«Что бы это могло быть?»
«Майкл не из тех людей, у кого открытое и доброе сердце. К примеру, то, как он небрежно использует резкие слова и устрашающее выражение лица...»
«Да, просто глядя на его необычное выражение лица сейчас, я понимаю, что это как минимум странно».
«Его поведение определенно отличается от обычного...»
Голос Майкла был немного напряженным и дрожащим, а его лицевые мышцы то напрягались и застывали, то продолжали двигаться. Его намеренное притворство и саркастические слова казались попыткой что-то скрыть...
«Я слишком остро реагирую?»
– Хах. Вы, должно быть, хотели увидеть, как я смущаюсь и извиняюсь? (Джейна)
– Что? (Майкл)
Юноша, казалось, думал то о том, то о сём и украдкой поглядывал на Хильвензию, которая была рядом с ним. В то же время пожилая леди, которая умела хорошо управлять своим выражением лица и эмоциями, тоже казалась девочке не такой спокойной, как обычно.
Тем не менее, вместо того, чтобы выглядеть неловко и неуверенно, как сомневающийся Майкл, Джейна предпочла довериться своей интуиции, чтобы вести себя как обычно и совсем не показывать свои переживания. И до сих пор интуиция девочки никогда не подводила её.
Джейна какое-то время спокойно слушала разговор между этими двумя, но вскоре открыла рот и спросила...
— Вы случайно не знаете что-нибудь о волшебнике по имени Мобен?
– ……..
– ……..
Это был ответ.
При упоминании этого имени перешёптывания Майкла и Хильвензии резко прекратились.
Их разговор был внезапно прерван заданным вопросом, и в комнате повисла звенящая тишина.
Джейна продолжила, чуть повысив голос.
– У меня есть кое-какие разногласия с этим волшебником, поэтому я подумала, что должна его увидеть.
— Нет, я не думаю, что тебе нужно снова его видеть.
После слов Майкла Хильвензия добавила:
— Да, тебе не нужно больше беспокоиться об этом волшебнике.
Джейна уставилась на них.
– Я не член Башни, поэтому наказать его из-за меня было бы сложно.
– Ты получил разрешение от Владыки Башни?
Сказав это, Джейна посмотрела на Майкла. Это потому, что сам юноша говорил ей, что она не полноправный член Башни.
– ~На данный момент, даже если ты однажды внезапно исчезнешь, я не могу официально найти тебя.~
Майкл мягко кивнул, вспомнив предостережения, которые он говорил тогда девочке.
Джейна сузила глаза и приготовилась слушать новые упрёки. Тем не менее, слова, сорвавшиеся с губ юноши, сильно отличались от того, что она ожидала услышать.
– Конечно. Я лично получил разрешение от Лорда, чтобы справиться с этим.
– Как??? (Джейна)
– Это долгая история. Но поверь мне, я правда получил разрешение, так что перестань сомневаться в моих словах.
– Всё в порядке. У нас ещё много времени, так что я успею выслушать эту историю.
– Ты слишком глупа, чтобы понять все подробности.
– Это только потому, что я слишком мала, чтобы узнать?
Глаза Джейны засияли ярко-голубым.
– Если Майкл-ним не может мне сказать, то я спрошу напрямую у Владыки Башни.
– Эй, малышка, ты только пострадаешь, если будешь беспокоить Владыку Башни личными делами!
Тут в эти препирания наконец вмешалась Хильвензия.
— Да, Джейна. Лорд до сих пор не признал тебя своей дочерью. Будет опасно, если ты вдруг предстанешь перед ним.
– Он не признал меня дочерью, но всё равно посчитал меня членом Башни и поэтому наказал
Мобена, верно? Тогда что может быть опасным?
Только тогда Майкл и Хильбензия поняли смысл слов Джейны.
– В таком случае этого момента мне больше не нужно избегать Лорда Башни. (Джейна)
Однако это было не так.
Недопонимание Джейны могло поставить её под угрозу, поэтому
Майкл, вздохнув, стиснул зубы и сказал:
– Да-да, мы наказали Мобена без разрешения. Скажи мне, если у тебя есть жалобы!
Майкл казался смущенным. Затем Джейна мягко улыбнулась, будто не удивившись.
При этой легкой улыбке Майкл и Хильвензия почему-то не смогли оторвать глаз от милого лица девочки.
– Майкл-ним, Хильвензия-ним, большое спасибо. Но, пожалуйста, больше никогда так не делайте.
На лице Джейны появилось какое-то подозрительное спокойствие.
{Она действительно этого ожидала?! Какая интересная малышка...}
[Она уже знала, что мы сделали и что собираемся сказать?]
Майкл резко повернул голову из-за бушующих внутри него эмоций.
[Для ребёнка, которому некуда идти, она слишком дерзкая…]
[Но меня ужасно раздражает то, как она говорит 'со мной всё в порядке' или 'мне всё равно'.]
[Быть немного эгоистичным — это нормально.]
[Хах. Я готов поспорить на всё своё состояние, что фраза, которую она чаще всего использует, вероятно, 'всё в порядке'...]
{Почему эта малышка, кажется, уже отказалась от всего на свете?}
Майкл был не единственным, кого потрясли слова девочки. Хильвензия также испытывала очень смешанные эмоции.
Теперь Джейна, казалось, утешала окружающих её людей, потому что все стали переживать, как будто она могла вот-вот умереть.
Хильвенция повидала так много людей, прожив более семидесяти лет, но она никогда не встречала ни одного ребёнка, который чувствовал бы себя также уверенно, как эта девочка.
– Я действительно в порядке. Не стоит так беспокоиться.
А потом, когда Джейна как бы оттолкнула их, у этих двоих вдруг появилось смутное чувство, что их отношения с этим ребёнком не скоро закончатся.
********
Как только Джейна в какой-то степени поправилась, первыми словами Майкла стали:
– Когда тебе станет лучше, мы выйдем на улицу.
Это было замечание, произнесённое непонятно зачем.
Джейна была взволнована, так как юноша совершенно внезапно произнес эти слова, как будто это была просто мимолетная идея. Тем не менее, Майкл, похоже, был искренен.
– Ты уже согласилась прошлый раз, не так ли?
– Да? Мы действительно пойдём?
– Похоже, что я лгу?
Джейна, будто вышедшая из магии космического движения, посмотрела на Майкла с нелепым выражением лица, всё ещё не веря его словам.
Затем Майкл проворчал:
– Для того, чтобы человек стал сильным, ему нужно выйти на улицу, подышать свежим воздухом и сделать легкую зарядку. Понятно?
– Почему я должна быть сильной?
– Ты идиотка. Значит ли это, ты хочешь остаться такой же слабой?
Джейна хихикнула. Уши Майкла покраснели, как помидоры, когда он понял, что сказал что-то не то.
– Ты хотел утешить меня будто маленького ребенка, сделав что-то подобное?
Конечно, вопреки предположениям Джейны, Майкл уже сам понял, что стал слишком сильно заботиться о ней.
[Поскольку случилось что-то плохое, я хочу вывести её наружу и дать ей немного повеселиться...]
Но юноша не был уверен в своём предложении. Так было потому, что он никогда ни с кем вместе не был на улице, поэтому считал, что прогулки - это далеко не 'весело'.
[Разве другие люди также заботились об этом в своей жизни?]
– Малышка, послушай...
– Что?
– Что ты обычно делаешь, чтобы развлечься?
Майкл уже ранее спрашивал об этом нескольких проходивших мимо волшебников, однако все их идеи были самыми обычными.
[Должен ли я был расспросить больше волшебников или пригрозить им, чтобы они были честными?]
[Я сожалею, что не использовал другой метод исследования.]
Майкл покачал головой и сжал кулак.
[Если малышка не проявит интереса к тем идеям, которые они предложили, волшебникам Башни придется дорого заплатить за обман.]
********
*Ву-Вун-*
*ВУ-у-у-у-у!*
*Ву-Вун-*
Вскоре Майкл и Джейна смогли добраться до места назначения, используя те же ворота и ту же магию телепортации.
– Здесь….
Когда девочка открыла плотно зажмуренные глаза, они уже оказались посреди шумного рынка.
Джейна нетерпеливо огляделась. Увидев этот пейзаж впервые, она не могла не округлить глаза. Шум рынка на мгновение оглушил её.
– Еда, которая тает прямо во рту! (Крик слева)
– Начните свой бизнес сегодня! (Крик справа)
– Последний шанс купить! (Крик сзади)
– Напиток, который мгновенно утоляет жажду! (Крик спереди)
– Это часть твоей практики. Ты должны познать внешний мир. (Майкл)
– Хммм, ты никогда не видела рынка в человеческом городе, верно? (Майкл)
Конечно, Джейна была на рынке далеко не в первый раз, потому что у неё была память Мин Бо Боэ. Для неё рынок был просто местом, куда можно было зайти после работы, чтобы купить гарниры, поэтому это правда был первый раз, когда у неё была возможность неторопливо осмотреться.
«Вау... Рынок в этом мире полон уникальных ландшафтов и предметов, отличных от корейских...»
Когда Джейна была ещё рассеяна и не переставала в изумлении оглядываться, перед ней раздался голос юноши.
– Что делаешь?
Очнувшись от своих мыслей, девочка заметила, что Майкл смотрел на неё и был уже на несколько шагов впереди.
«Так странно видеть Майкла под этим высоким и ясным тёмно-синим небом. Из-за того, что обычно я видела его только под светом мана-ламп в Башне, теперь так непривычно...»
«У него длинные ресницы, слегка открытый лоб и лицо, освещённое более ярким светом, чем обычно».
Джейна покачала головой и подбежала к юноше.
– Идём!
*Цок-цок-цок-цок*
«Приятный весенний ветерок, красивые туфли, которые Майкл купил мне в комплект к этому милому платью...»
Заметив бодрый шаг Джейны, Майкл слегка приподнял подбородок.
–……
– Можешь помедленнее, Майкл-ним?
Хотя юноша и так значительно укорачивал свой шаг, Джейне, у которой были короткие ноги, всё еще приходилось усердно работать своими маленькими ступнями, чтобы не отставать от его скорости.
Девочка неосознанно надула губки.
Майкл удивленно захлопал в ладоши.
– Как ты можешь так хорошо ходить с такими короткими ногами?
– Замечательно! Вот это да! Браво!
Даже после корректировки шага расстояние между ним и Джейной всё ещё периодически оказывалось больше, чем ожидалось, что вынуждало Майкла несколько раз оглядываться назад и останавливаться, дожидаясь девочку. Всякий раз, когда это случалось, губы Майкла плавно поднимались вверх, будто ситуация Джейны веселила его.
«Я думаю, он делает это нарочно...»
– Есть поговорка: 'лягушка забывает, что когда-то была головастиком'. (Джейна)
– Что это значит? (Майкл)
– Я использую эту фразу, когда осуждаю кого-то за то, что он не думает о прошлом*. Как
Майкл-ним сейчас.
Т/П: *(Джейна использовала это выражение в прямом смысле. Думать о прошлом = оглядываться назад. Она осуждала Майкла за то, что он смеялся над ней и не оглядывался назад, хотя сам когда-то тоже был маленьким (была тактична к тому, что её оставили).
Майкл на мгновение скривился и вскоре фыркнул.
– Что в этом такого? Я могу это сделать. Что бы ты ни говорила теперь, малышка, отныне ты головастик, а я лягушка" (Майкл)
– Собачья кость* (Джейна)
T/N: *(Не уверен, но, может быть, это было «как собака с костью» (сравнение), что означает: упрямый и упорный; настойчивый.)
– Что? (Майкл)
– Ничего (Джейна)
Майкл задрожал от гнева. С покрасневшим лицом он был в ярости на Джейну.
– У тебя действительно…ммм…тело, как у щенка. У тебя слишком короткие ноги…
(П.р.: далее идут препирания между ними, но я не смогла понять, кто что говорит, поэтому оставила, как в оригинале)
– Собачья кость.
– Разве головастик не хуже лягушки?
– Лягушки…
– Собачья кость!
– Я - собачья кость?!
Джейна, наклонившая голову, выглядела невинной и милой. Как новорожденный щенок.
Майкл молча смотрел на девочку, задыхаясь от злости, будто его лишили дара речи.
Раньше Джейна даже не отвечала в спорах…
Юноша быстро поднял руки и ущипнул девочку за щёки, а потом начал их растягивать в разные стороны.
Джейна отчаянно пыталась вырваться, но это оказалось бесполезно.
– Отпусти.
– Если ты действительно хочешь хорошо дразниться, тебе ещё есть чему поучиться у этого брата.
«Эм-м-м...он это серьёзно?»
[Может быть, это потому, что она ещё маленькая, но её мягкую щеку, на которой ещё остался детский жирок, весьма забавно трогать.]
[Кстати, что мне делать дальше с этим головастиком?]
На самом деле Майкл шёл вперёд наобум, совершенно не зная, что делать дальше.
[Очевидно, башенные волшебники сказали, что здесь много интересного, но ребенку, похоже, поблизости делать было нечего.]
[~Деньгами можно делать деньги (азартные игры) Это весело, молодой господин!~] [Но это только для лягушки, а головастика в игорный дом не возьмешь.]
[И почему-то… Я не хочу показывать малышке свою 'неуклюжую' сторону...]
Майкл вздохнул.
[Но, к счастью, есть кое-что, что стоит попробовать.]
Майкл загадочно улыбнулся...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления