Глава 98

Онлайн чтение книги Болезненный муж? Жена по контракту Sickly? Husband’s Contractual Wife
Глава 98

— Подожди, — я снова удержала его. — Тебе это не нравится? 

Я не могла сдержать слезливый голос. 

— Почему ты такая...

Но прежде чем я успела ответить, первым заговорил Амоид:

— Тебе придётся растить этого ребенка без меня.

— ...

— Ты знаешь, что это значит? Это значит, что когда ребёнок родится, он даже не сможет увидеть лицо своего отца?

— Амоид...

— Я не знаю, сколько времени я проведу с ним. 

— Почему ты так говоришь? Почему?

Он слегка улыбнулся. 

— Я ведь уже говорил, что все равно умру. Даже если не сейчас, то позже точно. Мы можем лишь отложить дату смерти, — он продолжал говорить сдавленным голосом. — Ты ведь видела мою маму. Кажется, у меня осталось не так много времени. 

Все умерли преждевременно.

Голос Камиллы звенел в ушах. 

Моя хватка ослабла, из-за чего я упала на кровать. 

— Лучше взять небольшой перерыв. Должно быть, ты очень удивлена сегодня. 

Амоид нравился к двери. Единственный звук, который я слышала, это закрывающаяся дверь. 

* * *

Мой разум был сбит с толку. 

Даже покинув комнату Селены, Амоид долго не мог уйти и оторваться от неё. 

Какое у неё сейчас лицо, когда она лежит на кровати по ту сторону двери? Плачет? Швыряет подушку и ругается на бессердечного мужа?

В любом случае, последнее — лучший вариант. Лучше всего ненавидеть и игнорировать мужа, который все равно не мог долго оставаться рядом с ней. Это ради неё самой, чтобы Селена не строила даже малейшие ожидания. 

Через некоторое время Амоид повернулся и направился в резиденцию Камиллы. 

Перед комнатой не было ни слуг, ни служанок. 

Когда Камилла была с Раймондом, все тут же расходились. Поэтому ничего удивительного. Зависимости Камиллы от доктора с каждым днем становилась все хуже и хуже. 

Изнутри послышался стонущий звук. Амоид потихоньку толкнул дверь и прислушался к разговору внутри. 

— Успокойся, Камилла. Мы ведь еще даже не уверены в факте беременности. 

— Говорили, что загорится звезда наследника! — послышался крик Камиллы. — Так и должно быть! Я думаю, что ребенок уже в животе. И после благополучных родов...

— ...

— Раймонд, ты готов?

— Да. 

На лице Раймонда появилось недовольное выражение. 

— Ни за что. Сразу после рождения ребенка...

— Да, чем больше провести времени с ребёнком, тем хуже. Готовьтесь немедленно отправить его в “Метис”. Раймонд, пока ты со мной, все в порядке. 

— С моей рекомендацией герцога легко примут. Все хорошо. Я всегда буду на связи. 

— И мне придется попросить Мелвина идеально оформить бумаги. Потому что, если жена сойдет с ума, это прекрасный повод для развода. 

Амоид медленно отошел от двери. Это история, которой не стоит удивляться. 

Камилла сошла с ума с того дня, как её сын заболел. Однажды все дошло до апогея, когда в его комнату ворвалась женщина, которую он не видел прежде, и попросила жениться на ней только на бумаге и родить ребенка. 

Амоид вернулся в свою комнату и позвал дворецкого. 

— Вы хотите что-то сказать?

— Позови Мелвина завтра. 

— Хорошо. 

* * *

На следующий день Мелвин, эксклюзивный адвокат и законный представитель герцога, посетил особняк. 

— Вы звали меня, герцог?

Мелвин поставил сумку и стал ждать ответа. 

— Да, давно не виделись. 

Амоид приветствовал его, полусидя на стуле. 

— Кажется, мы действительно давно не виделись. 

— Потому что все время Мелвин разговаривает лишь с мамой, не так ли?

— Поскольку герцог болен, госпожа Камилла просила меня обсуждать все юридические вопросы с ней. 

— И дела моей жены? 

— Я не совсем уверен, что вы имеете в виду.

— Какие у вас дела с моей мамой?

— Я не понимаю вас, — сказал Мелвин, не меняясь в лице. 

Мягкая улыбка расползлась по губам Амоида, отчего его лицо стало жестоким. 

— Да, Мелвин. Как и ожидалось, вам можно доверять. 

Мелвин — компетентный юрист. Он не был верен одному лишь клиенты. Однако, получая запрос, всегда держал обещание, несмотря ни на что. 

— Вы никогда не расскажете мне о делах мамы и жены. 

— ...

— Поэтому и они не узнают, о чем мы здесь говорили. 

— Конечно. Юрист уносит все секреты в могилу. 

Амоид молча кивнул. 

— У вас есть заказ для меня?

Амоид медленно поднялся из-за стола, на который опирался. 

— Моя жена, — его глаза излучали ярко-голубой свет. — Я хочу, чтобы она жила безопасно и в процветании даже после моей смерти. 

— ...

Мелвин почувствовал необычную ауру от молодого герцога. 

— Поэтому я бы хотел переписать завещание, — Амоид улыбнулся. 

— Завещание?

Мелвин посмотрел на него с несколько жутким чувством. Его клиент — молодой и немощный герцог. У него было много денег. 

Поэтому он написал завещание очень рано. Когда ему было лишь пять лет. И никогда Амоид не желал переписать его. 

Но почему теперь герцог поменял решение?

— Вы хотите добавить пункт о герцогине?

— Да. 

— Какой?..

— Если моя жена окажется сумасшедшей, мы автоматически разведемся, не так ли?

Вместо ответа Амоид вдруг задал вопрос. Не совсем такого ответа ожидал юрист. 

— ...

— Если у нас будет ребенок, что жена получит взамен?

— ...

— Когда я умру, что будет с моей женой?

Мелвин молча выслушивал все вопросы, сыплющиеся, как горящие стрелы. 

— Извините, я ничего не знаю. 

Он низко склонил голову. 

— Тогда нужно составить завещание, чтобы таких вопросов вовсе не возникало. 

— Да?..

Амоид ничего не сказал и только щелкнул языком. 

При этом жесте руки Мелвин изменил слегка взволнованное выражение лица. 

— Хорошо. 

Он поспешно достал из сумки перо и бумагу и сел на стул. Его руки были заняты тем, что наносили чернила на кончик пера. 

— Что бы вы хотели добавить к своему завещанию?

— После моей смерти я немедленно заплачу своей жене Селене 10 миллионов дукатов золотыми монетами. 

Рука, играющая с пером, на мгновение остановилась. 

— Да. 

Единственным звуком стал стук гусиного пера по бумаге. 

— И... Поместье в южной части империи я велю отдать моей жене, Селене Ифрет. 

На этот раз перо сломалось. 

— Мне жаль. 

Чернила, размазанные по бумаге, восстановить невозможно. Мелвин быстро достал новый лист бумаги и размазал чернила по другому перу. 

— То. что я услышал, верно?

Не веря глазам и ушам, адвокат снова спросил герцога. Но Амоид лишь кивнул. 

— Верно. 

— По моему юридическому мнению, алименты, которые берут жены при разводе в аристократических семьях, — это украшения, платья и другие предметы мебели. 


Читать далее

Глава 1 15.02.24
Глава 2 15.02.24
Глава 3 15.02.24
Глава 4 15.02.24
Глава 5 15.02.24
Глава 6 15.02.24
Глава 7 04.04.25
Глава 8 15.02.24
Глава 9 15.02.24
Глава 10 15.02.24
Глава 11 15.02.24
Глава 12 15.02.24
Глава 13 15.02.24
Глава 14 15.02.24
Глава 15 15.02.24
Глава 16 15.02.24
Глава 17 15.02.24
Глава 18 15.02.24
Глава 19 15.02.24
Глава 20 15.02.24
Глава 21 15.02.24
Глава 22 15.02.24
Глава 23 15.02.24
Глава 24 15.02.24
Глава 25 06.08.25
Глава 26 15.02.24
Глава 27 15.02.24
Глава 28 15.02.24
Глава 29 15.02.24
Глава 30 15.02.24
Глава 31 15.02.24
Глава 32 15.02.24
Глава 33 15.02.24
Глава 34.1 15.02.24
Глава 34.2 15.02.24
Глава 35.1 15.02.24
Глава 35.2 15.02.24
Глава 36.1 15.02.24
Глава 36.2 15.02.24
Глава 37.1 15.02.24
Глава 37.2 15.02.24
Глава 38.1 15.02.24
Глава 38.2 15.02.24
Глава 39.1 15.02.24
Глава 39.2 15.02.24
Глава 40.1 15.02.24
Глава 40.2 15.02.24
Глава 41.1 15.02.24
Глава 41.2 15.02.24
Глава 42.1 15.02.24
Глава 42.2 15.02.24
Глава 43.1 07.08.25
Глава 43.2 15.02.24
Глава 44.1 15.02.24
Глава 44.2 15.02.24
Глава 45.1 15.02.24
Глава 45.2 15.02.24
Глава 46.1 15.02.24
Глава 46.2 15.02.24
Глава 47.1 15.02.24
Глава 47.2 15.02.24
Глава 48.1 15.02.24
Глава 48.2 15.02.24
Глава 49.1 15.02.24
Глава 49.2 15.02.24
Глава 50.1 15.02.24
Глава 50.2 15.02.24
Глава 51.1 15.02.24
Глава 51.2 15.02.24
Глава 52.1 15.02.24
Глава 51.2 15.02.24
Глава 53.1 15.02.24
Глава 53.2 15.02.24
Глава 54.1 15.02.24
1 - 54.2 15.02.24
1 - 55.1 15.02.24
1 - 55.2 15.02.24
1 - 56.1 15.02.24
1 - 56.2 15.02.24
1 - 57.1 15.02.24
1 - 57.2 15.02.24
1 - 58.1 15.02.24
1 - 58.2 15.02.24
1 - 59.1 15.02.24
1 - 59.2 15.02.24
1 - 60.1 15.02.24
1 - 60.2 15.02.24
1 - 61.1 15.02.24
1 - 61.2 15.02.24
1 - 62.1 15.02.24
1 - 62.2 15.02.24
1 - 63.1 15.02.24
1 - 63.2 15.02.24
1 - 64.2 15.02.24
1 - 65.1 15.02.24
1 - 65.2 15.02.24
1 - 66.1 15.02.24
1 - 66.2 15.02.24
1 - 67.1 15.02.24
1 - 67.2 15.02.24
1 - 68.1 15.02.24
1 - 68.2 15.02.24
1 - 69.1 15.02.24
1 - 69.2 15.02.24
1 - 70.1 15.02.24
1 - 70.2 15.02.24
1 - 71.1 15.02.24
1 - 71.2 15.02.24
1 - 72.1 15.02.24
1 - 72.2 15.02.24
1 - 73.1 15.02.24
1 - 73.2 15.02.24
1 - 74.1 15.02.24
1 - 74.2 15.02.24
1 - 75.1 15.02.24
1 - 75.2 15.02.24
1 - 76.1 15.02.24
1 - 76.2 15.02.24
1 - 77.1 15.02.24
1 - 77.2 15.02.24
Глава 78 15.08.24
Глава 79 15.08.24
Глава 80 15.08.24
Глава 81 15.08.24
Глава 82 27.09.24
Глава 83 31.03.25
Глава 84 31.03.25
Глава 85 04.04.25
Глава 86 04.04.25
Глава 87 04.04.25
Глава 88 04.04.25
Глава 89 04.04.25
Глава 90 04.04.25
Глава 91 04.04.25
Глава 92 04.04.25
Глава 93 04.04.25
Глава 94 06.08.25
Глава 95 06.08.25
Глава 96 06.08.25
Глава 97 06.08.25
Глава 98 06.08.25
Глава 99 06.08.25
Глава 100 06.08.25
Глава 101 06.08.25
Глава 102 06.08.25
Глава 103 06.08.25
Глава 104 06.08.25
Глава 105 06.08.25
Глава 106 06.08.25
Глава 107 06.08.25
Глава 108 06.08.25
Глава 109 06.08.25
Глава 110 06.08.25
Глава 111 06.08.25
Глава 112 06.08.25
Глава 113 06.08.25
Глава 114 06.08.25
Глава 115 07.08.25
Глава 116 07.08.25
Глава 117 07.08.25
Глава 118 07.08.25
Глава 119 07.08.25
Глава 98

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть