Автор
Другие имена
Su Erliang 苏二两
Су Эрлан | Su Erliang | 苏二两

Редактировать описание




Список книг, всего 3

9 .6
Четырёхликий Будда
переведено

Четырёхликий Будда

118
Four-Faced Buddha
9 .6
романтика
BLGL азиатские новеллы китайские новеллы парни
ВНИМАНИЕ! Это произведение без главной героини. У него четыре лица: • Первое — для публики: воплощённая добродетель. • Второе — для бухгалтерии: алчный, жадный, расчётливый. • Третье — для любви: одержимый, липкий, неприятно изобретательный. • Четвёртое — для бывших: безжалостный. Впервые Ю Шулан встретил Фань Сяо, когда врезался в его машину. На людях Фань Сяо сказал: «Это я виноват. Вам не холодно? Возьмите пальто.» За кулисами: «Белая Ауди, номер A68S57. Он отнял у меня 38 минут и 42 секунды. Проткните ему шины.» При повторной встрече: На людях: «Работать с господином Ю — как дышать свежим воздухом. Позвольте угостить вас ужином?» За кулисами: «Налейте ему специального. Пусть прыгает на столе…
Online
8 .6
Покорность невзгодам
переведено

Покорность невзгодам

110
Submissive to Adversity
8 .6
романтика
BLGL Романтика в конце истории азиатские новеллы китайские новеллы парни
Натурал, притворяющийся геем × Капибара. Снаружи — идеал, внутри — сплошное разочарование (Лу Цзиньань) × «Жив — и ладно, умру — так умру», юноша-капибара (Сун Вэнь). Сун Вэнь встретил на свидании вслепую мужчину своей мечты. Они поужинали в роскошном ресторане и сходили в кино. Когда карманы Сун Вэня окончательно опустели, собеседник изволил заявить: — Я ищу партнёра ростом выше ста восьмидесяти сантиметров. Тебе не хватает одного, так что извини. Сун Вэнь слегка опешил, но лишь прижал ладонь к пустому кошельку и безучастно отозвался: — О. Полгода спустя тот же человек снова позвонил ему: — Сяо Сун, ты подрос? Может, встретимся ещё раз? На этот раз Сун Вэнь взял с собой всего пятьсот юаней.…
Online
8 .6
Грязь
переведено

Грязь

88
Filth
8 .6
любовный роман
BLGL азиатские новеллы китайские новеллы парни роковая любовь семейные тайны
«Грязный» (污秽) — китайское слово с несколькими значениями: 1. грязные, нечистые предметы; 2. низкий или низкий статус; 3. в качестве глагола — осквернять; 4. осквернять или совершать прелюбодеяние. Чжоу Жуоань указал на свой телефон и с улыбкой сказал: «Линь И, это слово идеально нас описывает.» Линь И, с сигаретой в зубах, искоса взглянул на Чжоу Жуоаня и спросил: «Что означает четвертый пункт?» Чжоу Жуоань усмехнулся: «Здесь, вероятно, речь идёт о нашем будущем.» «Наше общее будущее или наше отдельное будущее?» Год спустя Чжоу Жуоань, уличный бандит, был опознан как давно пропавший молодой господин семьи Чжоу и вернулся в свой родовой дом. После бесчисленных телефонных звонков, на которые никто…
Online
Добавить книгу
Добавить персону
Супер поиск
В закладках
2
В процессе
1
Пользовательские
3
Любимое
Сортировать
Редактировать описание
Создать персону
Меню