Глава 3 - Деревня Геркула

Онлайн чтение книги Пожалуйста, покорись мне Obey Me
Глава 3 - Деревня Геркула

Снегопад не прекратился даже посреди ночи.

Андерсон, хозяин гостиницы, сказал, что снег будет идти еще как минимум два дня.

— Два дня... которые кажутся долгими, когда нечего делать.

В любом случае, ей было все равно, поскольку никто не мог этого предвидеть.

Однако, когда спала, она чувствовала себя обеспокоенной, и взгляды окружающих делали это еще более невыносимым.

Кайри весь день смотрела в окно, все жители этого городка были тихими, безмолвными, словно бездушными.

Словом, они не желали говорить, но создавалось впечатление молчаливого наблюдения.

— Что такое?

Перед тем, как лечь спать, Марианна сказала Кайри:

— Миледи, я не допущу, чтобы в вашей комнате плохо пахло. Поскольку всякий раз, когда вы выходите, в ней остается неприятный запах. Я буду охранять ее, поэтому вы должны оставаться внутри!

Кайри знала, что Марианна обладает уникальной способностью. Хотя та впервые раскрыла ее.

— Марианна, если это так «опасно», тогда мы можем остаться здесь вместе.

— Марианна должна быть начеку снаружи! Чтобы не было зловония, вы должны оставаться внутри, где нет этого запаха!

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Марианна. Это какое-то колдовство?

Горничная покачала головой.

— Марианна защитит миледи!

Она вышла из комнаты.

Марианна была настолько проницательной, что не позволила Кайри остановить ее. И из-за окружения она не могла хорошо спать.

Девушка встала с кровати и подошла к окну. Мгновение она стояла в растерянности и вдруг осознала кое-что странное.

Вдалеке на краю деревни она мельком увидела мужчину.

— Что?! Это галлюцинация? Или просто силуэт?!

Кайри прищурилась и придвинулась ближе к окну. Она едва могла что-либо разглядеть в кромешной тьме, но была уверена, что это был силуэт высокого мужчины.

Странное зрелище, потому что даже ночью от него исходило слабое голубое свечение.

Кроме того, во время сильного снегопада на нем была только легкая мантия, даже не было шубы или какой-либо меховой одежды.

Кайри невольно поняла, что это тот таинственный человек, которого все боялись.

Несмотря на то, что он находился в миле от нее, она ощутила давление, из-за которого ей стало трудно дышать.

Девушка почувствовала себя добычей, наблюдающей за Зверем, который еще не заметил ее.

Даже если бы захотела отвернуться, не смогла бы, ведь он мог заметить, как она отводит взгляд.

Когда увидела его, ее прошиб холодный пот, и теперь она могла только ждать, когда он скроется.

Кайри забыла, где находится. Незнакомец ходил под сильным снегопадом, словно прогуливался. Затем, оперевшись на длинную трость, он посмотрел на небо.

В это мгновение мужчина медленно повернулся...

— Ха...

Кайри неосознанно затаила дыхание.

В комнате было не слишком темно, что позволило ей увидеть, как его взгляд устремился в ее сторону.

Синий.

Холодный синий взгляд.

Несмотря на то, что он был далеко, цвет его глаз нельзя было разглядеть отчетливо. Однако взгляд был настолько живым, что проникал в душу.

У нее закружилась голова.

Она хотела убежать, но боялась, что ее поймают. Мужчина же только стоял и смотрел в сторону Кайри.

Несколько минут спустя он неторопливо ушел, словно ничего не было.

Теперь, когда мужчина скрылся, Кайри смогла спокойно вздохнуть.

— Ха-ах...

Ее ноги дрожали, поэтому она схватилась за оконную раму и осела на пол.

Она не была готова встретиться лицом к лицу со зверем.

— Какого... черта?..

Когда подняла голову, пытаясь отдышаться, она снова была удивлена.

Девушка не заметила, сколько времени прошло... Казалось, что она наблюдала за ним всего несколько минут, но уже наступил рассвет.


***


— Марианна.

После завтрака Кайри позвала Марианну в комнату. Та ворвалась внутрь с улыбкой и спросила:

— Приготовить чай, миледи?

— Нет необходимости. Не хочешь присесть на минутку? Я хочу тебя кое о чем спросить.

С широко открытыми глазами Марианна села на пол.

Кайри постоянно говорила ей садиться на стул, но она всегда настаивала на том, чтобы сидеть на полу, поэтому Кайри перестала ее уговаривать.

— То, о чем ты упомянула вчера...

— Вчера?

— Ты сказал что-то очень странное.

Горничная отвела взгляд в сторону и закатила глаза.

— Марианна не хочет говорить об этом, миледи.

— Кажется, вчера я видела «это».

Марианна внезапно стала серьезной.

— Вы видели «это»?!

— Да, мне так кажется. По крайней мере, я узнала, что «это» не похоже на других людей.

Горничная задрожала. Это усложнило ситуацию для Кайри.

Что это за реакция?

— Вы разговаривали с «этим», миледи?

— Не совсем. Мне просто показалось, что наши взгляды встретились.

— Вы открывали окно, миледи?

— Я этого не делала с тех пор, как ты сказала не выходить на улицу.

Она не хотела его открывать.

— Вы не шумели?

— Он увидел меня, хотя я стояла неподвижно.

Ничего не подозревающая Кайри ответила на все вопросы. Она понимала, что у Марианны не было плохих намерений. Она просто беспокоилась о ней.

Услышав ответы Кайри, горничная вздохнула и заговорила:

— Вы не должны выходить на улицу, это очень опасно!

— Кстати, что это была за штука?

— Марианна не знает! Но это ужасно!.. Я никогда раньше не видела ничего подобного...

Она беспокоилась, что разговор плохо закончился. Поскольку у нее было еще много работы, она еще раз повторила, прежде чем покинуть комнату:

— Никогда, никогда не выходите из своей комнаты!

И из-за этого Кайри стало скучно.

Было бы намного приятнее, если бы пейзаж был получше, но этот город не мог удовлетворить ее желание.

Она только читала книги, которые приносили в ее комнату, и написала ответ на письмо Лауры. Больше ничего.

Во время обеда в дверь постучал проводник. Кайри была в восторге, так как умирала от скуки.

— Входи!

Он поприветствовал Кайри и поклонился так низко, что нос коснулся колена.

— Миледи! Я здесь, чтобы попросить у вас прощения... Не думаю, что мы сможем отправиться прямо сейчас из-за сильного снегопада...

— Так и думала.

— Это будет сложно, вы можете подождать день или два?

— Если я не соглашусь, есть ли другое решение?

Слова Кайри привели проводника в ужас. Она смотрела на него, ничуть не смутившись.

— Если ты что-то делаешь неправильно, тебя следует наказать.

— О боже, миледи!.. У меня ничего не осталось. Я не ожидал, что пойдет снег и подвергнет вас опасности!

— Я не заставляю тебя расплачиваться за причиненные неприятности. Вместо этого тебе придется удовлетворить мое любопытство.

Когда Кайри проговорила это, проводник сразу же резко вздохнул.

— Я не могу ничего вам рассказать, миледи...

— Как ты думаешь, о чем я собиралась тебя спросить?

Он был вне себя от страха.

Кайри с самого начала понимала, что он слабоумный.

Если бы он был более осторожен и обдумывал решения, то вообще не привел ее в этот город.

— Будь честен со мной. Что это за город, и почему все так боятся?

— Миледи...

— Если не скажешь сейчас же, я накажу тебя, сообщив моему отцу. Забавно, что так называемый скромный «проводник» заставил дочь графа застрять в снегу, верно?

— Я ничего не скажу, миледи!

— Ты его видел? Он был так близко?

— Ну, конечно, нет!..

— Я не хочу оставаться в этом ужасном городе. Любой сбежал бы, услышав о «Звере».

Время шло, он все еще не решался заговорить, но больше не мог выносить пристальный взгляд Кайри.

Мужчина дрожащей рукой снял шляпу и прошептал себе под нос, как будто кто-то мог подслушать:

— Даже если вы так говорите... Мы сами не знаем, что это такое, — глаза проводника покраснели от страха. Его голос дрожал и становился тише: — Можем ли мы закончить этот разговор?.. Прошу вас.


***


Было уже темно, когда Кайри проснулась от дремоты.

Была полночь.

— Как долго я спала?

Позже Кайри передвинула стол, а затем с шумом приподнялась.

У нее сильно заболели шея и плечи.

Когда только засыпала, она вспомнила странную историю, которую ей на днях рассказал проводник.

«Вестник конца».

Она так сильно смеялась, когда вспоминала ее, понимая, что боится поверить в такую хитрую сказку.

Существовала общеизвестная легенда.

Пятьсот сорок лет назад жизнь на земле была сложной и сопровождалась катастрофами.

Именно тогда в Орвинбридже объявился великий архимаг Валлабрига.

Говорят, что он вместе с двумя бессмертными архимагами разделил море одним мечом.

Валлабрига провозгласил победу и разгромил своих врагов после долгой напряженной войны, затем основал империю Тревереум и стал первым королем и прародителем нынешней королевской семьи.

И говорят, что двум людям, которые сражались на стороне Валлабриги и помогали в основании страны, были присвоены статусы «Легендарного рыцаря» и «Рыцаря-защитника».

Поговаривали, что после этого «Легендарный рыцарь» внезапно погиб, но «Рыцарь-защитник» до сих пор жив.

И когда историки спрашивали «Рыцаря-защитника», что случилось с «Легендарным рыцарем» и что такое на самом деле «Вестник конца», он молчал.

Однако это толковали как чуму, голод и политическую конфронтацию, и «Рыцарь-защитник» не отрицал этого.

Это вестник конца?

— Абсурд, — отогнав эти мысли, Кайри поднялась со своего места. — Кстати, почему Марианна не разбудила меня?

Она встала, повернулась к двери и взялась за ручку.

Однако замерла, когда вспомнила.

— Можно ли мне покинуть комнату?

Была глубокая ночь, а Марианна не пришла ее будить... как и остальные, и Валдир.

Это было странно.

Почему-то она чувствовала, что не должна открывать.

Кайри подошла поближе к окну, поскольку это была единственная часть дома, к которой она могла подойти. Внезапно ей стало не по себе.

Как только выглянула наружу, Кайри окончательно проснулась.

Он был там.

Это...

Это...

Он был ближе, чем она думала.

И он, несомненно, смотрел на гостиницу.

Она задрожала.

— Я не ошиблась, наши глаза встретились.

Был еще один неожиданный сюрприз.

Под густым снегом был еще один человек — Марианна.

— Не делай этого! — кричала она, вытянув руки в сторону, закрывая вход в гостиницу. Однако ее было едва слышно из-за метели.

— Эй!.. Мистер! Это М-Мари...

Мужчина остановился.

Затем медленно поднял трость.

В этот момент Марианна отлетела, как будто ее отшвырнуло с невероятной силой, и ударилась о дверь.

— Марианна! — выкрикнув имя горничной, Кайри, не осознавая того, открыла окно.

— Нет, миледи! — громко закричала Марианна, но было слишком поздно.

Возможно, он планировал это с самого начала.

Снежная буря мгновенно ворвалась в комнату.

— Э-э...

Кайри не смогла справиться с метклью, которая охватила ее тело. Она закрыла лицо руками и отступила назад.

Окно, наконец, закрылось само, в комнате остался большой беспорядок.

Девушка медленно отняла руки от лица. Из-за холодного воздуха она могла видеть, как ее дыхание облачком вырывается изо рта.

Стало очень тяжкло дышать. Возникло то же чувство, что и прошлой ночью.

Она медленно повернулась. Мужчина стоял прямо перед ней.

Черные как смоль волосы, подобные звездному ночному небу, и ледяные глаза цвета мерцающих голубых звезд.

Его лицо сравнимо с лицом короля зимы. Мужчина холодно и высокомерно улыбнулся Кайри.

[Здравствуй.]


Читать далее

Глава 3 - Деревня Геркула

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть