Глава 6 - Натаниель

Онлайн чтение книги Пожалуйста, покорись мне Obey Me
Глава 6 - Натаниель

- Вы ведь направляетесь в Эльсус, не так ли? Должно быть, вам было не комфортно находиться в таком месте, как гостиница, ведь она совсем не подходит для такой благородной мисс. Теперь вы можете ни о чем не беспокоиться и остановиться в моем особняке. Он полностью в вашем распоряжении и здесь вам будет гораздо удобнее. - Сказал Валенсия Вермонт.

Кирия и Натаниэль теперь находились в особняке маркиза Вермонта.

Письмо, переданное ей посыльным, являлось приглашением посетить особняк маркиза, которое он написал лично, и у Кирии не нашлось повода, чтобы отказаться.

Маркиз Вермонт напоминал ей изворотливую змею, никогда не упускающую свою выгоду.

Похоже, глупо было надеяться, что мне удастся избежать встречи с ним…

Кирия спрятала свои мысли поглубже и подняла бокал.

- Благодарю вас за гостеприимство, маркиз.

- Ох, не стоит. Разве мог я позволить остановиться вам в какой-то замшелой гостинице? Для вас, мисс Кирия, двери моего дома открыты всегда.

Маркиз Вермонт коротко рассмеялся, а затем продолжил.

- Но, я слегка опечален вашим решением, мисс Бьюкенен! Как вам пришло в голову посетить мои края, но не нанести мне визит?

- Я не предполагала, что вы будете здесь, а не в столице.

Кирия ответила холодно, но вежливо.

Маркиз Вермонт задумчиво поглаживал свою бородку, напоминавшую пучок соломы.

- Вот как, понятно. Но вы правы, в это время года я действительно обычно нахожусь в столице.

- Похоже, у вас были срочные дела, раз вы сейчас здесь. Надеюсь мой визит вас не слишком обременил?

- Ни коим образом. Граф Бьюкенен сообщил мне о вас. Он написал, что его дочь находится на пути в Эльсус, и просил, позаботиться о вас, когда вы достигнете моих владений. Он выражал явное беспокойство за вас.

«Чертов отец!» - Кирия мысленно выругалась.

- Опасения моего отца совершенно напрасны, мой эскорт достаточно квалифицирован, чтобы защитить меня в случае опасности. Кроме того, мы не задержимся у вас надолго.

- Ох, вам не обязательно так скоро покидать нас, вы ведь только приехали! К нам давно не наведывались такие милые девушки, как вы, мисс Бьюкенен. Так неужели вы откажете мне в удовольствии насладиться видом прекрасного цветка?

- Цветы расцветают весной, милорд. Похоже, вы ошиблись во времени года.

- Хе-хе… хотя я уже в преклонном возрасте, но мое зрение все еще отменное, поэтому не думаю, что образ, представший перед моими глазами всего лишь иллюзия... - Насмешливо ответил маркиз Вермонт.

Затем он поднял свой стакан и, сверкнув глазами, бросил острый взгляд на место рядом с Кирией.

- Кстати, вы действительно не собираетесь меня представить? Мисс Кирия, я говорю о вашем молчаливом спутнике.

Конечно же, этот пристальный взгляд был направлен на Натаниэля.

Мужчина, сидевший с ними за одним столом, так до сих пор и не сказал ни слова.

Казалось, у него не было ни малейшего желания приспосабливаться к окружающим. Тем не менее, его этикет был безупречен, а внешний вид, начиная с головы и заканчивая мысками ботинок, говорил о его благородном происхождении.

Возможно, именно поэтому маркиз Вермонт и не выгнал его.

- Однако, я никогда бы не подумал, что вас будет сопровождать незнакомый мне молодой мужчина. Даже и не предполагал, что доживу до этого момента! Но, похоже, что графа Бьюкенена, вы тоже не поставили об этом в известность, я ведь прав?

Это было довольно грубое замечание по отношению к Кирии. Кроме того, намёк на её тайную связь с Натаниэлем тоже явно прозвучал в его словах.

Тем не менее, мужчина, о котором сейчас непосредственно шел разговор, небрежно крутил бокал с вином в руках и не спеша попивал его, даже не взглянув на маркиза, не говоря уже о том, чтобы ответить.

Поэтому Кирия раскрыла рот вместо него.

- Вам интересно, кто он? Думаю, вы были бы удивлены, если бы узнали.

- С нетерпением жду того момента, когда вы меня удивите. Знаете, в моем возрасте, каждый божий день - это смертельная скука. Новые и свежие впечатления всегда исходят, как правило, от молодых людей.

- Вы, должно быть, меня разыгрываете. Сложно поверить в то, что такому человеку, как вы может быть скучно.

- Нет-нет, я нисколько не шучу. Теперь я просто старый человек, который каждое утро ждет чего-то нового.

Маркиз Вермонт снова проявил интерес к Натаниэлю. Поглаживая свои длинные усы, он сказал:,

- Но все же очень странно, что ваш спутник до сих пор не произнес ни слова…

Кирия криво улыбнулась и ответила:,

- Ах, это потому, что он очень застенчив.

Маркиз фыркнул и сразу же опроверг её слова:

- Он нисколько не похож на застенчивого молодого человека. Интересно, кто бы это мог быть? Только не говорите мне, что вы познакомились с ним только в пути, мисс Бьюкенен, и теперь путешествуете в одиночестве с малознакомым мужчиной?

Глаза обоих, Кирии и маркиза Вермонта, резко встретились в воздухе, словно два кинжала.

- Конечно же, нет. – Растянув губы в обворожительной улыбке ответила Кирия.

- Хорошо, если это так.

Маркиз поставил стакан, который держал в руке, на стол и перешел к другой теме разговора.

- Ну что ж, я не думаю, что вам нужно быть такой нетерпеливой и отправляться в Эльсус сразу же. Гладиоз, скоро будет здесь, поэтому прошу, повремените с отъездом.

Как только прозвучало имя Гладиоза, улыбка Кирии слегка померкла.

Однако, она быстро взяла себя в руки и осторожно спросила:

- Сэр Гладиоз?

- Да, мой сын, Гладиоз. Граф Бьюкенен рекомендовал устроить между вами короткую встречу. Поскольку вы оба уже достигли того возраста, когда молодые люди вступают в брак, то я не вижу ничего плохого в этом. Вы же не против?

- Это… хорошая мысль.

Пораженная его словами, Кирия на мгновение растерялась, но затем притворилась расстроенной и сказала:,

- Ах, но как же быть? Я не думаю, что смогу остаться надолго из-за плотного графика…

- Неужели, один день так сильно помешает вашим планам? Вы ведь не откажете старому человеку в простой просьбе, мисс Кирия?

Маркиз Вермонт уставился на Кирию, ловко подбирая слова. Его прямой взгляд, не оставлял сомнений в том, что он не допустит, чтобы она отказалась.

«У тебя будут неприятности, если ты попытаешься избежать этой встречи.» - Вот, что он хотел, чтобы я поняла.

Даже если вам кажется, что маркиз Вермонт медленный и изворотливый, как змея, это лишь поверхностное впечатление, поскольку в действительности он весьма решительный и сильный человек. Характерной чертой маркиза являлось то, что он переставал слушать свой здравый смыл и переходил к агрессивным действиям, если вы не делали того, чего он хотел.

Ссора с маркизом – это совсем не то, что мне сейчас нужно.

Кириия медленно расправила складки на своем платье и только после этого заговорила.

- О каком «отказе» вы говорите, маркиз Вермонт? Я даже не думала об этом. Скорее наоборот, я с удовольствием встречусь с вашим сыном. И, если вы закончили, то я бы хотела вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть. Путешествие было довольно утомительным.

- Ох, конечно, вы можете отдохнуть. Мой особняк в вашем распоряжении, как я и сказал ранее.

Маленькие глазки маркиза Вермонта устремились к Натаниэлю, который поднялся со стула и последовал за Кирией.

- И вы тоже. – Сказал он коротко, но решительно.

Натаниэль же не удостоил его ответом.

Он не сводил взгляда с Кирии, смотря на неё с улыбкой, выглядевшей, словно луна зимней ночью.

Кирия вполне поняла бы, если бы маркиз Вермонт рассердится и отказал ему в гостеприимстве под предлогом неуважения, однако он этого не сделал. Видимо, он оказался под впечатлением от аристократической внешности Натаниэля, либо тот использовал какое-то волшебство, не позволившее ему отказать.

Но Кирия была рада, что все закончилось мирно и ей не нужно волноваться, поэтому поводу.

- Ну что ж, спокойной ночи, маркиз Вермонт. – Попрощалась Кирия, присев в изящном реверансе.

****

Прежде чем вернуться в свою комнату, Кирия повела Натаниэля в небольшой гостевой садик.

- У меня возникла проблема. Нет, пока этого еще не произошло, но я думаю, что это скоро произойдет.

- Гладиоз Вермонт.

- Верно.

Кирия горько усмехнулась.

- Это имя кажется одновременно раздражающим и забавным.

- Ваше утверждение на первую половину верно, а на вторую нет. Он раздражает, но совершенно не забавляет.

- Неужели?

Натаниэль сжал обе ладони. Когда он разжал их, в его руках, словно по волшебству, появилась черная трость.

Кирия попыталась не придавать этому значения, даже после того, как увидела это удивительное представление.

- Он приедет завтра. И я не думаю, что вам, сэр Натаниэль удастся избежать встречи с ним. Будь то время для трапезы или чая.

Кирия на самом деле хотела, чтобы Натаниэль отказался. Но в тоже время, ей хотелось бы, чтобы он сделал с ним что-нибудь своей неведомой силой, которой он смог растопить те огромные сугробы в деревне.

Тем не менее, Натаниэль, похоже забавлялся всей этой ситуацией, поскольку внезапно широко улыбнулся и сказал:,

- Буду очень рад этой встрече.

- Вы собираетесь присутствовать на ней?

- Я нахожусь здесь в качестве гостя, поэтому, конечно же, я не могу отказаться.

- Но, я вас не представила, поэтому ваша личность им неизвестна. К тому же, я не уверена, что это хорошая идея.

- Зато я уверен. Ваше беспокойство напрасно. - Усмехнулся Натаниэль.

Кирия опустила глаза, задержав взгляд на его губах.

- Могу я попросить вас об одолжении?

Она кое-что поняла за то время, что провела с Натаниэлем. Если и есть в нем что-то, во что она может поверить, так это в знатное происхождение Натаниэля. По мнению Кирии, Натаниэль был человеком высокой морали и хороших манер.

- Сын маркиза Вермонта, Гладиоз, может проявить неуважение к вам, сэр Натаниэль. Но я хочу сама разрешить конфликтную ситуацию, если таковая возникнет. Так что, пожалуйста, предоставьте это мне.

Натаниэль слегка улыбнулся.

- Вы уверены в этом?

- Да.

Кирия, привыкшая обмениваться пресловутыми фразами среди знати, пожала плечами.

- Вы же не откажете мне в этой просьбе?

- Ну, разумеется, нет. Разве я могу отказать, когда дама просит?

Натаниэль склонил голову набок.

- Я с нетерпением буду ждать этого.

«А вот я совсем не жду этого…» - Мысленно пробормотала Кирия.

****

Гладиоз Вермонт был настоящим бичом общества.

Он на шесть лет старше Кирии, и у него была склонность хвастаться своей праведностью и смелостью в каждый момент своей повседневной жизни, появившейся у него после того, как он слишком глубоко погрузился в биографию героя, прочитанной в детстве книги.

В ту ночь Кирию разбудило именно громогласное пение этого горе героя.

- Что происходит? Что за шум?

- Мисс вы проснулись? – Спросила Розалин.

Энн-Мари, после столкновения с Натаниэлем до сих пор еще не пришла в себя, поэтому сейчас Кирии прислуживала другая горничная, которая тоже сопровождала её в пути.

Розалин подошла к ней, зевая.

- Я открою окно и посмотрю, кто там шумит, мисс.

Когда окно открылось, голос разбудившего её преступника стал отчетливее.

Кирия настолько хорошо его слышала, что мгновенно поняла, кто это был.

- Эта прекрасная ночь для любви, создана-а-а-а~ Моя маленькая пташка, пою я для тебя-я-я-я~ О всех бессонных ночах, что я провел без тебя-я-я-я~.

- О Господи, пожалуйста, замолчи…

Кирия приподнялась на кровати и откинула волосы на спину. Розалин быстро накинула ей на плечи белую шаль, прикрыв ночную рубашку.

- Это сын маркиза Вермонта, миледи.

- Я уже сама поняла по той ужасной песне, что он поет.

Кирия заскрежетала зубами. Наконец-то настала и моя очередь?

Гладиоз был мужчиной, который распевал любовные песни каждый раз, когда встречал даму, казавшуюся ему чересчур хорошенькой.

До сих пор Кирии удавалось избегать его ухаживаний, потому что она была невестой наследного принца, но теперь, когда ее положение исчезло, для Гладиоза не было никаких оснований сдерживаться.

Он хоть знает сколько сейчас времени?!

Кирия нервно высунула голову из окна. Внизу виднелся силуэт мужчины, который размахивал своим мечом, украшенным драгоценными камнями, словно флагом.

- Сэр Гладиоз, что вы тут делаете?

- Ох, Кирия, вы так же красивы, как и ваше имя! Наконец-то вы показались! - Крикнул Гладиоз, стоявший прямо под окном гостевой комнаты, находившейся на верхнем этаже. - Я так долго ждал, когда вы выглянете!

- Я выглянула только для того, чтобы сказать вам, что сейчас время для сна.

- О, Кирия, вы все так же холодны, как зимняя богиня! Но я вижу также и ту славную надежду, которая кипит в вашем ледяном сердце!

- Днем надежда светит еще ярче. Пора ложиться спать, сэр Гладиоз. – Холодно ответила ему Кирия.

- Не говорите так, мой милый жаворонок. У нас совсем немного времени, поэтому нам остается встречаться только так! Злодейка судьба стоит между нами! Так как же я могу не горевать!

Кирия никогда ничего не делала для того, чтобы связать свою судьбу с ним. И если бы такая судьба была уготована ей, она бы лучше утопилась в ванной, чем приняла бы её.

В глубине души Кирия была рада, что сейчас он стоял очень далеко от неё, поскольку её выражение лица, ясно выражало все её чувства на данный момент.

- Нам лучше поговорить об этой судьбе завтра.

- Мисс Кирия!

Гладиоз страстно позвал ее по имени.

- Я услышал нелепую историю от своего отца! Поэтому я хочу получить ваш ответ немедленно!

Ага, так вот какова истинная цель вашего ночного визита, не так ли?

На лице Кирии появилось выражение отвращения, когда она поняла для чего он пришел.

- Что вы имеете в виду?

- Вы...вы путешествуете с мужчиной, которого я не знаю и чья личность неясна?!

В этом не было ничего плохого, но я могла предположить, что в предыстории повествования было очень много недоразумений.

- Что бы там ни было, нам лучше поговорить завтра, сэр Гладиоз.

Договорив Кирия внезапно поняла, что Гладиоз что-то держит в руках.

Это что, бутылка вина? О, Боже мой!

В этой стране, похоже, люди имели тенденцию путать свою грубость со «свежестью молодости».

- Мисс Кирия! Не оставляйте меня!

Казалось, что Гладиоз вряд ли отступит, пока его горячий дух не погрузится в сон. Однако, если закрыть окно, то этот герой может попытаться взобраться на стену, пока он находится во власти своего романтического настроя.

Кирия продолжала анализировать дальнейшие действия, несмотря на то, что только, что проснулась.

Отвергать ухаживания сына, маркиза Вермонта, принадлежавшего к одной из семи самых больших семей, не слишком разумно. Теперь, когда я рассталась с наследным принцем, Гладиоз определенно был хорошей партией...

Кирия глубоко вздохнула и провела рукой по волосам, вдруг осознав куда ведут эти мысли.

Нет. Я буду жить так, как мне нравится. Я уже приняла решение, но не могу поверить, что до сих пор играю по их правилам в эту чертову политику. Отец написал письмо маркизу Вермонту по своему усмотрению, даже не подумав сообщить мне об этом. Я слишком обрадовалась, когда он дал мне четыре месяца свободы, поэтому даже не подумала, что он сделает что-то подобное.

Что ж, раз ты делаешь, то, что хочешь, тогда и я тоже буду поступать также.

В конце концов она раздраженно закричала:

- Совершенно верно. Я путешествую с кем-то еще, кроме вас, сэр Гладиоз, так что не могли бы вы меня не беспокоить?

- Значит он препятствует нашей любви...?

- А что вы сделаете, если это он препятствие?

Гладиоз перестал двигаться, как будто не знал, что ему теперь делать.

- Почему вы так говорите, мисс Кирия?

Гладиоз смущенно взглянул на свой длинный меч, затем продолжил.

- Я же помню вашу мягкую улыбку, что вы подарили мне, еще в те времена, когда вы были помолвлены с Его Высочеством наследным принцем! И я ни за что не позволю ничему встать на пути нашей любви!

- Это была просто вежливость, не более.

- Я и не предполагал, что вы так раскрепоститесь! Неудивительно, что наследный принц расстался с вами. Вы очень разочаровали меня!

Кирия подавила внезапное желание окатить его холодной водой. Хоть он и не высказал свои мысли вслух, но ей показалось, что он хотел сказать: - «Неудивительно, что Рубиния Каснер увела твоего жениха.»

- Не оскорбляйте меня, приписывая мне неуместные вещи.

- Ох, мисс Кирия! Я могу спасти вас! Не этот подозрительный мужчина, похожий на аристократа, а только я!

Прежде чем ответить, Кирия глубоко вздохнула.

- А что вы, сэр Гладиоз, будете делать, если я скажу, что у него есть то, чего нет у вас?

- У него не может быть того, что нет у меня! Я – наследник земель Вермонта! Что может быть у этого мужчины, чего нет у меня?!

Кирия иронично усмехнулась.

- Лица, пожалуй.

Физиономия Гладиоза мгновенно окаменела. Если судить о нем объективно, то он был только хорошо сложен, однако красотой лица обделен.

Наконец ужасная серенада прекратилась.

Кирия решила взвалить это бремя на себя завтра.

И как только она уже собралась закрыть окно, она поймала на себе чей-то взгляд.

Это был Натаниэль.

Сидя на террасе второго этажа, невидимой для Гладиоза, Натаниэль смотрел на неё, тихо посмеиваясь.

Черт возьми! Он все это слышал?!

Кирия быстро закрыла окно, сгорая от стыда. Проклятый, Гладиоз! Чертов герой!

Она легла на кровать, пытаясь избавиться от назойливых мыслей.

- Нужно продержаться еще день. Только один день….


Читать далее

Глава 6 - Натаниель

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть