— Давай обменяемся информацией по очереди.
Я сложила руки и подняла подбородок.
— Хорошо, Лария. Что тебя интересует?
— Я бы хотела узнать о покойной жене герцога.
В оригинальной истории не было описания герцогини. Герцог Акард был злодеем, поэтому предыстория не была достаточно подробной, потому что она была второстепенным персонажем. Всё, что мне было известно, это то, что она умерла при родах.
«Было много историй о главных героях, но я не видела ничего о других»
— Ты имеешь в виду Матильду Ларилаш Акард.
Свен почесал подбородок.
— Как и у тебя, Лария, у неё был политический брак с Герцогом Акардом. Он был заключён с тех пор, как они были детьми. Но она была добрым и светлым человеком, поэтому они хорошо ладили.
— Правда?
Герцог Акард с кем-то ладил?
Я наклонила голову.
— Матильда была прекрасной женщиной. Она была хорошей и добросердечной. Она была человеком, который не мог не нравится.
Он продолжил.
— Ей очень нравились шутки герцога, поэтому она всегда смеялась.
Я вздохнула. Мне пришлось признать, что это была настоящая любовь.
Их отношения были печальнее, чем у Сеймура с Элейн.
— Было известно, что Герцог Акард счастлив со своей женой, по крайней мере, с политической точки зрения.
Я наклонила голову. Сложно было представить себе лицо герцога, счастливо проводящего своё время с женой. Он же всегда суров.
Почему-то мне стало тяжело на сердце.
— Он был одержим. Герцог не мог спокойно жить без жены, он хотел, чтобы она всегда была в поле его зрения. Герцог хотел всё контролировать, также он ненавидел её встречи другими мужчинами…
— … А?
— Мне сообщили, что Матильда отправилась в город с «Людвом в синей форме», вице-капитаном рыцарей в то время. Они слонялись по улицам течение некоторого времени.
— Людва в синей форме?
— Его так прозвали из-за того, что он всегда носил синюю форму. Синие мундиры Акардов были слегка уродливыми, поэтому их никто не носил, кроме него.
— Ах, почему у него такой странный вкус?
— Поговаривали, что это из-за того, что у Матильды были синие глаза, но сложно сказать, правда это или нет. В любом случае, тогда герцог Акард сказал, что вырвет ему глаза.
Одержимость и ревность обычно не настолько сильны. Мне необходимо было выслушать эту информацию, чтобы понять, действительно ли она была счастлива.
— Было множество людей, которым нравилась Матильда, если я правильно понимаю.
— Верно.
Я кивнула.
— Она была довольно слабой здоровьем, но после того, как она забеременела Эваном, ей стало ещё хуже.
— Ох, она была слаба?
— Герцог очень нервничал на протяжении всей её беременности. И по итогу она умерла во время родов.
Я задумалась, сильно ли расстроится Эван, если услышит это.
«Нет, думаю, он уже всё знает»
— Леди Ларии тоже следует быть осторожной.
— Хм? Почему?
— Потому что вы с герцогиней очень похожи.
Мы немного схожи во внешности. Хотя, думаю, Свен имел в виду не это.
— Они могут быть дружелюбными, но, если что-то пойдёт не так, неизвестно, как всё обернётся. Это за пределами нашего воображения.
Ну… В оригинале Эван был безразличен ко всему, что делает Лария.
Я задумалась. Даже когда его первая жена умерла, а вторая изменила ему, Эван не страдал. Даже если он сейчас со мной довольно мил, его сердце мне не откроется.
— Люди думают, что герцог отправил его в академию, потому что он слишком похож на него. Сын не был похож на Матильду, поэтому ему было трудно привязаться к нему.
Несмотря на то, что Свен дал мне информацию о Матильде, в ней не было ничего примечательного. В конце концов, герцогиня была добрым и милым человеком, заботившимся о других.
— Леди Лария, пожалуйста, ответь на мой вопрос.
— Хорошо.
Вопрос Свена был совершенно неожиданным.
— Что ты думаешь о Герцоге Акарде?
На мгновение я погрузилась в раздумья. Стоит ли мне сказать: «Он хороший человек», или рассказать правду?
Свен – талантливый лидер гильдии и он человек, который поможет в любой ситуации, если будет на моей стороне.
Поэтому я осторожно ответила.
— Думаю, у него есть потенциал, чтобы сотрясти императорскую семью.
Свен уставился на меня. Он больше не задавал вопросов.
Ну, мои слова могут иметь большое значение.
— Это хороший ответ.
По крайней мере, когда мы со Свеном встретимся в следующий раз, он не будет думать обо мне только как о ребёнке.
— Думаю, мне пора идти.
Прошло меньше часа, но мне стоило вернуться обратно. Протянув руку, я сказала:
— Теперь десять золотых.
Я бы не забыла об этом.
Честно говоря, я была готова принять и сто золотых монет. Но я немного разочаровалась в Свене, когда он засмеялся и протянул мне десять золотых.
— Тогда до встречи.
— Не забудь про доктора, — сказала я ещё раз и быстро вышла из кафе.
***
— Вы всё купили?
Пока я ждала со сложенными руками перед магазином десертов и улыбнулась, увидев, что Лиза и рыцари купили ганаш.
— Вау, спасибо.
Я подарила им цветы, которые продавались в магазине напротив.
— Вам было тяжело долго стоять в очереди. Это подарок.
Они приняли цветы с озадаченным выражением лица. Такой подарок не имел большого значения. Я просто хотела поделиться радостью, которую ощущаю при любовании красивыми цветами.
— Что-то не так? Вы ненавидите цветы?
— Нет, дело не в этом. Спасибо, леди Лария.
— Давайте вернёмся сейчас.
— Но, леди Лария.
Лиза посмотрела на конверт в моей руки и сказала:
— Что это такое?
— Ох, это, — я крепко сжала конверт и улыбнулась, — Секрет.
На самом деле, в конверте была бумажка с названием магазина, поэтому я решила немного повредничать.
Так мы закончили нашу короткую поездку в город. Я подумала, что было бы идеально выпить чаю, когда вернусь домой.
Всё прошло хорошо, за исключением того, что лидер тёмной гильдии, Свен, заинтересовался мной больше, чем я думала.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления