семье Анор. 

— Семья великой госпожи? С чего вдруг…

— Я просто знаю о ней, но никогда не слышала подробности. 

— Я знаю лишь, что замок Анор находится в самой северной части империи. Это очень холодное место. 

Я ничего не смогу узнать. Потому что эта семья окутана тайной. 

Если бы я могла узнать о семье Камиллы, если бы я могла узнать о болезни, от которой они страдали, смогла бы развеять сомнения относительно болезни Амоида. 

— Да, может быть, это не наследственное заболевание. 

Это моя вера. И желание.

— Потому что только так он может поправиться.

Тогда…

— Как получилось, что предыдущий герцог женился на дочери семейства, живущего так далеко?

— Должно быть, брак по расчету. 

— Да, но почему?

В ответ на вопрос, заданный мной в разговоре с самой собой, Рона тоже задумалась. 

— Если подумать… Это немного странно. Я слышала, что дорога из столицы в замок Анор трудна и длинна. 

Обычно аристократические браки заключались, когда члены семей были близки друг другу, имели хорошую репутацию и одинаковый доход. 

Герцог Ифрет легко мог жениться на другой леди из престижной семьи, даже если это не сама Камилла. 

— Кто-нибудь что-то знает об этом?

— Ах… Разве он не может знать? — Сказала Рона с сияющими глазами. 

— Он?

— Мистер Колтон. 

* * *

В резиденции герцога Ифрета было главное здание и пристройка. А также большие и маленькие пристройки. И в каждом здании бесчисленное количество окон. 

Горничные должны были каждый день протирать их и содержать особняк в достаточной чистоте.

К каждому окну прильнули по три-четыре служанки, протирая их сухими тряпками. 

Болтовня, которая следовала за ними во время работы, всегда очень важна. 

— Я имею в виду господина и госпожу. 

Одна из горничных, мывших окна, осторожно огляделась. 

— Я слышала, не так давно они сильно поссорились на глазах у всех.

— Должно быть, у них очень плохие отношения. 

— Обычно тогда заводят любовницу. 

Горничные не переставая смеялись и болтали между собой, пока мыли окна. 

Колтон тихо подошел к ним. 

— Вы работаете здесь какое-то время, не так ли?

— Ах? Да, дворецкий. 

— Хорошо, возьмите. Это чек, выданный герцогской семьей. Я вынес сразу выходное пособие и трехмесячную зарплату. Можете обменять его на золотые монеты в банке. 

— Простите? 

Служанка недоуменно переглянулись. 

— Немедленно убирайтесь из герцогства. 

Старый дворецкий говорил с доброжелательным лицом. 

— Что?

— Это приказ Его Превосходительства. 

— О чем вы говорите, дворецкий?.. 

— Вы все нарушили клятву, которую дали, когда вас принимали на работу в особняк. 

— Что? Но как…

— Не смеяться над господами, — выражение лица Колтона стало внезапно холодным. — Это самое важное, что нужно соблюдать при работе в этом особняке. Больше мы не нуждаемся в ваших услугах. 

Служанки вскоре расплакались от приговора об увольнении, который был вынесен с улыбкой на лице. 

— Дворецкий, я больше не буду там!

— Приговор нельзя обжаловать. Собирайте чемоданы и покиньте особняк прямо сейчас. 

Горничные, смотревшие в сторону шумного окна, одна за другой повернули головы, встретившись глазами с Колтоном. Они замолчали и сосредоточились лишь на мытье закрепленных за ними окон. 

Болтливые служанки в конце концов прекратились свои дела. У них не было другого выбора, кроме как уйти в слезах. 


