“Ты хорошо себя чувствуешь?” Рианнан восстановила спокойствие и задала вопрос Летиции.
Лицо Летиции слегка нахмурилось в знак протеста и спросило: “У меня... все хорошо?”
“Казалось бы, так. Теперь ты замужем.”
Летиция сжала руку в крепкий кулак.
“Вы знаете, сколько лет моему мужу? Ты знаешь, что... что он на сорок лет старше меня?”
Рианнан тупо уставилась на него. “Это так важно?”
“Конечно, это так! Какая женщина добровольно захочет жить со старым, больным мужчиной? Или, может быть... Поскольку ее величество живет с таким молодым и красивым мужчиной, вас не волнует, что происходит с другими?”
Рианнан вздохнула. “Я тебя не понимаю. Почему ты со мной споришь? Ваш брак был не по вашему собственному выбору или что-то в этом роде?”
“Нет, это было по моей собственной воле. Это был единственный способ подняться по социальной лестнице и стать дворянкой!”
Пылающие красные глаза Летиции расцветают пылкой страстью.
"Но… как ты думаешь, почему я пришла к такому решению? Не потому ли, что Ее величество изгнала меня и нашего отца? Из-за Ее Величества мы жили в бедности… без помощи, без денег. Долги продолжали преследовать отца. Позже он увлекся азартными играми. Эти люди каждый день вторгались в мой дом, угрожая вернуть нам просроченную сумму".
Летиция стиснула зубы.
“Ты понимаешь, как больно было жить такой жизнью каждый день? Единственным выходом из этой адской дыры было продать свое тело этому отвратительному дворянину.”
Ее слова были чистыми и честными. Летиция всем сердцем верила, что во всем виновата Рианнан. Из - за Рианнан… у нее не было другого выбора, кроме как выйти замуж за этого старика.
“Люди, которые влезают в долги, не идут по такому пути, как ты”, - категорично ответила Рианнан.
“Это не то, что ты можешь сказать так легко. Ты всю свою жизнь комфортно жила в Кричтоне, прежде чем вернуться и стать королевой Аранделла. Как ты вообще можешь понять мою боль?!”
П.п (Ты блять просто не представляешь что ты натворила для Рианнан в прошлой жизни. И тебя никто не заставлял выходить за этого старпера)
Рианнан закрыла глаза.
"Если бы я приняла тебя тогда… что бы изменилось?”
“По крайней мере… по крайней мере, я бы не закончила тем, что зашла в тупик и вышла замуж за этого отвратительного человека. Если бы ты проявила ко мне хоть малейшее сочувствие, я бы не впала в такое состояние.”
В прекрасных красных глазах Летиции заблестели слезы.
Рианнан посмотрела на нее противоречивыми глазами. Было ли ее решение тогда ошибкой? Летиция превратилась в злодейку.
Рианнан горько улыбнулась.
Рианнан дала Летиции все, чего она когда-либо хотела в прошлом, и все же она ненавидела ее. В этой жизни она отвергла ее, и все равно ее ненавидели. В обеих жизнях Летиция презирала ее.
Может быть, это была судьба—что им было суждено иметь безвозвратные отношения. Их ненависть была глубокой, и это было то, что нелегко было изменить.
Рианнан тихо вздохнула, ледяные голубые глаза смотрели прямо в пылающие красные глаза Летиции.
”Летиция, что бы я тебе ни дала, в конце концов ты все равно возненавидишь меня".
Она больше не чувствовала необходимости продолжать их разговор. Такими темпами они только причинят друг другу боль.
Рианнан резко оборвала разговор. Как раз в тот момент, когда она собиралась пройти мимо Летиции, занавеска на окне зашуршала и подул легкий ветерок. В этот момент ее охватило знакомое чувство дежавю.
Рианнан немедленно остановилась.
С окоченевшим и замерзшим телом она медленно обернулась.
"Этот запах...” Рианнан замолчала.
“Запах? Ах...”
Летиция изобразила смущение, прежде чем продолжить нюхать свою одежду. Ее брови нахмурились от досады.
“Мой муж нуждается в постоянном лечении артрита. Мне приходится постоянно носить с собой лекарственные травы, в том числе мяту. Возможно, этот запах пропитал мою одежду".
П.п (Ах ты сука мелкая, я уж начал думать что ты именилась)
Рианнан тихо ахнула. Ее глаза дрожали, а руки бессознательно дрожали.
"Ты... ты ездила в охотничьи угодья?”
На вопрос Рианнана выражение лица Летиции изменилось. Сначала она выглядела несколько удивленной, но это сразу же сменилось хитрой улыбкой, как будто что-то поняв.
“Да, ваше величество. Я действительно была там”
P.s (А что будет дальше узнаете в субботу)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления