Глава 9

Онлайн чтение книги Отец, я ничего не буду делать Father, I won’t do Anything
Глава 9

Возможно, если бы не ответ девочки, Майкл уже мог бы начать издеваться над Джейной.

Учитывая, что ему удалось поднять ее (в отличие от предыдущего раза), сейчас он, похоже, применил магию усиления тела.

Но Джейна все еще явно чувствовала дрожь юноши. Также из его талии доносился тихий потрескивающий звук.

*хрусть* *хрясь*

– Если я слишком тяжелая, ты можешь меня поставить. (Джейна)

– ~Если я слишком тяжелая, ты можешь меня поставить ~. (Майкл)

– Перестань копировать меня.

– ~Перестань копировать меня ~.

Что касается этого «похищения», Майкл просто остановил поток неодобрительных слов девочки, начав передразнивать её.

«Он действительно бессовестный злодей».

– Не могу поверить, что ты используешь такой приём, чтобы позлить ребенка.

Теперь Джейна перестала сопротивляться, игнорируя поддразнивания юноши.

«Я не опущусь так низко, чтобы препираться с Майклом. Это заставляет меня выглядеть маленьким ребёнком».

«Но это странно. Если он настоящий Майкл, ему следует держаться от меня подальше, ведь он тоже может простудиться».

«Почему…»

«Неужели это так удивительно, что дракон болен?»

Джейна наклонила голову вбок.

– Но куда мы идем? (Джейна)

Когда девочка успокоилась, Майкл мягко двинулся вперед. Однако выбранное направление было немного странным.

– Ты такой глупый дракон. Я тебя обманул.

– Я тебя похитил и теперь собираюсь продать по дешевой цене.

Когда Джейна не ответила как обычно, Майкл рассмеялся, словно ошарашенный чем-то.

– Я выхожу за пределы башни. Что ты думаешь об этом? (Майкл)

– Может быть, ты теперь на пути к дверям смерти? (Майкл)

Девочка вздернула подбородок, помолчала и затем кивнула.

– Я думаю, стану ли я реагентом или же святым мечом. (Джейна)

– Сумасшедшая…. (Майкл)

– Лично мне больше нравится святой меч. Звучит круто. (Джейна)

–Действительно невозможно обмануть кровь; ты сумасшедшая дочь своего не менее сумасшедшего отца. (Майкл)

Юноша медленно покачал головой.

Джейна была немного удивлена, когда из его уст услышала, что она - правда дочь Диамида.

– Не говори этого никому. (Майкл)

Однако юноша, похоже, больше беспокоился о тех своих словах, что Лорд Башни - сумасшедший, чем о тех, что Джейна - родная дочь его господина.

«Он (Майкл) самый сумасшедший…»

«Разве он не просто безумный племянник, выросший под крылом своего ненормального дяди?»

Несмотря на то, что она была родной кровью Диамиду, именно Майкл провёл долгое время с Диамидом.

– К сожалению, сегодня не тот день, когда тебя должны превратить в святой меч. Мне просто нужно кое-что проверить.

Тем не менее, место, куда Майкл отправился с Джейной, было снаружи, а не в башне, где он мог бы проводить исследования.

– Взглянем.

Майкл уверенно пошел тем самым путем, которого девочка избегала каждую ночь.

Его поприветствовал привратник.

«Это странно».

– Эй, волшебники, открывайте!

– Я немедленно подготовлю магический круг. (Мастер врат)

*Ву-Вун-*

Когда магическая сила была заложена, магический круг, содержащий геометрические фигуры, начал разворачиваться один слой за другим.

Джейна вспомнила, что читала об этом в романе.

«Движущийся магический круг очень особенный и может использоваться только в экстренных случаях, потому что процедура также слишком сложна».

Но….

– Юная леди, которую вы держите на руках… (мастер врат)

– Это племянница моей внучки.

Майкл ответил небрежно.

Во всяком случае, у него, который был ещё в подростковом возрасте не могло быть дочери, не говоря уже о племяннице внучки размером с Джейну, но персонал просто кивнул.

– Я напишу, что сопровождал Майкла Беллафаниана, человека большого доверия, но был очень занят, поэтому пропустил опознание.

– Ты хорошо делаешь свою работу?

– Ха-ха, это обычно не так, если это другой человек, но Майкл-ним усердно трудится день и ночь для башни, так что, конечно ...

– Пойдем. (Майкл)

– Мне жаль. (?)

*Ву-Вун-*

Юноша встал на готовый к работе магический круг с девочкой в руках.

«Вскоре после этого, даже когда я закрыла глаза, я чувствовала, как льется холодный свет».

*Вау*

Затем он использовал магию, чтобы снова куда-то двигаться. На этот раз не было ворот с магическим кругом, но Майкл упростил перемещение в пространстве, делая что-то рукой.

«Он действительно один из немногих гениев истории».

– Тут и там находятся монстры.

Юноша быстро двинулся, открыл дверь какого-то особняка и снова закрыл её уже изнутри.

Когда Джейна внезапно оказалась там, она на мгновение удивилась, но люди внутри были очень вежливы.

– Добро пожаловать, Майкл Беллафаниан-ним!

Конечным пунктом нескольких движений с помощью магии оказалась столичная гримерка.

(П.р. Тут говорится про особняк, в котором они сейчас. Скорее всего это какой-то салон или магазин...)

«Несмотря на то, что Майкл пришел туда без предупреждения, персонал встретил его с улыбкой, будто подобное не редкость».

Спустившаяся на пол Джейна задумалась.

«Он пришел из волшебной башни, и его так хорошо поприветствовали в столичной гримерной».

«Быть волшебником башни, безусловно, потрясающе…»

В этот момент Джейна увидела сотрудников, у которых сияли глаза, а руки подрагивали в ожидании интересной работы.

Озадаченная девочка проследила за их взглядами.

– Хм?

Их взгляды были направлены на Майкла, который просто стоял, удовлетворённо улыбаясь.

Ярко-голубые глаза, мягко изогнутые губы и гладкие щеки. Одной только нежной улыбки юноши было достаточно, чтобы у людей закружилась голова.

Скрестив руки, он с довольным видом осматривал гримерку. Здесь и там висели готовые образцы, в том числе яркая стильная серебряная одежда, аккуратные и элегантные наряды и многое другое.

Джейна, которая осматривала гардеробную, вскоре узнала, почему сотрудники смотрели на Майкла сияющими глазами…

(Далее идут разговоры работников, которые девочке удалось расслышать)

– А, я хочу поскорее сшить костюм для Майкла-нима.

– Снимите этот тусклый капюшон и наденьте синюю форму, которая подходит вашим голубым глазам...

– Нет, мы должны использовать красный цвет, чтобы подчеркнуть его великолепные черты, а также прикрепить блестящий эполет, который мерцает, если смотреть под любым углом.

Т / л: * (Эполеты = декоративный наплечник на предмете одежды, особенно на пальто или куртке военной формы.)

– Нет же, ему больше всего подойдет официальная белая форма. Он станет буквально принцем на белом коне.

– Ах, у него прекрасные лицо и тело, гниющие в этой странной башне, как же жалко.

– На этот раз я покажу всем свои навыки.

«… Это было не потому, что он был волшебником башни, а потому, что они все хотели нарядить его».

Но вскоре их надежды разбились вдребезги.

– Не мне, а ей нужен наряд. – Сказал юноша, показывая на ребёнка.

Всё потому что главным героем сегодняшнего дня была Джейна, а не Майкл.

Девочка широко раскрыла глаза от удивления.

Тем временем мадам, которая стояла недалеко от них, подошла и сказала:

– Вы знаете, что сегодня день, когда Майкл-ним должен выбрать себе наряд для императорского выпускного бала, верно? Я не могу позволить себе шить одежду для этой леди.

– Все, что мне нужно сделать, это отменить свое решение о заказе нескольких костюмов, чтобы у вас появилось время сделать одежду для этого ребенка. (Майкл)

– Для меня это не имеет значения, но будет ли бывшая королева Элия не против? Все дизайнеры в раздевалке не приступили к работе, потому что бывшая королева велела мне шить только вашу одежду.

Майкл вздрогнул от этих слов и заскрипел зубами.

– Моя тетя даже не знает, что я не пойду на бал. Просто скажи ей, что я угрожал тебе сегодня.

– Это всё потому, что вы не показываетесь перед Её Императорским Величеством. (мадам)

– Какой смысл мне видеться с ней?

– Все, что она когда-либо делала, увидев меня, - это кричала и извергала всякую чушь.

Майкл был племянником Диамида, хозяина Башни, но также племянником королевы Элии, выдающегося прокурора и правительницы.

– Мои родители умерли рано, и я не особо благословлен кровью. (Майкл)

Юноша фыркнул, как будто принял решение.

– Тогда сделай мне один костюм.

– Имей в виду, что я взорву эту гримерку, как и впрошлый раз, если ты за моей спиной сговоришься с тетей, чтобы я снова примерил десятки предметов одежды.

У Майкла было злобное выражение лица, как будто он действительно ненавидел носить одежду.

Мадам попятилась, задержав взгляд на его темных глазах.

– Тогда что мне сказать Её Императорскому Величеству?

– Скажи ей, что у тебя не было выбора, потому что я настоял на том, чтобы шить одежду для моей младшей кузины, которую считаю очень важной. Она дочь моего двоюродного брата, которого я люблю больше всего на свете.

Стиснув зубы, Майкл прижал Джейну ближе к себе.

– Она бедный ребенок, который простудился в мокрой одежде, потому что у неё не было никакой запасной.

– Если подумать, где исцеляющий реагент? - Бабушка, нет, Хильвензия, должно быть, что-то придумала от холода.

– Дай мне его прямо сейчас, а я заплачу тебе за это.

Глаза Яны снова расширились, но Майкл этого не заметил.

(П.р. Видимо, Яна – имя этой мадам)

– Держи, Майкл.

Юноша положил девочку на диванчик и снял крышку с реагента.

– Выпей, малышка. Ты ведь у нас простудилась, потому что поспала в мокрой одежде.

Внезапно Джейна уставилась на исцеляющий прозрачный реагент, сияющий бледно-розовым светом.

«Я читала про подобное в романе».

«Реагенты, содержащие целебную силу, всегда были в этом мире очень и очень дороги».

«Так происходило, потому что для получения святой воды требовались сила первосвященника и навыки превосходного алхимика».

«Вот почему Хильвензия, оставившая значительный след в алхимии, почти не проявляла интереса к реагентам».

«Это случалось, потому что было трудно получить святую воду, если человек не имел тесных связей с храмом, а иногда качество и эффект воды вообще совпадали с ожиданиями, из-за чего усилия могли быть потрачены впустую”.

– Я не могу это выпить.

Джейна спрятала руки за спиной. И даже после того, как Майкл зажал ей нос, дала упорный отказ.

– Мне не нужна подходящая одежда и целебные реагенты. Хоть мне их и не хватало, но это уже слишком.

– Зачем…

Майкл усмехнулся и слегка потянул девочку за голову, когда сел.

Тихий шёпот в ее ухе был щекочущим.

– Малыш, неужели ты думаешь, что я даю тебе эту одежду и лечебные реагенты, потому что ты мне нравишься?.

– Конечно, нет.

– Я прячусь за «My Little Sister» и придумываю схему побега от дизайнеров гримерной.

Т / л: * [Например, использовать ее (Младшую сестру) в качестве предлога или прикрытия при составлении плана побега]

При этих словах Джейна подумала о дизайнерах, которые раньше смотрели на Майкла своими сверкающими глазами.

– Здешние монстры удовлетворятся только после того, как заставят меня примерить всю их одежду.

– Проблема в том, что одежда бесконечна, и попытка надеть и снять ее доставляет много хлопот.

– Кажется бесполезным мешать им надевать на меня одежду, поэтому я наталкиваю их на тебя.

Майкл наморщил лоб. Однако даже с нахмуренным лицом он всё ещё излучал прекрасную и неповторимую атмосферу.

– И об исцеляющем реагенте.

– Мне его отдали, потому что он должен соответствовать твоему телу. Твоя одежда также должна быть подходящей.

– А потом тебе надо будет пройти медицинский осмотр. Кроме того, как ты думаешь, сколько сил мне придётся потратить, чтобы вернуть тебя обратно?

Майкл приподнял лицо, которое приблизил ранее из-за шепота, и втолкнул лечебное средство в рот Джейны.


Читать далее

Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть