1 Рассказ о седьмом путешествии (ночи 563—566)

Онлайн чтение книги Тысяча и одна ночь One Thousand and One Nights
1 Рассказ о седьмом путешествии (ночи 563—566)

Знайте, о люди, что, вернувшись после шестого путешествия я снова стал жить так, как жил в первое время, веселясь, развлекаясь, забавляясь и наслаждаясь, и провёл таким образом некоторое время, продолжая радоваться и веселиться непрестанно, ночью и днём: ведь мне досталась большая нажива и великая прибыль.

И захотелось моей душе посмотреть на чужие страны и поездить по морю и свести дружбу с купцами и послушать рассказы; и я решился на это дело и связал тюки из роскошных товаров для поездки по морю и свёз их из города Багдада в город Басру, И я увидел корабль, приготовленный для путешествия, на котором была толпа богатых купцов, и сел с ними на корабль и подружился с ними, и мы отправились, благополучные и здоровые, стремясь путешествовать. И ветер был для нас хорош, пока мы не прибыли в город, называемый город Китай, и испытывали мы крайнюю радость и веселье и беседовали друг с другом о делах путешествия и торговли.

И когда это было так, вдруг подул с носа корабля порывистый ветер и пошёл сильный дождь, так что мы прикрыли вьюки войлоком и парусиной, боясь, что товары погибнут от дождя, и стали взывать к великому Аллаху и умолять его, чтобы он рассеял постигшую нас беду. И капитан корабля поднялся и, затянув пояс, подобрал полы и взобрался на мачту и посмотрел направо и налево, а затем он посмотрел на бывших на корабле купцов и стал бить себя по лицу и выщипал себе бороду: «О капитан, в чем дело?» – спросили мы его; и он ответил: «Просите у Аллаха великого спасения оттого, что нас постигло, и плачьте о себе! Прощайтесь друг с другом и знайте, что ветер одолел нас и забросил в последнее море на свете».

И затем капитан слез с мачты и, открыв свой сундук, вынул оттуда мешок из хлопчатой бумаги и развязал его, и высыпал оттуда порошок, похожий на пепел, и смочил порошок водой, и, подождав немного, понюхал его, а затем он вынул из сундука маленькую книжку и почитал её и сказал нам: «Знайте, о путники, что в этой книге удивительные вещи, которые указывают на то, что всякий, кто достигнет этой земли, не спасётся, а погибнет. Эта земля называется Климат царей, и в ней находится могила господина нашего Сулеймана, сына Дауда (мир с ними обоими!). И в ней водятся змеи с огромным телом, ужасные видом, и ко всякому кораблю, который достигает этой земли, выходит из моря рыба и глотает его со всем, что на нем есть».

Услышав от капитана эти слова, мы до крайности удивились его рассказу; и не закончил ещё капитан своих речей, как корабль начал подниматься на воде и опускаться, и мы услышали страшный крик, подобный грохочущему грому. И мы испугались и стали как мёртвые и убедились, что сейчас же погибнем. И вдруг подплыла к кораблю рыба, подобная высокой горе, и мы испугались её, и стали плакать о самих себе сильным плачем, и приготовились умереть, и смотрели на рыбу, дивясь её ужасающему облику. И вдруг подплыла к нам ещё рыба, а мы не видали рыбы огромней и больше её, и мы стали друг с другом прощаться, плача о себе.

И вдруг подплыла третья рыба, ещё больше двух первых, что подплыли к нам раньше, и тут мы перестали понимать и разуметь, и ум наш был ошеломлён сильным страхом. И эти три рыбы стали кружить вокруг корабля, и третья рыба разинула пасть, чтобы проглотить корабль со всем, что на нем было, но вдруг подул большой ветер, и корабль подняло, и он опустился на большую гору и разбился, и все доски его разлетелись, и все вьюки и купцы и путники утонули в море. И я снял все бывшие на мне одежды, так что на мне осталась одна лишь рубаха, и проплыл немного, и догнал доску из корабельных досок и уцепился за неё, а затем я влез на эту доску и сел на неё, и волны и ветры играли со мной на поверхности воды, а я крепко держался за доску, то поднимаемый, то опускаемый волнами, и испытывал сильнейшее мучения, испуг, голод и жажду.

И я стал упрекать себя за то, что я сделал, и душа моя утомилась после покоя, и я говорил себе: «О Синдбад, о мореход, ты ещё не закаялся, и всякий раз ты испытываешь бедствия и утомление, но не отказываешься от путешествия по морю, а если ты отказываешься, то твой отказ бывает ложным. Терпи же то, что ты испытываешь, ты заслужил все, что тебе досталось…»

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Пятьсот шестьдесят четвёртая ночь

Когда же настала пятьсот шестьдесят четвёртая ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Синдбад-мореход стал тонуть в море, он сел верхом на деревянную доску и сказал про себя: „Я заслужил все то, что со мной случается, и это было предопределено мне Аллахом великим, чтобы я отказался от моей жадности. Все то, что я терплю, происходит от жадности, – ведь у меня много денег“.

«И я вернулся к разуму, – говорил Синдбад, – и сказал: „В это путешествие я каюсь Аллаху великому преискренним раскаянием и не буду путешествовать и в жизни не стану упоминать о путешествии языком или в уме“. И я не переставал умолять Аллаха великого и плакать, вспоминая, в каком я жил спокойствии, радости, наслаждении, восторге и веселье. И я провёл таким образом первый день и второй, и, наконец, я выбрался на большой остров, где было много деревьев и каналов, и стал я есть плоды с этих деревьев и пил воду из каналов, пока не оживился и душа не вернулась ко мне, и решимость моя окрепла, и грудь моя расправилась.

И затем я пошёл по острову и увидел на противоположном конце его большой поток с пресной водой, но течение этого потока было сильное. И я вспомнил о лодке, на которой я ехал раньше, и сказал про себя: «Я непременно сделаю себе такую же лодку, может быть я спасусь от этого дела. Если я спасусь – желаемое достигнуто, и я закаюсь перед Аллахом великим и не буду путешествовать, а если я погибну – моё сердце отдохнёт от утомления и труда». И затем я поднялся и стал собирать сучья деревьев – дорогого сандала, подобного которому не найти (а я не знал, что это такое); и, набрав этих сучьев, я раздобыл веток и травы, росшей на острове, и, свив их наподобие верёвок, связал ими свою лодку и сказал про себя: «Если я спасусь, это будет от Аллаха!»

И я сел в лодку и поехал на ней по каналу и доехал до другого конца острова, а затем я отдалился от него и, покинув остров, плыл первый день и второй день и третий день. И я все лежал и ничего не ел за это время, но когда мне хотелось пить, я пил из потока; и стал я подобен одуревшему цыплёнку из-за великого утомления, голода и страха. И лодка приплыла со мной к высокой горе, под которую втекала река; и, увидев это» я испугался, что будет так же, как в прошлый раз, на предыдущей реке, и хотел остановить лодку и выйти из неё на гору, но вода одолела меня и повлекла лодку, и лодка пошла под гору, и, увидев это, я убедился, что погибну, и воскликнул: «Нет мощи и силы, как у Аллаха, высокого, великого!» А лодка прошла небольшое расстояние и вышла на просторное место; и вдруг я вижу: передо мной большая река, и вода шумит, издавая гул, подобный гулу грома, и мчась, как ветер. И я схватился за лодку руками, боясь, что выпаду из неё, и волны играли со мной, бросая меня направо и налево посреди этой реки; и лодка спускалась с течением воды по реке, и я не мог её задержать и не был в состоянии направить её в сторону суши, и, наконец, лодка остановилась со мной около города, великого видом, с прекрасными постройками, в котором было много народа. И когда люди увидали, как я спускался на лодке посреди реки по течению, они бросили мне в лодку сеть и верёвки и вытянули лодку на сушу, и я упал среди них, точно мёртвый, от сильного голода, бессонницы и страха.

И навстречу мне вышел из собравшихся человек, старый годами, великий шейх, и сказал мне: «Добро пожаловать!» – и накинул на меня много прекрасных одежд, которыми я прикрыл срамоту; а затем этот человек взял меня и пошёл со мной и свёл меня в баню; он принёс мне оживляющего питья и прекрасные благовония. А когда мы вышли из бани, он взял меня к себе в дом и ввёл меня туда, и обитатели его дома обрадовались мне, и он посадил меня на почётное место и приготовил мне роскошных кушаний, и я ел, пока не насытился, и прославил великого Аллаха за своё спасение.

А после этого его слуги принесли мне горячей воды, и я вымыл руки, и невольницы принесли шёлковые полотенца, и я обсушил руки и вытер рот; и потом шейх в тот же час поднялся и отвёл мне отдельное, уединённое помещение в своём доме и велел слугам и невольницам прислуживать мне и исполнять все мои желанья и дела, и слуги стали обо мне заботиться.

И я прожил таким образом у этого человека, в доме гостеприимства, три дня, и хорошо ел, и хорошо пил, и сдыхал прекрасные запахи, и душа вернулась ко мне, и мой страх утих, и сердце моё успокоилось, и я отдохнул душой. А когда наступил четвёртый день, шейх пришёл ко мне и сказал: «Ты возвеселил нас, о дитя моё! Слава Аллаху за твоё спасение! Хочешь пойти со мной на берег реки и спуститься на рынок? Ты продашь свой товар и получишь деньги, и, может быть, ты купишь на них что-нибудь, чем станешь торговать».

И я помолчал немного и подумал про себя: «А откуда у меня товар и какова причина этих слов?» А шейх продолжал: «О дитя моё, не печалься и не задумывайся, пойдём на рынок; и если мы увидим, что кто-нибудь даёт тебе за твои товары цену, на которую ты согласен, я возьму их для тебя, а если товары не принесут ничего, чем бы ты был доволен, я сложу их у себя в моих кладовых до тех пор, пока не придут дни купли и продажи». И я подумал о своём деле и сказал своему разуму: «Послушайся его, чтобы посмотреть, что это будет за товар»; и затем сказал: «Слушаю и повинуюсь, о дядя мой шейх! То, что ты делаешь, благословенно, и невозможно тебе прекословить ни в чем».

И затем я пошёл с ним на рынок и увидел, что он разобрал лодку, на которой я приехал (а лодка была из сандалового дерева), и послал зазывателя кричать о ней…»

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Пятьсот шестьдесят пятая ночь

Когда же настала пятьсот шестьдесят пятая ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что Синдбад-мореход пришёл с шейхом на берег реки и увидел, что лодка из сандалового дерева, на которой он приехал, уже развязана, и увидел посредника, который старался продать дерево.

«И пришли купцы, – рассказывал Синдбад, – и открыли ворота цены, и за лодку набавляли цену, пока она не достигла тысячи динаров, а потом купцы перестали набавлять, и шейх обернулся ко мне и сказал: „Слушай, о дитя моё, такова цена твоего товара в дни, подобные этим. Продашь ли ты его за эту цену, или станешь ждать, и я сложу его у себя в кладовых, пока не придёт время увеличения его цены и мы его про дадим?“ – „О господин, веление принадлежит тебе, делай же что хочешь“, – ответил я; и старец сказал: „О дитя моё, продашь ли ты мне это дерево с надбавкой в сто динаров золотом сверх того, что дали за него купцы?“ – „Да, – отвечал я, – я продам тебе этот товар“, – и получил за него деньги. И тогда старец приказал своим слугам перенести дерево в свои кладовые, и я вернулся с ним в его дом. И мы сели, и старец отсчитал мне всю плату за дерево и велел принести кошельки и сложил туда деньги и запер их на железный замок, ключ от которого он отдал мне.

А через несколько дней и ночей старец сказал мне: «О дитя моё, я предложу тебе кое-что и желаю, чтобы ты меня в этом послушал». – «А что это будет за дело?» – спросил я его. И шейх ответил: «Знай, что я стал стар годами и у меня нет ребёнка мужского пола, но есть у меня молоденькая дочь, прекрасная видом, обладательница больших денег и красоты, и я хочу выдать её за тебя замуж, чтобы ты остался с ней в нашей стране; а впоследствии я отдам тебе во владение все, что у меня есть, и все, чем владеют мои руки. Я ведь стал стар, и ты встанешь на моё место». И я промолчал и не сказал ничего, а старец молвил: «Послушайся меня, о дитя моё, в том, что я тебе говорю, я ведь желаю тебе блага. Если ты меня послушаешься, я женю тебя на моей дочери, и ты станешь как бы моим сыном, и все, что в моих руках и принадлежит мне, будет твоё, а если ты захочешь торговать и отправиться в твою страну, никто тебе не будет препятствовать, и вот твои деньги у тебя под рукой. Делай же так, как захочешь и изберёшь». – «Клянусь Аллахом, о дядя мой шейх, ты стал как бы моим отцом, и я испытал многие ужасы, и не осталось у меня ни мнения, ни знания! – ответил я. – Веление во всем, что ты хочешь, принадлежит тебе». И тогда шейх приказал своим слуга я привести судью и свидетелей, и их привели, и он женил меня на своей дочери, и сделал для нас великолепный пир и большое торжество. И он ввёл меня к своей дочери, и я увидел, что она до крайности прелестна и красива и стройна станом, и на ней множество разных украшений, одежд, дорогих металлов, уборов, ожерелий и драгоценных камней, стоимость которых – многие тысячи тысяч золота, и никто не может дать их цену. И когда я вошёл к этой девушке, она мне понравилась, и возникла между нами любовь, и я прожил некоторое время в величайшей радости и веселье.

И отец девушки преставился к милости великого Аллаха, и мы обрядили его и похоронили, и я наложил руку на все, что у него было, и все его слуги стали моим»! слугами, подвластными моей руке, которые мне служили. И купцы назначили меня на его место, а он был их старшиной, и ни один из них ничего не приобретал без его ведома и разрешения, так как он был их шейхом, – и я оказался на его месте. И когда я стал общаться с жителями этого города, я увидел, что их облик меняется каждый месяц, и у них появляются крылья, на которых они взлетают к облакам небесным, и остаются жить в этом городе только дети и женщины; и я сказал про себя: «Когда придёт начало месяца, я попрошу кого-нибудь из них, и, может быть, они отнесут меня туда, куда сами отправляются».

И когда пришло начало месяца, цвет жителей этого города изменился, и облик их стал другим, и я пришёл к одному из них и сказал: «Заклинаю тебя Аллахом, унеси меня с собой, и я посмотрю и вернусь вместе с вами». – «Это вещь невозможная», – отвечал он. Но я не переставал уговаривать его, пока он не сделал мне этой милости, и я встретился с этим человеком и схватился за него, и он полетел со мной по воздуху, а я не осведомил об этом никого из моих домашних, слуг или друзей.

И этот человек летел со мной, а я сидел у него на плечах, пока он не поднялся со мной высоко в воздух, и я услышал славословие ангелов в куполе небосвода и подивился этому и воскликнул: «Хвала Аллаху, да будет слава Аллаху!»

И не закончил я ещё славословия, как с неба сошёл огонь и едва не сжёг этих людей. И все они спустились и бросили меня на высокую гору, будучи в крайнем гневе на меня, и улетели и оставили меня, и я остался один на этой горе и стал себя упрекать за то, что я сделал, и воскликнул: «Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Всякий раз как я освобожусь из беды, я попадаю в беду более жестокую».

И я оставался на этой горе, не зная, куда направиться; и вдруг прошли мимо меня двое юношей, подобные лунам, и в руке каждого из них была золотая трость, на которую они опирались. И я подошёл к ним и приветствовал их, и они ответили на моё приветствие, и тогда я сказал им:

«Заклинаю вас Аллахом, кто вы и каково ваше дело?»

И они ответили мне: «Мы из рабов Аллаха великого», – и дали мне трость из червонного золота, которая была с ними, и ушли своей дорогой, оставив меня. И я остался стоять на вершине горы, опираясь на посох, и раздумывал о деле этих юношей.

И вдруг из-под горы выползла змея, державшая в пасти человека, которого она проглотила до пупка, и он кричал: «Кто освободит меня, того освободит Аллах от всякой беды!»

И я подошёл к этой змее и ударил её золотой тростью по голове, и она выбросила этого человека из пасти…»

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Пятьсот шестьдесят шестая ночь

Когда же настала пятьсот шестьдесят шестая ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что Синдбад-мореход ударил змею золотой тростью, которая была у него в руках, и змея выбросила этого человека из пасти.

«И человек подошёл ко мне, – говорил Синдбад, – и сказал: „Раз моё спасение от этой змеи совершилось твоими руками, я больше не расстанусь с тобой, и ты будешь мне товарищем на этой горе“. – „Добро пожаловать!“ – отвечал я ему; и мы пошли по горе. И вдруг подошли к нам какие-то люди, и я посмотрел на них и увидел того человека, который унёс меня на плечах и летал со мной.

И я подошёл к нему и стал перед ним оправдываться и уговаривать его и сказал: «О друг мой, не так поступают друзья с друзьями!» И этот человек ответил мне: «Это ты погубил нас, прославляя Аллаха у меня на спине!» – «Не взыщи с меня, – сказал я, – это не было мне ведомо, но теперь я никогда не буду говорить».

И этот человек согласился взять меня с собой, но поставил мне условие, что я не буду поминать Аллаха и прославлять его у него на спине. И он понёс меня и полетел со мной, как в первый раз, и доставил меня в моё жилище; и моя жена вышла мне навстречу и приветствовала меня и поздравила со спасением и сказала: «Берегись впредь выходить с этими людьми и не води с ними дружбы: они братья шайтанов и не знают, как поминать Аллаха великого». – «А почему жил с ними твой отец?» – спросил я; и она сказала: «Мой отец не принадлежал к ним и не поступал так, как они; и, по-моему, раз мой отец умер, продай все, что у нас есть, и возьми на вырученные деньги товар и затем отправляйся в твою страну, к родным, и я поеду с тобой: мне нет нужды сидеть в этом городе после смерти матери и отца».

И я стал продавать вещи этого шейха одну за другой, выжидая, пока кто-нибудь выедет из этого города, чтобы мне поехать с ним; и когда это было так, некоторые люди в городе захотели уехать, но не находили для себя корабля.

И они купили брёвен и сделали себе большой корабль, и я нанял его вместе с ними и отдал им плату полностью, а затем я посадил на корабль мою жену и сложил туда все, что у нас было, и мы оставили наши владения и поместья и уехали.

И мы ехали по морю, от острова к острову, переезжая из моря в море, и ветер был хорош во все время путешествия, пока мы благополучно не прибыли в город Басру. Но я не остался там, а нанял другой корабль и перенёс туда все, что со мной было, и отправился в город Багдад, и пошёл в свой квартал, и пришёл к себе домой, и встретил моих родных, друзей и любимых. Я сложил в кладовые все бывшие со мной товары; и мои родные высчитали, сколько времени я был в отлучке в седьмое путешествие, и оказалось, что прошло двадцать семь лет, так что они перестали надеяться на моё возвращение. А когда я вернулся и рассказал им обо всех моих делах и о том, что со мной случилось, все очень удивились этому и поздравили меня со спасением, и я закаялся перед Аллахом великим путешествовать по суше и по морю после этого седьмого путешествия, которое положило конец путешествиям, и оно пресекло мою страсть. И я возблагодарил Аллаха (слава ему и величие!) и прославил его и восхвалил за то, что он возвратил меня к родным в мою страну и на родину. Посмотри же, о Синдбад, о сухопутный, что со мной случилось, и что мне выпало, и каковы были мои дела!»

И сказал Синдбад сухопутный Синдбаду-мореходу: «Заклинаю тебя Аллахом, не взыщи с меня за то, что я сделал по отношению к тебе!» И они жили в дружбе и любви и великом веселье, радости и наслаждении, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний, которая разрушает дворцы и наделяет могилы, то есть – смерть… Да будет же слава живому, который не умирает!


Читать далее

Предисловие 31.08.15
1 Рассказ о царе Шахрияре и его брате 31.08.15
1 Рассказ о быке с ослом 31.08.15
1 Сказка о купце и духе (ночи 1-2) 31.08.15
1 Рассказ первого старца (ночь 1) 31.08.15
1 Рассказ второго старца (ночь 2) 31.08.15
1 Рассказ третьего старца (ночь 2) 31.08.15
1 Сказка о рыбаке (ночи 3-4) 31.08.15
1 Повесть о везире царя Юнана (ночи 4-5) 31.08.15
1 Рассказ о царе ас-Синдбаде (ночь 5) 31.08.15
1 Сказка о коварном везире (ночь 5) 31.08.15
1 Рассказ заколдованного юноши (ночи 7-8) 31.08.15
1 Рассказ о носильщике и трех девушках (ночи 9-19) 31.08.15
1 Рассказ первого календера (ночи 11—12) 31.08.15
1 Рассказ второго календера (ночи 12—14) 31.08.15
1 Сказка о завистнике и внушившем зависть (ночь 13) 31.08.15
1 Рассказ третьего календера (ночи 14—16) 31.08.15
1 Рассказ первой девушки (ночи 17—18) 31.08.15
1 Рассказ второй девушки (ночь 18) 31.08.15
1 Рассказ о трех яблоках (ночи 19—20) 31.08.15
1 Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате (ночи 20—24) 31.08.15
1 Сказка о горбуне (ночи 25—34) 31.08.15
1 Рассказ христианина 31.08.15
1 Рассказ надсмотрщика (ночи 27—28) 31.08.15
1 Рассказ врача-еврея (ночи 28—29) 31.08.15
1 Рассказ портного (ночи 29—31) 31.08.15
1 Рассказ цирюльника о самом себе (ночь 31) 31.08.15
1 Рассказ о первом брате цирюльника (ночь 31) 31.08.15
1 Рассказ о втором брате цирюльника (ночи 31—32) 31.08.15
1 Рассказ о третьем брате цирюльника (ночь 32) 31.08.15
1 Рассказ о четвёртом брате цирюльника (ночь 32) 31.08.15
1 Рассказ о пятом брате цирюльника (ночи 32—33) 31.08.15
1 Рассказ о шестом брате цирюльника (ночь 33) 31.08.15
1 Рассказ о двух везирях и Анис аль-Джалис (ночи 34—38) 31.08.15
1 Рассказ о Ганиме ибн Айюбе (ночи 39—45) 31.08.15
1 Рассказ первого евнуха (ночь 39) 31.08.15
1 Рассказ второго евнуха (ночи 39—40) 31.08.15
1 Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане и его сыне ШаррКане, и другом сыне Дау-аль Макане, и о случившихся с ними чудесах и диковинах (ночи 45-145) 31.08.15
1 Повесть о Тадж-аль-Мулуке (ночи 107—136) 31.08.15
1 Повесть о любящем и любимом (ночи 112—128) 31.08.15
1 Повесть о Тадж-аль-Мулуке (продолжение) 31.08.15
1 Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане (продолжение) 31.08.15
1 Рассказ о любителе хашиша (ночи 142—143) 31.08.15
1 Рассказ бедуина Хаммада (ночь 144) 31.08.15
1 Рассказ о гусыне и львёнке (ночь 146) 31.08.15
1 Рассказ о газеленке и паве (ночь 147) 31.08.15
1 Рассказ о голубях и богомольце (ночь 148) 31.08.15
1 Рассказ о богомольце и ангеле (ночь 148) 31.08.15
1 Рассказ о водяной птице и черепахе (ночь 148) 31.08.15
1 Рассказ о лисице и волке (ночи 149—150) 31.08.15
1 Рассказ о мыши и ласке (ночь 150) 31.08.15
1 Рассказ о вороне и коте (ночь 150) 31.08.15
1 Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье (ночи 150—152) 31.08.15
1 Сто пятьдесят первая ночь 31.08.15
1 Рассказ про ежа и вяхиря (ночь 152) 31.08.15
1 Рассказ о купце и двух элодеях (ночь 152) 31.08.15
1 Рассказ в ткаче и фокуснике (ночь 152) 31.08.15
1 Рассказ о воробье и павлине (ночь 152) 31.08.15
1 Повесть об Али ибн Беккаре и Шамс-ан-Нахар (ночи 153—169) 31.08.15
1 Повесть о царе Шахрамате, сыне его Камар-аз-Замане и царевне Будур (ночи 170—249) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Амджаде и аль-Асаде (ночи 217—247) 31.08.15
1 Повесть о Ниме и Нум (ночи 237—246) 31.08.15
1 Повесть о Камар-аз-Замане и царевне Будур (продолжение) 31.08.15
1 Рассказ об Ала-ад-дине Абу-ш-Шамате (ночи 249—270) 31.08.15
1 Рассказ о Хатиме-ат-Таи (ночи 270—271) 31.08.15
1 Рассказ о Мане ибн Заида (ночи 271—272) 31.08.15
1 Рассказ о городе Лабтайте (ночи 272—273) 31.08.15
1 Рассказ о халифе Хишаме и юноше (ночь 273) 31.08.15
1 Рассказ об Ибрахиме ибн аль-Махди (ночи 273—276) 31.08.15
1 Рассказ об Абд-Аллахе сыде Абу-Килябы (ночи 276—279) 31.08.15
1 Рассказ об Исхаке Мосульском (ночи 279—282) 31.08.15
1 Рассказ о чистильщике и женщине (ночи 282—285) 31.08.15
1 Рассказ о лже-халифе (ночи 285—294) 31.08.15
1 Рассказ о мешке (ночи 294—296) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Юсуфе (ночи 296—297) 31.08.15
1 Рассказ об Халиде ибн Абд-Аллахе аль-Касри (ночи 297—299) 31.08.15
1 Рассказ о Джафаре Бармакиде и продавце бобов (ночь 299) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе (ночи 299—305) 31.08.15
1 Рассказ о великодушии Яхьи ибн Халида (ночи 305—306) 31.08.15
1 Рассказ о подделанном письме (ночи 306—307) 31.08.15
1 Рассказ об учёном и халифе аль-Мамуне (ночи 307—308) 31.08.15
1 Рассказ об Али-Шаре и Зумурруд (ночи 308—327) 31.08.15
1 Рассказ о Джубейре ибн Умейре и Будур (ночи 327—334) 31.08.15
1 Рассказ о шести невольницах (ночи 334—338) 31.08.15
1 Повесть о Харунс ар-Рашиде и невольнице (ночи 338—340) 31.08.15
1 Рассказ о вали Хусам-ад-дине (ночи 341—342) 31.08.15
1 Рассказ об ал-Насире и трех вали (ночи 342—344) 31.08.15
1 Рассказ о воре и меняле (ночи 344—345) 31.08.15
1 Рассказ о вали и работнике (ночи 345—346) 31.08.15
1 Рассказ об Ибрахиме и невольнице (ночи 346—347) 31.08.15
1 Рассказ о женщине с отрубленными руками (ночи 347—348) 31.08.15
1 Рассказ о бедняке и женщине (ночи 348—349) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Хассане-аз-Зияди (ночи 349—351) 31.08.15
1 Рассказ о ювелире и трех незнакомцах (ночь 351) 31.08.15
1 Рассказ о багдадце, который увидел сон (ночи 351—352) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Мутеваккиле и его невольнице (ночи 352—353) 31.08.15
1 Рассказ о женщине и медведе (ночи 353—355) 31.08.15
1 Рассказ о девушке и обезьяне (ночи 355—357) 31.08.15
1 Рассказ о коне из чёрного дерева (ночи 357—371) 31.08.15
1 Рассказ об Унс-аль-Вуджуде и аль-Вард-фи-ль-Акмам (ночи 371—381) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Новасе и трех юношах (ночи 381—383) 31.08.15
1 Рассказ об Абд-Аллахе ибн Мамар (ночь 383) 31.08.15
1 Рассказ об узрите и его возлюбленной (ночи 383—384) 31.08.15
1 Рассказ о везире Бедр-ад-дине (ночь 384) 31.08.15
1 Рассказ о школьнике и школьнице (ночи 384—385) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Муталаммисе (ночь 385) 31.08.15
1 Рассказ о Харуне ар-Рашиде и Ситт-Зубейде (ночи 385—386) 31.08.15
1 Рассказ о халифе, невольнице и Абу-Новасе (ночь 386) 31.08.15
1 Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише (ночи 386—387) 31.08.15
1 Рассказ о Харуде ар-Рашиде и невольницах (ночь 387) 31.08.15
1 Рассказ о мельнике и его жене (ночи 387—388) 31.08.15
1 Рассказ о воре и простаке (ночь 388) 31.08.15
1 Рассказ о Ситт-Зубейде и Абу-Юсуфе (ночи 388—389) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Хакиме и купце (ночь 389) 31.08.15
1 Рассказ об Анушнрване и женщине (ночи 389—390) 31.08.15
1 Рассказ о водоносе и жене ювелира (ночи 390—391) 31.08.15
1 Рассказ о Ширин и рыбаке (ночь 391) 31.08.15
1 Рассказ о Яхье ибн Халиде и его госте (ночи 391—392) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Амине и невольнице (ночь 392) 31.08.15
1 Рассказ о Сайде ибн Салиме аль-Бахили (ночи 392—393) 31.08.15
1 Рассказ о женщине и рыбе (ночи 393—394) 31.08.15
1 Рассказ о женщине и лживых старцах (ночи 394—395) 31.08.15
1 Рассказ о Джафаре Бармакиде и больном старике (ночь 395) 31.08.15
1 Рассказ о честном юноше (ночи 395—397) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Мамуне и пирамидах (ночи 397—398) 31.08.15
1 Рассказ о воре, обокравшем вора (ночи 393—399) 31.08.15
1 Рассказ о Масруре и ибн аль-Кариби (ночи 399—401) 31.08.15
1 Рассказ о благочестивом царевиче (ночи 401—402) 31.08.15
1 Рассказ о влюблённом учителе (ночи 402—403) 31.08.15
1 Рассказ о глупом учителе (ночь 403) 31.08.15
1 Рассказ о неграмотном учителе (ночи 403—404) 31.08.15
1 Рассказ о царе и женщине (ночь 404) 31.08.15
1 Рассказ об яйце птицы рухх (ночи 404—405) 31.08.15
1 Рассказ об Ади ибн Зейде и Марии (ночи 405—407) 31.08.15
1 Рассказ о Дибиле и Муслиме ибн аль-Валиде (ночь 407) 31.08.15
1 Рассказ об Исхаке Мосульском и девушке (ночи 407—409) 31.08.15
1 Рассказ о юноше, певице и девушке (ночи 409—410) 31.08.15
1 Рассказ о влюблённых, погибших от любви (ночи 410—411) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Мубарраде и бесноватом (ночи 411—412) 31.08.15
1 Рассказ о мусульманине и христианке (ночи 412—414) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Исе и Куррат-аль-Айн (ночи 414—418) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Амине и невольнице (ночи 418—419) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Мутеваккиле и ибн Хакане (ночь 419) 31.08.15
1 Рассказ об учёной женщине (ночи 419—423) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-Сувейде и старухе (ночи 423—424) 31.08.15
1 Рассказ об ибн Тахире и Мунис (ночь 424) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-ль-Айна и двух женщинах (ночь 424) 31.08.15
1 Рассказ о купце Али египтянине (ночи 424—434) 31.08.15
1 Рассказ о старухе и паломнике (ночи 434—436) 31.08.15
1 Рассказ о Таваддуд (ночи 436—462) 31.08.15
1 Рассказ о царе и ангеле (ночь 462) 31.08.15
1 Рассказ о горделивом царе (ночь 463) 31.08.15
1 Рассказ о царе-притеснителе (ночь 464) 31.08.15
1 Рассказ о Зу-ль-Карнейне (ночь 464) 31.08.15
1 Рассказ о царе Ануширване (ночи 464—465) 31.08.15
1 Рассказ о праведной женщине (ночи 465—466) 31.08.15
1 Рассказ о женщине и ребёнке (ночь 467) 31.08.15
1 Рассказ о праведном невольнике (ночь 468) 31.08.15
1 Рассказ о праведных супругах (ночи 469—470) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Хаджжадже и юноше (ночь 471) 31.08.15
1 Рассказ о кузнеце (ночь 472) 31.08.15
1 Рассказ о богомольце и облаке (ночи 473—474) 31.08.15
1 Рассказ о мусульманине и христианке (ночи 475—477) 31.08.15
1 Рассказ об Ибн аль-Хаввасе (ночь 478) 31.08.15
1 Рассказ об одном из пророков (ночь 479) 31.08.15
1 Рассказ о перевозчике и праведном юноше (ночь 479) 31.08.15
1 Рассказ о царе и двух братьях (ночи 480—481) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-ль-Хасане и прокажённом (ночь 482) 31.08.15
1 Рассказ о Хасибе и царице змей (ночи 483—536) 31.08.15
1 Сказка о Синдбаде-мореходе (ночи 536—566) 31.08.15
1 Рассказ о первом путешествии (ночи 538—542) 31.08.15
1 Рассказ о втором путешествии (ночи 542—546) 31.08.15
1 Рассказ о третьем путешествии (ночи 546—550) 31.08.15
1 Рассказ о четвёртом путешествии 31.08.15
1 Рассказ о пятом путешествии 31.08.15
1 Рассказ о шестом путешествии (ночи 559—563) 31.08.15
1 Рассказ о седьмом путешествии (ночи 563—566) 31.08.15
1 Повесть о медном городе (ночи 566—578) 31.08.15
1 Рассказ первого везиря (ночи 578—579) 31.08.15
1 Первый рассказ невольницы (ночи 579—580) 31.08.15
1 Рассказ второго везиря (ночи 580—581) 31.08.15
1 Второй рассказ невольницы (ночи 581—582) 31.08.15
1 Рассказ третьего везиря (ночь 582) 31.08.15
1 Третий рассказ невольницы (ночи 582—584) 31.08.15
1 Рассказ четвёртого везиря (ночи 584—586) 31.08.15
1 Четвёртый рассказ невольницы (ночи 586—587) 31.08.15
1 Рассказ пятого везиря (ночи 587—591) 31.08.15
1 Пятый рассказ невольницы (ночи 591—593) 31.08.15
1 Рассказ шестого везиря (ночи 593—596) 31.08.15
1 Шестой рассказ невольницы (ночи 596—598) 31.08.15
1 Рассказ седьмого везиря (ночи 598—602) 31.08.15
1 Рассказ о царевиче и семи везирях (Продолжение) 31.08.15
1 Рассказ о невольнице и молоке (ночь 603) 31.08.15
1 Рассказ о купце и слепом старце (ночи 603—605) 31.08.15
1 Рассказ о ребёнке и сторожихе (ночи 605—606) 31.08.15
1 Сказка о Джударе (ночи 607—624) 31.08.15
1 Рассказ об Аджибе и Гарибе (ночи 624—680) 31.08.15
1 Рассказ об Утбе и Рейе (ночи 680—681) 31.08.15
1 Рассказ о Хинд, дочери ан-Нумана (ночи 681—683) 31.08.15
1 Рассказ об Икриме и Хузейме (ночи 683—684) 31.08.15
1 Рассказ об Юнусе и незнакомце (ночи 684—685) 31.08.15
1 Рассказ об ар-Рашиде и девушке (ночи 685—686) 31.08.15
1 Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках (ночи 686—687) 31.08.15
1 Рассказ об Ибрахиме Мосульском и дьяволе (ночи 687—688) 31.08.15
1 Рассказ о Джамиле и сыне его дяди (ночи 688—691) 31.08.15
1 Рассказ о Муавии и бедуине (ночи 691—693) 31.08.15
1 Рассказ о Дамре и его возлюбленной (ночи 693—695) 31.08.15
1 Рассказ об Исхаке Мосульском и слепце (ночи 695—696) 31.08.15
1 Рассказ об Ибрахиме и юноше (ночи 696—697) 31.08.15
1 Рассказ о везире Ибн Мерване и юноше (ночи 697—698) 31.08.15
1 Рассказ о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском (ночи 698—719) 31.08.15
1 Повесть об Ардешире и Хайят-ан-Нуфус (ночи 719—738) 31.08.15
1 Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре (ночи 738—756) 31.08.15
1 Сказка о Сейф-аль-Мулуке (ночи 756—778) 31.08.15
1 Сказка о Хасане басрийском (ночи 778—831) 31.08.15
1 Сказка о рыбаке Халифе (ночи 831—845) 31.08.15
1 Рассказ о Масруре и Зейн-аль-Мавасиф (ночи 845—863) 31.08.15
1 Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 863—894) 31.08.15
1 Сказка о саидийце и франкской женщине (ночи 894—896) 31.08.15
1 Сказка о юноше и невольнице (ночи 896—899) 31.08.15
1 Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 899—930) 31.08.15
1 Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире (ночи 930—940) 31.08.15
1 Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940—946) 31.08.15
1 Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946—952) 31.08.15
1 Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952—959) 31.08.15
1 Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959—963) 31.08.15
1 Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963—978) 31.08.15
1 Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978—989) 31.08.15
1 Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001) 31.08.15
1 Рассказ о даре Шахрияре и Шахразаде (заключение) 31.08.15
1 Рассказ о седьмом путешествии (ночи 563—566)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть