Онлайн чтение книги Драгоценная сестра великого герцога-злодея The Precious Sister of The Villainous Grand Duke
2 - 42

Сила Аниссы позволяет ей судить о людях по их ауре, а не по внешности. Веронику можно было постоянно видеть с безупречной улыбкой на лице, но ее аура всегда была окрашена в синий цвет грусти.

'Человек, который грустит, не страшный'.

Казалось, что печаль, которая глубоко преследовала ее, была вызвана тем, что случилось с ее семьей.

'Юрик говорил глупости, когда ничего не знал'.

Дети Лиатрис знали, что она убила всех членов своей семьи, чтобы попасть в Лагранж, но это было совсем не так. На самом деле, Вероника была человеком, который очень любил свою семью.

'Вы идиоты! Вероника просто очень грустная.’

Казалось, что она вот-вот расплачется, поэтому я крепко обняла ее за талию. Я почувствовала, как она вздрогнула, когда я обняла ее.

"Я правда не страшная? Даже если я только что избила человека, как будто это пустяк?"

"Хм."

Вероника, конечно, не поверила мне, поэтому я сильнее сжала руки и подняла голову, чтобы посмотреть на нее. Только когда мои щеки надулись, жесткое выражение на ее лице ослабло.

'Получи! Моя милая атака!’

"Почему ты так смотришь на меня?"

"Смотри внимательно, сестра!"

Я оставила Веронику и подошла к упавшему мужчине. Медленно приходя в себя, он моргал глазами, чтобы прояснить зрение. Я забралась на его кровоточащий живот и начала прыгать на нем, как на батуте.

'Это потому что он толстый? Он удивительно мягкий.'

Даже если это было детское тело, все равно было очень больно, когда кто-то прыгает на твоём животе, когда ты ранен. Мужчина вышел из ступора и закричал.

"Куааааааа!"

Получи!

Я не переставала прыгать и ходила взад-вперед между землей и его животом.

'Я чувствую, что стала воином'.

Если бы Мэрилин была здесь и видела это, она бы гордилась мной за то, что я не отказалась от своей мечты стать воином. Жаль, но давайте прыгнем еще раз.

"Хью! Умри, плохой человек! Кья!"

"Ааааааа!"

"Прыгающая атака!"

Когда его живот атаковали туфли на каблуках, руки и ноги мужчины задрожали, как будто он снова потерял сознание. Этого было достаточно, чтобы причинить боль.

Взволнованная Вероника побежала к мужчине, чтобы снять меня с его живота.

"Что ты делаешь?!"

"Что ты имеешь в виду? Я наказываю человека, который сделал сестре плохо".

Я не слезла с его живота, пока не убедилась, что мужчина снова потерял сознание. Как будто не ожидая от меня такого плохого поступка, Вероника смотрела на меня с ошарашенным лицом.

"Сестра, хорошие люди тоже могут стать злыми".

". . . . ."

"Не только бездельники".

Вероника, которая смотрела на меня как на абсурд, разразилась смехом, когда я с гордым видом приземлилась на землю.

"Понятно. Спасибо."

Я хихикнула, увидев, как ее голубая аура немного изменилась и стала счастливой.

"Но что ты делаешь здесь, в Сен-Дене? Это территория Дитриха".

"Хочу купить лотерейный билет".

"Может, пойдем вместе?"

"Да!"

ответила я с ухмылкой, и тут Вероника подхватила меня на руки.

"Это я ее привел".

Позади себя я услышала разочарованное ворчание Юрика, но я решила не обращать на это внимания.

'Я собираюсь пойти в объятиях самого сильного человека здесь'.

Сколько бы я ни смотрела между ними, Вероника казалась намного сильнее Юрика. Я потерлась головой о ее плечо, и мои кудрявые волосы издали шелестящий звук.

"Щекотно".

"Мне нравится сестра!"

"Хм."

Вероника фыркнула на мое признание, но ее белые щеки стали пунцовыми. Она сделала шаг, сказав, что нам нужно пойти в игорный дом, чтобы купить лотерейный билет.

"Почему ты вдруг идешь с нами?"

 "Обрати внимание на то, как ты разговариваешь со своей сестрой".

"Это нехорошо! Как ты можешь так разговаривать со своей старшей сестрой, Юрик!"

Юрик выглядел недовольным тем, что Вероника вдруг присоединилась к нам. Я подражала ее словам и подняла вверх указательный палец. Юрик надулся, чувствуя себя расстроенным, когда я показала на него пальцем.

"Ты действительно собираешься так со мной поступить?"

'Похоже, он сейчас заплачет'.

Мне стало немного жаль, и я быстро убрала руку назад.

"Юрик, Юрик, пойдем. Иди сюда".

"Неважно. Я тебе больше не нужен".

"Нет. Юрик нужен".

После моих слов Юрик покорно последовал за нами.

Оказалось, что Вероника хорошо знала дорогу в район Сен-Дена. Вскоре она смогла привести нас к игорному дому, не заблудившись.

"Детям вход воспрещен".

Хорошо сложенный мужчина загораживал вход в игорный дом, не давая нам войти. Развеселившись, Вероника посмотрела на мужчину.

"Вероника Лагранж".

". . . . . Что?"

"Ты, должно быть, не в своем уме, раз преграждаешь мне путь здесь, в Сен-Дене. Возможно, ты не хочешь жить".

"Ах!"

Услышав эти слова, мужчина тут же опустил руки, которые загораживали вход. Несмотря на то, что это был район Дитриха, Вероника грациозно вошла в игорный дом Сен-Дена, как будто она владела этим местом.

"Здесь продаются лотерейные билеты".

"Ого."

В игорном доме не было окон, но причудливые люстры, свисающие с потолка, компенсировали недостаток света, делая помещение светлым, будь то день или ночь.

Вероника некоторое время наблюдала за людьми, которые собирались вокруг, кричали и бросали кости на круглом столе, прежде чем усадить меня на стойку в углу.

"Сент-Дена. . . ...лавка джельри".

прочитала я на изношенной вывеске, которая вот-вот должна была отвалиться. Я перевела взгляд на стеклянную витрину над киоском, чтобы посмотреть, продают ли в ювелирном магазине лотерейные билеты[2].

Женщина высунула лицо из перфорированного окна.

"А? Вероника, мы не заботимся о человеческих детях, только если они не продаются прямо сейчас".

Женщина стала наблюдать за моим лицом, жуя вяленое мясо. Ее взгляд испугал меня, и я сделала шаг назад.

"Ну, она красивая. Она будет стоить дорого, но как насчет 1 Блуа для немедленной продажи?"

"Всего 1 Блуа?"

Вероника насмехалась над словами женщины.

'Сколько стоил 1 Блуа?'

Блуа был высшей денежной единицей после медяка и шиллинга. Медь была эквивалентна 1000 вон, шиллинг - 10 000 вон, а 1 блуа - около 1 миллиона вон.

'Значит, я - миллион вон?'

Я размышляла о стоимости каждой валюты в течение минуты, пока не поняла, что они говорят обо мне, и в гневе оглянулась на Веронику.

"Ты меня продаешь?!"

"Я не продаю тебя. Не за такую цену".

'Значит ли это, что ты продашь, если цена вырастет?'

"С-сестра, Анисса не хочет больше никуда идти, пожалуйста, не продавай меня......"

Она засмеялась, не в силах больше подавлять смех, когда я схватилась за одежду со слезами на глазах.

"Я не продам тебя. Как я могу, если ты даже не моя?"

Услышав эти слова, женщина посмотрела на меня и с сожалением выпятила губы.

'Кыш, кыш! Уходи!’

Я отвернулась и избегала взгляда женщины. Вероника снова подхватила меня.

"Чтобы купить лотерейный билет, сколько мне нужно заплатить?"

"2 медяка".

'А.'

Я посмотрела на монету в руке, которой собиралась расплатиться, когда женщина ответила.

'Он точно стоил 1 медняк, насколько я помню!'

Мой недоуменный взгляд вскоре упал на Юрика. Мальчик, зная о моем затруднительном положении, поспешил проверить свой карман и горько открыл рот.

"Похоже, я потратил все свои деньги на кинжал. Что теперь?"

Я поморщилась, глядя на пустой карман, который Юрик извиняюще протянул мне.

"Юрик, у тебя нет денег... ?"

"Да, извини".

"Анисса не может купить билет...... ?"

Мечта жить в богатстве разбилась на моих глазах. Не теряя надежды, я протянула блестящую монету в руке хозяину ювелирной лавки.

"Пожалуйста, лотерейный билет".

"Один лотерейный билет стоит 2 медняка?"

"Пожалуйста, сделайте мне скидку".

"Что?"

"Пожалуйста, скидку. У Аниссы есть деньги".

Я вежливо посмотрела на продавца и на монету, зажатую в руке.

'Плотно закусить губы; вложить силу в глаза!'

Когда мои глаза приняли как можно более жалкий вид, женщина воскликнула.

"Как я могу дать тебе скидку на лотерейный билет, если у тебя ничего нет?"

"У Аниссы есть деньги"

Я решила использовать свое козырное оружие. Когда на моих глазах выступили слезы, продавец начал конфликтовать. Я перевела дыхание и продолжила.

"Анисса, ху! Не может купить... лотерейный билет... ...ху! Анисса..... "

В конце концов, она выхватила монету из моей руки в знак поражения.

"Нет, просто какой ребенок вообще покупает лотерейный билет".

Еще мгновение назад она думала о том, чтобы продать меня, а теперь смотрела на меня самым любезным взглядом в мире.

"Не плачь. Вот."

Я крепко ухватилась за лотерейный билет, который она вложила мне в руку.

"Хе-хе. Повезло."

"Тебе так нравится лотерейный билет?"

"Да! Жизнь состоит из хороших мелодий.[3] На него я могу купить тебе что-нибудь вкусненькое, сестренка".

"Конечно, только если я сначала куплю что-нибудь для себя".

"Хмм......."

Вероника, которая наблюдала за моим хихиканьем, положила руки по бокам талии с возбужденным видом. Вскоре она открыла свой кошелек и достала три купюры.

"3 Блуа. Принеси мне все лотерейные билеты, которые у тебя есть".

Примечания:

[1] Как и в большинстве азиатских стран, корейцы придают большое значение старшинству/возрасту и уважению к тем, кто старше тебя. В общем, Юрик использовал непристойную речь в адрес Вероники, которая старше его, и она его за это обозвала.

[2] Хангыль 금은방 можно буквально перевести как "золотая и серебряная комната". Это магазин, где продаются аксессуары из чистого золота, вплоть до 24-каратного. Здесь же корейцы покупают аксессуары из чистого золота для детей на их первый день рождения, потому что празднование первого дня рождения ребенка - это большое событие. Они отличаются от типичных ювелирных магазинов 쥬얼리샵 (таких как Tiffany&Co.). В любом случае, в английском языке нет подходящего перевода для этого, поэтому мы просто обозначаем это как ювелирный магазин :)

 [3] Для хангыля 일각천금 (что в случае Аниссы - 이락쩐금) - это идиома, говорящая о том, что время (даже если оно короткое 일각) драгоценно. Как это связано с лотерейным билетом, 천금 буквально означает кусок золота. Но в диалоге перед 일각천금 стоит слово жизнь, и если соединить эти два слова, то получится "Жизнь - это все об удаче. " или "Жизнь - это маленькие драгоценные моменты".


Читать далее

Глава 1 - Брат-злодей 18.02.24
Глава 2 18.02.24
Глава 3 18.02.24
Глава 4 18.02.24
Глава 5 18.02.24
Глава 6 18.02.24
Глава 7 18.02.24
Глава 8 18.02.24
Глава 9 18.02.24
Глава 10 18.02.24
Глава 11 18.02.24
Глава 12 18.02.24
Глава 13 18.02.24
Глава 14 18.02.24
Глава 15 18.02.24
Глава 16 21.02.24
Глава 17 21.02.24
Глава 18 21.02.24
Глава 19 21.02.24
Глава 20 21.02.24
Глава 21 21.02.24
Глава 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть