Оцените Длинноногий дядюшка

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Длинноногий дядюшка?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Длинноногий дядюшка по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .2
Пиратика
переведено

Пиратика

приключения фантастика фэнтези
морские приключения
Мир, в котором разворачиваются события, описанные в этой книге, очень похож на наш с вами и всё-таки немного отличается от него. Имена и географические названия кажутся знакомыми, но всё же звучат непривычно. Многие имена взяты из старинных книг, другие же являются плодом игры с ныне существующими словами. Все (или почти все) упомянутые в книге места можно отыскать на географических картах, хотя названия их не всегда будут совпадать. А некоторые острова и даже целые страны слегка переместились в сторону.Следовательно, эту книгу нельзя назвать историческим романом в строгом смысле этого слова, но не является она и сказкой в чистом виде. А происходит действие во времена, которых мы никогда не знали…Сонет…
Танит Ли
низкое совпадение
5 .0
Эшворт
переведено

Эшворт

4
зарубежная классика
Три сестры Бронте попробовали свои силы на литературном поприще, но наибольшей известности добилась старшая из них, Шарлотта, автор популярного романа «Джейн Эйр».В книгу включены главы незавершенного романа писательницы «Эшворт» — такие яркие и многообещающие. Они впервые переведены и опубликованы на русском языке.Произведение вышло в составе авторского сборника, выпущенного издательством Эксмо-Пресс в серии «Зарубежная классика» в 2001 году.Перевод с английского М. Тугушевой.
Шарлотта Бронте
низкое совпадение
Online
4 .8
Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах
переведено
Сборник

Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах

192
Сборник сказок Братьев Гримм, перевод под редакцией П.Н. Полевого. Перевод перешёл в общественное достояние.Нумерация сказок соответствует канонической нумерации; печатается по изданию «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895.
Якоб и Вильгельм Гримм
низкое совпадение
Online
5 .0
Кровь и пот
переведено

Кровь и пот

исторический
Историко-революционная трилогия видного казахского прозаика Абдижамила Нурпеисова «Кровь и пот» охватывает события, происходившие в Казахстане во время первой мировой войны и гражданской войны 1918–1920 гг.Автор рассказывает о нелегкой жизни рыбаков-казахов на берегу Аральского моря, о беспощадной эксплуатации их труда. Назревающие социальные конфликты вылились в открытую борьбу русского пролетариата и казахских бедняков за установление Советской власти. Терпит крушение мир социальной несправедливости и угнетения.Прозу Нурпеисова отличает широта обобщений, яркость самобытных национальных характеров, тонкость психологического анализа.Трилогия «Кровь и пот» удостоена Государственной премии СССР…
Абдижамил Нурпеисов
низкое совпадение
4 .6
Энн в Эвонли
переведено

Энн в Эвонли

30
Anne of Avonlea
драма
зарубежная классика
Во втором романе мы снова встречаемся с Энн, ей уже шестнадцать. Это очаровательная девушка с сияющими серыми глазами, но рыжие волосы по-прежнему доставляют ей массу неприятностей. Вскоре она становится школьной учительницей, а в Грингейбле появляются еще двое ребятишек из приюта.
Люси Мод Монтгомери
низкое совпадение
Online
4 .8
Рони, дочь разбойника
переведено

Рони, дочь разбойника

18
Ronja rövardotter
приключения психологический
Вашему вниманию предлагается повесть-сказка известной шведской писательницы Астрид Линдгрен о детях двух враждующих между собой разбойничьих кланов — девочке Рони и мальчике Бирке, об их приключениях, дружбе и любви. «Всю ночь сверкали молнии и грохотал гром, какого в разбойничьих горах никто никогда не слышал. Одна из молний расколола разбойничий замок, стоящий на неприступной скале. Между его половинами образовалась огромная пропасть. В полночь, когда злобные существа друды выли и свистели у разбойничьего атамана Маттиса родилась дочь. В ту же ночь у другого атамана — Борки, врага Маттиса, родился сын Бирк. Однажды детям было суждено встретиться.» Что произошло потом, вы узнаете, прочитав замечательную…
Астрид Линдгрен
низкое совпадение
Online
4 .5
Спящая красавица
переведено

Спящая красавица

1
фантастика
зарубежная классика
В одном королевстве случилось прекрасное событие. Все феи были приглашены на праздник, ведь у короля и королевы родилась долгожданная дочь. Только одна фея не была приглашена. Она так долго не покидала свою башню, что все решили, что она давно умерла. Но в самый разгар пира незванная гостья пришла и, когда пришел черед подаркам, застаившая злобу на неучтивость королевской семьи фея произнесла страшное пророчество, что в свои шестнадцать лет принцесса уколется веретеном и уснет навсегда! *Сказка Шарля Перро считается хрестоматийной интерпритацией классической европейской сказки о спящей красавице. Однако, будьте готовы, что именно в варианте Перро сказка не имеет счастливого конца. Ведь автор…
Шарль Перро
низкое совпадение
Online
4 .8
Каллисто
завершён

Каллисто

65
социальный фантастика
политика путешествия
Читая роман Г.Мартынова «Каллисто»,читатели на крыльях мечты совершают многолетний рейс к звезде Сириус на планету Каллисто, где встретятся с ее обитателями, построившими коммунистическое общество.В этом издании объединены романы «Каллисто» и «Каллистяне», ранее выходившие в Детгизе отдельными книгами.
Георгий Сергеевич Мартынов
низкое совпадение
Online
4 .3
Вильгельм фон Шмиц
переведено

Вильгельм фон Шмиц

1
Wilhelm von Schmitz
зарубежная классика
Один юноша полагал, что достоин большего общественного признания, чем ему обыкновенно доставалось. Он решил начать с того, что придумал себе звучный псевдоним. Позже у него открылись и другие удивительные таланты...
Льюис Кэрролл
низкое совпадение
Online
5 .0
Божественная комедия
завершён

Божественная комедия

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Эта пьеса написана в 1970-х годах, в докомпьютерную эпоху. По свидетельству самого автора, в те годы публикаций палиндромов было на порядок-два меньше. Фразы, общеизвестные ныне, многократно использованные разными авторами, составлялись им в процессе самостоятельного поиска, порой долгого. Таковы, например: «Лег на храм архангел»; «Нам Бог — обман»; «Удав в аду»; «Кошмар, срам, шок!» и многие другие. Эти и им подобные короткие фразы являются общим достоянием всех сочинителей палиндромов, и не могут являться предметом споров.
Борис Соломонович Горобец
низкое совпадение


Добавить похожее на Длинноногий дядюшка
Меню