Читать далее

Глава 1 15.02.24
Глава 2 15.02.24
Глава 3 15.02.24
Глава 4 15.02.24
Глава 5 15.02.24
Глава 6 15.02.24
Глава 7 04.04.25
Глава 8 15.02.24
Глава 9 15.02.24
Глава 10 15.02.24
Глава 11 15.02.24
Глава 12 15.02.24
Глава 13 15.02.24
Глава 14 15.02.24
Глава 15 15.02.24
Глава 16 15.02.24
Глава 17 15.02.24
Глава 18 15.02.24
Глава 19 15.02.24
Глава 20 15.02.24
Глава 21 15.02.24
Глава 22 15.02.24
Глава 23 15.02.24
Глава 24 15.02.24
Глава 25 06.08.25
Глава 26 15.02.24
Глава 27 15.02.24
Глава 28 15.02.24
Глава 29 15.02.24
Глава 30 15.02.24
Глава 31 15.02.24
Глава 32 15.02.24
Глава 33 15.02.24
Глава 34.1 15.02.24
Глава 34.2 15.02.24
Глава 35.1 15.02.24
Глава 35.2 15.02.24
Глава 36.1 15.02.24
Глава 36.2 15.02.24
Глава 37.1 15.02.24
Глава 37.2 15.02.24
Глава 38.1 15.02.24
Глава 38.2 15.02.24
Глава 39.1 15.02.24
Глава 39.2 15.02.24
Глава 40.1 15.02.24
Глава 40.2 15.02.24
Глава 41.1 15.02.24
Глава 41.2 15.02.24
Глава 42.1 15.02.24
Глава 42.2 15.02.24
Глава 43.1 07.08.25
Глава 43.2 15.02.24
Глава 44.1 15.02.24
Глава 44.2 15.02.24
Глава 45.1 15.02.24
Глава 45.2 15.02.24
Глава 46.1 15.02.24
Глава 46.2 15.02.24
Глава 47.1 15.02.24
Глава 47.2 15.02.24
Глава 48.1 15.02.24
Глава 48.2 15.02.24
Глава 49.1 15.02.24
Глава 49.2 15.02.24
Глава 50.1 15.02.24
Глава 50.2 15.02.24
Глава 51.1 15.02.24
Глава 51.2 15.02.24
Глава 52.1 15.02.24
Глава 51.2 15.02.24
Глава 53.1 15.02.24
Глава 53.2 15.02.24
Глава 54.1 15.02.24
1 - 54.2 15.02.24
1 - 55.1 15.02.24
1 - 55.2 15.02.24
1 - 56.1 15.02.24
1 - 56.2 15.02.24
1 - 57.1 15.02.24
1 - 57.2 15.02.24
1 - 58.1 15.02.24
1 - 58.2 15.02.24
1 - 59.1 15.02.24
1 - 59.2 15.02.24
1 - 60.1 15.02.24
1 - 60.2 15.02.24
1 - 61.1 15.02.24
1 - 61.2 15.02.24
1 - 62.1 15.02.24
1 - 62.2 15.02.24
1 - 63.1 15.02.24
1 - 63.2 15.02.24
1 - 64.2 15.02.24
1 - 65.1 15.02.24
1 - 65.2 15.02.24
1 - 66.1 15.02.24
1 - 66.2 15.02.24
1 - 67.1 15.02.24
1 - 67.2 15.02.24
1 - 68.1 15.02.24
1 - 68.2 15.02.24
1 - 69.1 15.02.24
1 - 69.2 15.02.24
1 - 70.1 15.02.24
1 - 70.2 15.02.24
1 - 71.1 15.02.24
1 - 71.2 15.02.24
1 - 72.1 15.02.24
1 - 72.2 15.02.24
1 - 73.1 15.02.24
1 - 73.2 15.02.24
1 - 74.1 15.02.24
1 - 74.2 15.02.24
1 - 75.1 15.02.24
1 - 75.2 15.02.24
1 - 76.1 15.02.24
1 - 76.2 15.02.24
1 - 77.1 15.02.24
1 - 77.2 15.02.24
Глава 78 15.08.24
Глава 79 15.08.24
Глава 80 15.08.24
Глава 81 15.08.24
Глава 82 27.09.24
Глава 83 31.03.25
Глава 84 31.03.25
Глава 85 04.04.25
Глава 86 04.04.25
Глава 87 04.04.25
Глава 88 04.04.25
Глава 89 04.04.25
Глава 90 04.04.25
Глава 91 04.04.25
Глава 92 04.04.25
Глава 93 04.04.25
Глава 94 06.08.25
Глава 95 06.08.25
Глава 96 06.08.25
Глава 97 06.08.25
Глава 98 06.08.25
Глава 99 06.08.25
Глава 100 06.08.25
Глава 101 06.08.25
Глава 102 06.08.25
Глава 103 06.08.25
Глава 104 06.08.25
Глава 105 06.08.25
Глава 106 06.08.25
Глава 107 06.08.25
Глава 108 06.08.25
Глава 109 06.08.25
Глава 110 06.08.25
Глава 111 06.08.25
Глава 112 06.08.25
Глава 113 06.08.25
Глава 114 06.08.25
Глава 115 07.08.25
Глава 116 07.08.25
Глава 117 07.08.25
Глава 118 07.08.25
Глава 119 07.08.25
Глава 108

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть