Оцените Гимн позорному столбу

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Гимн позорному столбу?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Гимн позорному столбу по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
Ваш покорный слуга кот
переведено

Ваш покорный слуга кот

14
I Am a Cat
ирония психологический сатира социальный философский юмор
зарубежная классика
«Ваш покорный слуга кот» не только первое сатирическое произведение эпохи Мэйдзи, но и в истории японской литературы. Перед вами череда небрежно рассказанных анекдотов и острот, рассказанных парнем, не имеющим имени, который за всю свою жизнь не поймал и мыши, не сделал ничего полезного, и единственное, чем он занят – наблюдение за людьми. Котенком он проник на кухню школьного учителя Кусями, который, пожалев кроху, оставил его в своем доме. Теперь он степенный хозяйский кот, донимающий прислугу, отдающий должное хозяину, лениво играющий с его детьми. Кто бы мог предположить, что однажды он возьмет, да и напишет дневник о людях, которые его окружают. Не поздоровится никому. (с) MrsGonzo для LibreBook
Сосэки Нацумэ
высокое совпадение
Online
4 .9
Русские заветные сказки
завершён
Сборник

Русские заветные сказки

139
ирония философский юмор
народный фольклор русская классика
"Русские заветные сказки" А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: "Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия". А на контртитуле была пометка: "Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров".Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра "Заветных сказок". Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы…
Online
0 .0
Звезда из фольги
переведено

Звезда из фольги

драма
Ира Исида
высокое совпадение
5 .0
Горячий пепел
завершён
Сборник

Горячий пепел

военный детектив документальный исторический
интеллектуальная проза очерк политика русская классика современная русская проза
"Горячий пепел" - это сборник публицистических произведений советского журналиста и писателя Всеволода Овчинникова. Сборник состоит из четырех частей. Его открывает документальная повесть "Горячий пепел", представляющая собой сочетание исторической хроники и политического детектива. Она рассказывает о драматических эпизодах тайной гонки за обладание атомным оружием в годы второй мировой войны. Вторую часть сборника - "Восхождение на Фудзи" составляют репортажи из Японии, третью - "Город у моста" - репортажи из Англии, четвертую - "Стихия гонки" - репортажи из США, Индии, Никарагуа и других стран. Собранные в книге материалы дают представление о творческом пути автора за 35 лет работы в "Правде".
4 .8
О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)
переведено

О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)

9
В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.Действие этой пьесы развивается примерно в течение пятнадцати лет, с 1856 года и до начала семидесятых годов XIX века. Это было критическое время для Японии, когда под напором США, Англии, Франции, Голландии и России феодальное правительство было вынуждено покончить с вековой изоляцией страны и открыть в 1854 году для иностранных держав некоторые портовые города. Эти уступки были сделаны также в силу мощного антифеодального…
Юдзо Ямамото
высокое совпадение
Online
3 .5
Монах: время драконов
переведено

Монах: время драконов

Time of the Dragons
исторический приключения
современная зарубежная проза
Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других…
Роберт Ши
высокое совпадение
5 .0
Собрание сочинений в 3-х томах. Том I
завершён
Сборник

Собрание сочинений в 3-х томах. Том I

14
В I том включены и ранние и более поздние стихи. Они расположены по своеобразным «кругам» детства, всё расширяя мир, в котором живёт ребёнок.Рис. Е. Мешкова, В. Горяева, Г. Мазурина, А. Каневского, Г. Никольского, И. Ильинского, Н. Цейтлина, И. Бруни, А. Брея, М. Митурича.
Агния Львовна Барто
высокое совпадение
Online
0 .0
Ранние стихотворения (1896-1910)
переведено

Ранние стихотворения (1896-1910)

14
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия.Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
высокое совпадение
Online
0 .0
Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников
переведено

Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников

1
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
высокое совпадение
Online
5 .0
Нонита
переведено

Нонита

1
Nonita
философский юмор
современная зарубежная проза
Как и многие другие, Умберто Эко начинал свою писательскую карьеру с литературных шуточек. «Нонита» — одна из самых ранних таких шуток. Шутка, пародия, издевка, травести-анализ — этот рассказ можно назвать как угодно. Умберто Эко против «Лолиты» Владимира Набокова.
Умберто Эко
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Гимн позорному столбу
Меню