Изабель не могла оторвать взгляда от Риггса, пока он не превратился в маленькую точку на горизонте. Она вздохнула при мысли о его лице, которое ожесточилось, как только из её уст прозвучало предложение руки и сердца.
"Я никогда не видела, чтобы он так много думал".
Самое серьёзное выражение лица Риггса, которое когда-либо видела Изабель, было, когда ему было десять лет, и он играл в парикмахера. Используя острые ножницы, он случайно срезал огромный клок своих каштановых волос, подражая парикмахеру. Риггс, в одно мгновение потерявший добрую половину волос, долго раздумывал, сбрить ли их окончательно или притвориться, что сделал это нарочно, чтобы выглядеть круче. Но тогда, когда он практически решил прожить год с лысой головой, он всё равно не был таким чопорным, как сегодня.
"Жениться на мне завтра было неразумной просьбой?"
Было бесчисленное множество моментов, когда она просила его сделать что-то, но она никогда не была в таком отчаянии, как сейчас. Изабель, едва сдерживая слезы, в отчаянии стряхнула пыль с одежды и вернулась в храм. Есть поговорка, что вы не должны думать в негативном ключе о ситуации.
Как раз в тот момент, когда она хотела посмотреть, как она выглядит, ей на глаза попалось старое зеркало. Изабель встала перед ним.
"Посмотри на свое лицо".
Возможно, это было само собой разумеющимся. Она будет продана герцогу Кардиаго, о котором ходило множество плохих слухов.
Герцог Кардиаго...
Мужчина, который так долго и терпеливо ждал своего часа, глава семьи Кардиаго, которая прочно утвердилась, как одна из трёх великих семей в Империи, благодаря своим умениям в обращении с силой Смерти. Когда герцогу было всего семь лет, он унаследовал тёмную силу. Говорили, что он самый молодой глава в истории.
Из-за особенностей Кардиаго, который старался вести замкнутый образ жизни, о нём практически ничего не было известно, а то, что было известно, было просто беспочвенными слухами и домыслами.
Только две вещи были очевидны: 1) Герцог Кардиаго будет избран следующим императором и 2) он очень чувствителен к скандалам, связанным с женщинами.
Конечно, у него есть ещё проблемы с нижней частью тела... Но пока ничего не произошло, так что давайте не будем пугаться.
Изабель сознательно стерла с лица застенчивое выражение и улыбнулась. У нее было хорошенькое лицо, голубые глаза и гладкие, ниспадающие длинные серебристые волосы, словно чистейшее озеро в ясный день. Говорили, что серебряные волосы и голубые глаза могут быть только у тех, кого любит богиня Исида. Это не редкость, но и не так часто встречается. Благодаря этому Изабель пользовалась благосклонностью святых и верующих.
"Этого ты не будешь смущаться, когда представишь меня в качестве своей жены. Риггс чувствует себя комфортно рядом со мной, но он и об этом подумает, когда будет рассматривать мое предложение".
Изабель знала, что некоторые мальчики ее возраста, которые посещают маленький храм каждые выходные, наблюдали за ней. Они прятались в месте поклонения богине Исиде, чтобы их не поймали с нечистыми помыслами. Когда они и Изабель случайно встречались глазами, она избегала дальнейшего зрительного контакта и уходила. Изабель узнала, что означают эти постоянные взгляды, когда начался период полового созревания. Однако Риггс никогда не проявлял подобной реакции.
"...Э?"
Изабель, погруженная в свои мысли, вдруг почувствовала себя неловко. Если вспомнить, Риггс никогда не избегал её взгляда, всегда прямо смотрел на её смущённое и красное, словно наливное яблоко, лицо. Так было с шести лет, когда она впервые встретила его, до двадцати. Ее тревога постепенно возрастала, и шаги по направлению к комнате замедлились. Изабель была ошеломлена, моргая от шока и размышляя о своем прошлом с Риггсом.
***
Изабель точно помнила, как впервые встретила Риггса, и так было не только потому, что ей тогда исполнилось шесть лет.
— Святая Мария, сегодня ведь праздник, верно?
Она помнила, как держалась за юбку Святой Марии, прыгала и умоляла ее пойти на праздник. Раз в семь лет возникает такое явление, как солнечное затмение. В этот день она и встретила Риггса.
Герцогство Кардиаго, на границе с которым был расположен храм, было местом, где люди верили в тёмные силы, такие как тьма, тени и искусство смерти, поэтому каждые семь лет устраивался большой праздник в честь затмения. Кроме того, в этом году еда обещала быть еще более роскошной — это был день, когда глава герцогства Кардиаго, живший в Императорском дворце, вернулся в герцогство.
— Что такое, Святая Мария? Я не буду просить тебя купить вкусности. Разве я не могу просто пойти и посмотреть на фейерверки?
— Изабель.
Когда Святая Мария произнесла её имя суровым голосом, Изабель помрачнела. Было очевидно, что она собирается сказать.
— Изабель, это правда, что в городе будет роскошный фестиваль, но мы его не увидим. В такой благословенный день, как сегодня, опасность подстерегает нас повсюду.
— Разве мы не должны донести до всех мысли Исиды в таком людном месте? Люди нам тоже что-нибудь пожалуют.
— Я польщена, но большинство жителей Кардиаго не хотели бы, чтобы женщины из Пильсбургского храма мешали празднику. Сегодня тебе лучше пораньше лечь спать.
— О боже! Святая Мария, полегче! — казалось, что все, что она делает, это готовится к молитве и, собственно, молится, но Святая Мария была очень сильна. Изабель с кислым лицом тащили в спальню.
Девочка умылась, помолилась, легла на кровать, но заснуть не смогла. Изабель моргнула, и все вокруг стало яснее.
Фейерверк…
Причина, по которой Изабель, никогда на самом деле не видевшая фейерверков, так отчаянно хотела увидеть их, была в том, как святые описывали их. Они говорили, что это похоже на падающие звезды, что звездопад начинается в одном месте, а затем распространяется по всем небу.
Говорили, что желание, загаданное на падающую звезду, обязательно сбудется.
Увидев падающую звезду, Изабель бы быстро закрыла глаза и загадала желание. Она и не думала о вкусной еде и модных платьях, которые носят леди, у неё была другая мечта.
"Богиня Исида, не оставляй меня одну".
Деревенские дети примерно ее возраста загадывают желание, наблюдая за фейерверком и держась за руки родителей. Все, чего хотела Изабель, — это быть с кем-то.
"Жаль, что у меня нет семьи, с которой можно было бы взяться за руки и пойти на праздник. Святые могут взять меня за руку, но они не ходят со мной на праздники..."
В этот момент она почувствовала острое разочарование, но вдруг... Откуда-то послышался шорох. Возможно, что звук принадлежал животным, бродящим по ночам.
Изабель высунулась из окна и прищурилась. Она увидела маленького ребенка, свернувшегося калачиком в траве.
"В такой час?"
Была полночь, когда святые, которые всегда рано встают, уже спали глубоким сном. Тому, что ребенок пришел в храм далеко от деревни один, да ещё и в полночь, есть только одна причина.
"Твои родители в критическом состоянии?"
Изабель, особо не задумываясь, направилась вниз. Она собиралась позволить дрожащему от холода ребенку войти в дом и дать ему чашку теплого чая, затем разбудить святых и попросить лекарственные травы, чтобы ребенок больше не беспокоился о своих родителях. Она зашагала по траве.
Девочка подумала, что он похож на раненого зверька, исходя из того, как он смотрел на нее и как дергались его руки. На его лице и одежде виднелись грязные пятна. Было темно, но было видно его красные глаза, переполненные страхом.
— Ты в порядке? Ты ранен?
— …..
— Я не плохой человек. Мы живем во-о-он в том храме. Зачем ты проделал весь этот путь в такое позднее время?
— …..
Ребенок дрожал и ничего не говорил. Он пришел за лекарствами для своих родителей, которые были в критическом состоянии, но боялся что-либо сказать.
Изабель вспомнила историю о олененке, которую недавно услышала от Святой Цецилии, вместо того, чтобы думать о том, как успокоить испуганного ребенка. Цецилия рассказала девочке, что олененок, которого она спасла из петли, вырос и рассказал ей о местонахождении драгоценных грибов.
Святая Цецилия продавала грибы без ведома Святой Марии и угощала Изабель множеством сладостей. Когда она вспомнила, как ела вкусный пирог, взгляд Изабель, устремленный на ребенка перед ней, изменился. Когда она присмотрелась, он стал действительно похож на свернувшегося калачиком олененка своим худым, слабым телом. Казалось, он был настороже.
"Олененок!"
Изабель заговорила с мальчиком, чувствуя себя так, словно нашла дикого зверя:
— Я Изабель. А тебя как зовут?
— …..
— Я Изабель, мне шесть лет. А как насчет тебя?
— …..
— Ты самая неразговорчивая девочка, которую я когда-либо встречала. Но молчание — тоже добродетель для леди.…
Изабель не смогла закончить свою речь.
— Я не девочка! — крикнул в ответ олененок, который поначалу, видимо, опасался ее, и закрыл рот.
— Хм? Ты, мальчик? Не ври, ты ведь такая красивая.
— С чего ты взяла, что я девочка? Я…
Олененок вновь обрел хладнокровие и заткнулся. Изабель почувствовала странное желание заставить его разговориться.
— Ты выглядишь как девчонка, сколько бы я на тебя ни смотрела. Как тебя зовут? Элизабет?
Изабель намеренно назвала одно из имён, которые в основном использовали девочки, к примеру, Ибелина, Амелия или Сейрин, так что больной олененок вскоре признался в своем имени.
— Феликс.
— Э….. Что?
— Риггс, Риггс! Почему ты такая глупая, когда тебе уже шесть?
— Почему ты такой дерзкий? Я выбежала в эту холодную ночь, чтобы помочь тебе!
Изабель пожалела об этом после того, как закричала. Олененок, который собирался принести ей что-то ценное, снова начал быть начеку. Дерзостью и чувствительностью он напоминал ей настоящего раненого зверька. Было темно, но она видела довольно глубокие порезы на его ногах, которые виднелись из-под шортов.
"Мне нужно отвести его в храм, чтобы залечить раны. Ради моих драгоценных грибов".
Изабель глубоко вздохнула, решив еще раз успокоить своего олененка. Для этого было важно выяснить, что общего у них есть.
— Риггс, где ты живешь?
— …..
— Ты немного ниже меня. Сколько тебе лет?
— …..
— Что ты здесь делаешь в такой поздний час?
Сколько бы она ни улыбалась и ни говорила с ним, Риггс не отвечал. Неловко разговаривать в одиночестве, но Изабель настойчиво пыталась ослабить бдительность олененка.
— А чем занимаются твои родители? Разве они ничего не говорят, когда ты гуляешь один по ночам?
— ...Мои родители погибли в результате несчастного случая, поэтому они не разговаривают со мной.
Хотя он говорил натянуто, он хотя бы начал с ней разговаривать. Особо не задумываясь над ответом Риггса, Изабель наконец обратилась к обнаруженным ею общим чертам.
— В самом деле? У меня тоже нет родителей! Они бросили меня еще ребенком.
— ...Э?
— Теперь, когда у нас есть что-то общее, мы друзья.
Риггс был ошеломлен.
Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3
Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления