— Глава!
Как только они увидели Хилис, все сотрудники вокруг них синхронно склонили головы.
— Простите, глава. Мы пытались как-то решить проблему самостоятельно, но из-за способностей Диего этого оказалось недостаточно, – спокойно объяснил подошедший дворецкий.
Хилис взглянула на них, затем снова на дверь. Снаружи она выглядела относительно чистой и убранной работниками. Но внутри комнаты лежала куча всевозможных сломанных вещей.
Диего дрожал от отношения слуги к Хилис.
— Всё, что вы можете сделать – это бросать предметы в комнату и уничтожать их, а также громко кричать.
Хилис перевела взгляд на отца и снова открыла рот:
— Это всё?
В момент, когда их глаза встретились, пальцы Диего задрожали, хотя он сам того не осознавал, поэтому неосознанно отступил назад. В ушах звучал мягкий голос Хилис, а по комнате пронеслась взрывная сила. Все присутствующие были поражены.
Диего застыл с широко открытыми глазами. За спиной дул вихрь ветра. Когда он рефлекторно повернул голову, понял, что стена позади внезапно сломалась и исчезла. Вид тёмного позднего вечера отражался в открытом поле зрения.
— Хилис, ты...
— Разве недостаточно просто сломать несколько вещей в комнате, когда злишься.
В ушах снова раздался резкий рёв, словно разрывая барабанные перепонки. На этот раз огромная сила прошлась по всей комнате. Все предметы в комнате были разбросаны силой Хилис в одно мгновение. Потолок сильно затрясся, будто произошло землетрясение, а мебель, разбросанная по полу, разрушалась.
Люди внутри особняка закричали от неожиданности и убежали. Сотрудники за пределами комнаты Диего также были сбиты с толку, убегая прочь. Ошеломленный Диего стоял посреди пыли, что разлеталась, и щебня. Он озадаченно смотрел на дочь за дверью.
— Посмотри на это, – прошептала она. — Ведь этого мало.
Шепот походил на разговор с самой собой. В тот момент, когда Диего встретил взглядом Хилис, он выглядел ошеломленно. Каким-то образом казалось, что единственным оставшимся в комнате предметом был сам Диего.
Вскоре Хилис вошла в комнату. Розы, который расцветали при каждом шаге, прокладывали дорожку под её ногами, как красный ковёр. Диего, инстинктивно почувствовав угрозу, повысил свои способности.
Сейчас перед ним стояла Хилис, которая совсем отличалась от прежней версии себя. Её невыразительное лицо выглядело таким же бесчувственным, как обычно. Однако глаза, ярко сияющие между развевающимися волосами, имели холодный и резкий свет, который наводил ужас на сердца.
— Стой... Не подходи!
Сначала Диего поднял шум, бросая предметы по комнате. Но потерял инерцию и выпрямил напряжённое тело. Резкий воздух сжался между ними двумя. Хилис посмотрела на Диего и слегка наклонила голову:
— Ты боишься?
Она проигнорировала его и сделала шаг вперёд:
— Я ведь ещё ничего не сделала.
В этот момент Диего почувствовал себя зверьком, которого загнал дикий зверь. Естественно, его сила не могла достичь Хилис и разбилась в воздухе, когда он неосознанно атаковал её.
Осколки, созданные двумя столкнувшимися силами, разлетелись, как лепестки, так что для незнакомого человека сцена могла показаться чрезвычайно великолепной, как будто праздник цветов.
— Хилис!..
Сила девушки поразила Диего. Он пытался остановить это своими силами, но не мог противиться Хилис. Тело Диего быстро превратилось в нечто, покрытое шрамами. Однако серьезных ранений, которые можно назвать смертельными, не было. Это можно назвать удачей, но для Диего это лишь большой позор.
— Стой... Хватит!..
Хилис обращалась с Диего так, как если бы играла с игрушкой или жуком. Диего был в ярости, используя еще больше сил. Но чем сильнее Диего пытался, тем больше появлялось на теле. Нематериальное, созданное Хилис, лезвие пронзило плоть отца так глубоко, как никогда раньше.
Красная кровь брызнула среди разбросанных лепестков. Точно так же, как это было при разбивании предметов в комнате некоторое время назад, агрессивно летящая бесформенная сила взорвалась. Острые лозы хлестали, как кнутом. Но на этот раз предметом стал Диего.
Зрение затуманилось смесью лепестков, пыли и крови. В рассеявшемся тумане крови появился Диего, пронзённый шипами.
— Глава!..
В отличие от других убежавших сотрудников, дворецкий, всё ещё стоявший за дверью, посмотрел на сцену перед собой, глубоко вздохнув. Было трудно сказать на первый взгляд, кого именно он называл главой – Хилис или Диего.
Хилис не выказала ни колебаний, ни чувства вины. Его холодные золотистые глаза кровоточили и смотрели на Диего так, словно он – неодушевлённый предмет. По крайней мере, сегодня Диего не стоило провоцировать Хилис.
Услышав голос Короля в лесу во время празднования, теперь она была убеждена: воспоминания Аксиона о Хилис были не так рациональны, как может показаться на первый взгляд. И теперь, не смотря ни на что, это не имело значения. В прошлой жизни Хилис использовала руку, чтобы жестоко разрубить и убить человека перед ней. Тогда она думала, что настанет конец всего этого.
Но все также девушка осталась в глубокой неизвестности. Теперь Хилис почувствовала, как гнев и ненависть, просачивающиеся глубоко внутри неё, словно смертельный яд, снова вырываются наружу. Она не могла сказать, кипело ли её сердце сейчас или беззвучно остывало.
— Я... – Диего стонал.
Его руки и ноги были пронзены шипами. В этот момент раздался надтреснутый голос.
— Я признаю, что не был для тебя подходящим отцом, однако...
Голова Диего с трудом поднялась. На искаженном лице отразилось глубокое горе. Он не мог подавить боль и эмоции по отношению к Хилис, поэтому его кипящий голос вырвался наружу:
— Но ты хочешь сказать, что я заслужил это?!
Колючая лоза, которая пронзила тело Диего, вышла и пролила кровь в воздух.
— Ты не понимаешь.
Холодный голос раздался над головой Диего, который был искренне напуган сложившейся ситуацией.
— Почему я должен так страдать?
Хилис прекрасно понимала, как в этот момент Диего чувствует себя.
— Если ты узнаешь, почему, будешь ещё больше разочарован и рассержен.
Но слова, которые разбили сердце Диего, были бессердечны и жестоки до такой степени, что казались резкими.
— Я просто боролась, глубоко осознавая собственное бессилие.
Диего посмотрел на дочь с ещё большим недоумением, чем когда-либо прежде.
— И тебе не помешает узнать, каково это – упасть в большую трясину. Чем больше пытается выбраться, тем тяжелее становится.
Диего не мог ни понять, ни осмыслить слова Хилис. Сначала он злился, потому выглядел ошеломлённым, теперь чувствовал себя жалко. Диего не понимал, почему всё зашло так далеко. Он и представить не мог, что Хилис сделает с ним такое – даже когда в столовой она забрала его силы, а затем заперла в комнате.
Более того, тело Диего дрожало. Он чувствовал себя несчастным и мрачным до такой степени, что зубы были стиснуты.
— Как и ты, Рикардо.
Затем к дверному проему подлетела шипастая лоза и сразу вытащила человека наружу на глазах у них двоих. Это был Рикардо, раздавленный на грязном полу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления