— Кхе-кхе!
В горле запершило и я закашлялась. У меня закружилась голова. Я обречена.
Это было моей первой мыслью с тех самых пор, как я попала в новеллу.
«Я должна сыграть эту роль…»
Я играю роль Ларии Роуз Ростри в новелле『Величайшая сделка Империи』.
У Ларии светло-розовые волосы, сияющие фиолетовые глаза и милая внешность. Она невысокая, но круглые глаза и нежные черты лица делали девушку похожей на щеночка.
Но внешность – единственное, что в ней могло понравиться.
Я второстепенный персонаж с ограниченным количеством времени, ведь мне придется умереть в возрасте двадцати одного года.
«Я умерла в двадцать один год в прошлой жизни, и я снова обречена на повторение истории уже в другом мире».
— Кхе-кхе!
Мне пришлось прикрыть рот салфеткой, чтобы сдержать кровавый кашель.
— Какого чёрта на меня свалили всю работу Ростри?
Мне четырнадцать лет и сейчас я стою на похоронах Графа Ростри и его жены, моих так называемых родителей. После того, как попала в это тело, воспоминания Ларии наполнили мою голову. Её отец, работяга, и мать, были по уши в долгах из-за огромных расходов на дочь. Они погибли в аварии, оставив огромные долги ребёнку.
— Разве у нас не должны были остаться деньги в Графстве? Мне нужно их найти!
Я не была счастлива, проживая в Графстве Ростри.
Мои родители были ужасны, а в доме постоянно звучали крики. Отец отправил моего единственного брата учиться на Восток, оправдывая этот поступок его упрямством.
— Это похороны, но где же родственники?
— Мои деньги! Неужели эта безобразная девчушка получит все деньги?
На похоронах, где отсутствовали родственники и какие-либо друзья, меня окружили те, кому задолжала моя семья.
Я поглядывала на вход, слушая слова этих людей. В оригинале Лария не знала, что ограничена во времени. Только двоим было известно об этом. Одним из них была моя мать – жена Графа Ростри, а другим…
— Хм? Это…?
— Почему Герцог Акард здесь?
Я увидела высокого мужчину с тёмными волосами и ужасающими красными глазами, он шагал сквозь толпу.
«Почему у злодеев такая крутая походка…»
Ему достаточно просто спокойно пройти мимо, чтобы сделать окружающую обстановку невыносимой.
«Герцог Акард»
Герцог Карудин Иван Акард.
Он жил обычной жизнью, но после смерти жены сошёл с ума. В оригинальной истории он был злодеем, что взял под контроль аристократию и императорскую семью. Хоть у него ещё нет огромной власти из-за позднего вступления в политику, он работал за чужими спинами и в итоге стал лидером дворян за несколько лет.
«Ему даже удалось женить сына на принцессе»
Конечно, он думал, что, связавшись с аристократией и императорской семьей, ему удастся достичь желаемой цели… Но, когда героиня, Принцесса Элейн, влюбится в главного героя, а не его сына, планы Акарда пойдут прахом.
«В оригинале не говорилось, какова его величайшая цель…»
Автор говорил, что об этом будет написано в побочной истории, но я читала только основную часть новеллы.
В его присутствии шум стих. Заимодатели красиво выстроились перед Герцогом Акардом.
«Это сила денег и власти!»
Я была поражена.
«Пусть моя роль заключается не в том, чтобы быть злодейкой, но это так классно… Я бы тоже хотела быть злодейкой»
Не каждый может сыграть подобную роль. Если же человек утверждает обратное, то он просто дурак.
Герцог Акрад без колебаний подошёл ко мне. Затем спросил печальным голосом:
— Тебе есть куда пойти?
Ни один родственник не пришёл на похороны, свалив на мои плечи ответственность. Графство было заложено и продано, а все слуги сбежали.
— Мне… некуда… Кха!
Его глаза сузились, когда я закашлялась.
Я уже знала, что он скажет.
— Тогда станешь моей дочерью в качестве жены Эвана?
Это было довольно неожиданно, хоть мне и было известно, что произойдёт. Шокирует то, что он так внезапно предложил подобное.
Он предлагает ранний брак ради политических интересов.
Ранние браки довольно частое явление в аристократическом обществе. Обычно, ребёнок моего возраста не мог оставаться в благородной семье длительное время в качестве гостя, поэтому, чтобы взять на себя ответственность за маленькое дитя, члены семьи должны предоставить ему или ей право наследования.
— Матильда была близка с твоей матерью.
«Матильда…»
Так звали Герцогиню Акард, погибшую при родах своего сына.
— Если бы Матильда была жива, то непременно забрала бы тебя. Поэтому я пришёл.
Я моргнула, подумав: «Ложь».
Герцог Акард – человек жадный до власти. Он бы не забрал меня по подобной причине.
Согласно оригинальной новелле, он случайно узнал о моей болезни и пытался заставить выйти замуж за своего сына, чтобы воспользоваться моей ранней смертью.
«Я знаю сюжет! И в курсе всех мрачных событий, которые могут произойти. Мне известны твои скрытые мотивы…»
— Я верну все долги твоих родителей и обещаю тебе достойную жизнь.
— С нетерпением жду, отец, – быстро ответила я.
Даже зная оригинал, я не буду пытаться изменить концовку. Разве не лучше умереть рано, живя в роскоши, как в новелле, чем сгинуть среди должников?
— …Отец?
Меня пронзил взгляд Герцога Акарда.
Мне, второстепенному персонажу, страшно стоять рядом с таким злодеем.
Я испуганно ответила:
— Простите, мне очень жаль. Я… я думала, что мы теперь семья…
На мгновенье воцарилась тишина.
— Всё в порядке.
Он произнёс это низким, холодным голосом, от которого все содрогнулись.
— Пойдём.
Я последовала за Герцогом. По пути в герцогство, Акард остановился в Императорском дворце, чтобы подать заявление на брак. С появлением этого документа я стала Ларией Роуз Акард.
«Как и ожидалось. Какого-либо банкета не будет»
Мой муж, Эван, был младше меня на год. Он обучается в академии, поэтому мы даже не виделись. У него была второстепенная роль в произведении. О нём было написано всего несколько строк. Роль Эвана была настолько незначительной, что его нельзя назвать одним из главных мужских персонажей.
И я — будущая жена этого второстепенного персонажа.
«Учитывая мой характер, я должна была стать злодейкой… но получила это тело»
Зло упустило такой талант!
Обычно у злодеев много денег, ведь именно благодаря им они могут творить ужасные вещи. Но ничего, побуду второстепенной героиней без средств, здоровья и каких-либо талантов.
«Я должна была быть богатой и сильной злодейкой!»
В герцогстве мне отвели большую комнату и горничную.
К сожалению для меня, уже умирающей, следовать оригиналу – лучший вариант. Хотя я знала лекарство, способное помочь.
«Поды дерева Оклазии»
У меня есть брат – Фред. У него такие же розовые волосы и фиолетовые глаза, как у меня. Но сейчас он далеко, учится за границей Восточной стране, откуда пока нет возможности уехать из-за бушующих монстров.
Он вернулся только после моей смерти. Фред рыдал перед моей могилой, бормоча что-то про лекарство.
— Болезнь лёгких – варварское заболевание, распространённое на Востоке. Её можно излечить, если есть по десять плодов Оклазии ежедневно в течение пяти лет…
Моя болезнь в Империи считается неизлечимой только потому, что они не знают как её лечить. Но она поддаётся лечению на Востоке.
Но проблема заключается в том… что Оклазия встречается редко. Даже получив плод, его всё ещё было сложно сохранить.
Их трудно найти и на рынке, потому что плоды быстро скупают.
«Даже если удастся найти один или два плода… невозможно получать десять штук ежедневно»
Я сделала почти всё, что могла.
Это лучший конец, который я могла себе позволить. Умереть, комфортно прожив отведённое мне время.
«Пожалуйста, позвольте мне в следующей жизни быть богатой злодейкой, прошу…»
Но мои планы изменились, когда я прогуливалась в оранжерее рядом с комнатой.
— О? Это?..
Я остановилась. В оранжерее было посажено множество деревьев Оклазии. Я не понимала, реальность это или иллюзия.
— Какой в этом смысл? У меня галлюцинации?
Ощущение, что всё спланировано. Это божий знак, что я должна продолжать жить? Или козни дьявола, чтобы дать пустую надежду?
Ха… Не уверена, шутит ли автор, расположив лекарство прямо перед моими глазами… и помещая меня в эту несчастную девушку.
— Спасибо за еду.
Если это не шутка, то это самый ценный и щедрый подарок в моей жизни. Был ли то бог или дьявол, я воспользовалась моментом, чтобы помолиться и выразить свою благодарность.
Тем не менее, было бы ошибкой считать, что я просто сдамся.
— Надо побыстрее их съесть.
Я человек простой, поэтому осторожно сорвала с дерева десять спелых плодов.
«А теперь…»
Это был пухлый фрукт, размером с ноготь большого пальца руки. Я откусила один кусочек. Он был очень мягким.
«Хорошо. Давай проживем дольше, чем двадцать один год!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления