Глава 27. О, неумолимый отец!..

Онлайн чтение книги Рыцарь-зомби The Zombie Knight
Глава 27. О, неумолимый отец!..

Кольт открыл глаза. Вокруг были мрачные воды. А еще акула, вонзившая зубы в его грудь.

"Ах да", — сказал Бованокс, касаясь плеча Кольта. — "Течение унесло тебя в обитель акул, вот так вот".

Если бы Кольт мог, он наорал бы на жнеца. Тело пробрала жгучая боль, мышцы восстанавливались, плоть вырастала прежде, чем акула могла растерзать ее. Он ударил ее по носу. Она отпустила его, но не спешила уплывать. Спустя мгновение, она снова набросилась на него. Он собрал все силы и пнул обидчицу так, что ту унесло прочь в мрак.

Кольт выплыл на поверхность, но и там не было проще. Волны шпыняли его туда-сюда, словно надувную игрушку для ванны.

"Если ты хочешь что-то мне сказать, просто вырази это у себя в голове", — сказал Бованокс.

"Тьфу! Пошел ты!"

"Вот-вот, молодец. За тобой, кстати, еще одна акула".

Кольт повернулся, успев увидеть исчезающий под водой плавник. Он не мог почувствовать, как акула сжала челюсти на его ноге, но рывок, с которым он погрузился в воду, был достаточно информативен.

Он послал акулу в полет над водой. — "У меня нет времени на такую хрень!"

"Твои дети все еще в безопасности?"

"Надеюсь, да. Если все прошло нормально, они сейчас с Гектором".

"Ах! Гектор, значит. Это хорошо. Мне пришлось сохранять дистанцию, чтобы не попасться на глаза Джеффри, но именно из-за Гектора я следил за тобой".

"Эй, в какой стороне берег?"

Бованокс показал.

Жнец был виден очень ясно даже в темных водах. Дело было не в свете, хоть Бованокс и был сам по себе темной фигурой. В глазах Кольта жнец не имел лица, все его тело закрывала черная как смоль мантия. Даже руки и ноги не были под ней видны.

Кольт поплыл, оставаясь под водой. Течение сбивало его, но он рассекал волны.

"Так Гектор тоже твой слуга?"

"Нет-нет. У жнеца может быть лишь один слуга. Жнеца Гектора зовут Гарвель".

"Что ж, теперь понятно откуда у мальца такие недюжинные силы".

"Это да. А тебе, кстати, очень повезло. Если бы Джеффри поглотил твою душу, я бы не смог воскресить тебя. Я уже собирался уходить и рассказать Гектору о случившемся, когда увидел твою душу целой и невредимой".

Появилась еще одна акула, и Кольт отправил ее назад в пучину. — "Что ж, для ясности – я благодарен тебе".

"Не стоит", — сказал Бованокс. — "Я возродил тебя не за этим".

***

"Неплохое местечко, однако", — сказал Озмир. Сзади, как обычно, тащился Мосс, тихо изумляясь широким коридорам и узорчатому дереву особняка.

— Спасибо.

Джеффри держал пальто и сердце Кольта. Хоть все и обернулось сплошным разочарованием, он хотя бы мог пополнить коллекцию своих сувениров.

Его порядком удивила наполненность особняка людьми. Его не было-то всего неделю, но дедушка, видимо, не сидел сложа руки. Большинство персонала, очевидно, были новыми работниками, судя по тому, что они не разбегались при виде его персоны. Олин из лакеев даже врезался в него. Он скорчил лицо, собираясь сказать что-то грубое, но, увидев грузную фигуру Мосса позади Джеффри, решил, что лучше будет извиниться.

Они обнаружили Дэмиана и Феромаса в главном кабинете.

— Привет, дедуль!

— Привет, внучек! — ответил Дэмиан с улыбкой, которая сошла на нет, когда он заметил гостей внука. — А это кто?

— Мои друзья! Озмир и Мосс. Они из Избавления! Крутяк, скажи? Я пойду с ними, и они помогут мне стать сильнее. Еще в Сескории куча соратников! Озмир сказал, они скормят мне целый город. Можешь себе представить? Целый город!

Внезапно Джеффри почувствовал выросшее в комнате напряжение. На лице Дэмиана не осталось и следа прежней веселости, а лицо Озмира выражало растерянность. Даже Мосс стал внимательней, и какое-то время все молчали.

Феромас нарушил тишину. "Дозер или Моргунов?"

Озмир замешкался. "Моргунов".

Снова тишина.

Джеффри оглядел всех ещё раз. — Почему все замолчали?

"Потому что твой друг Озмир узнает меня", — сказал Феромас. — "Не так ли?"

"Вы Феромас…"

"Да".

"А это…"

"Теперь его зовут Дэмиан Рофал. Но это тот же слуга, да".

Озмир отлетел к двери, и Мосс выступил вперед.

"П-послушайте, я выражаю только глубочайшее почтение к персонам вашего калибра. Мы вам не враги".

"Очень жаль", — сказал Дэмиан.

"Нет, прошу, не…"

Дэмиан поднял руку. Показалась внезапная вспышка, громкий треск, и Озмир и Мосс пропали.

Джеффри, все еще в шоке, видел, как воздух в местах, где раньше были тела гостей, исказился. Вакуум быстро заполнился воздухом, одарив Джеффри ударной волной. Остался лишь тонкий дымок, но и он почти сразу исчез.

У Джеффри ушла секунда, чтобы переварить то, что случилось.

— Деда, что за херня?!

— Мне жаль, Джеффри. Я знаю, что они были твоими друзьями. Мне следовало сказать тебе раньше, чтобы ты не приводил сюда никого из Избавления.

— Зачем ты их убил?!

"Потому что никто не должен знать, что я и Дэмиан все еще живы", — сказал Феромас.

Джеффри еще раз посмотрел на пустое место. — Но что ты вообще с ними сделал?!

— Уменьшил их до размеров менее частичек пыли, — сказал Дэмиан. — Правда, полагаю, в случае жнеца, вообще ничего не осталось, раз уж тела у него нет.

Джеффри таращился на него.

— Если тебе хочется, я не против того, чтобы ты пошел в Сескорию поиграться с другими членами Избавления, но они не должны узнать, что здесь произошло. Знаешь, даже не говори, что у тебя есть дед.

"Но могут возникнуть трудности с объяснением, куда делись те двое", — сказал Феромас. "Наверное, будет лучше, если Джеффри останется с нами в Брайтоне".

Дэмиан пожал плечами.

— Тьфу. Джеффри может делать, что ему заблагорассудится. Он достаточно взрослый, чтобы самому принимать решения.

— Деда, кто ты такой? Почему они так тебя боялись?

Феромас ответил прежде Дэмиана. — "Без обид, Джеффри, но ты не очень хорош в хранении секретов. Я думаю, ты уже знаешь больше, чем нужно".

— К тому же, дикобразы очень огорчатся, если я выдам тебе секреты их выпечки. Такие скряги, знаешь ли.

Джеффри растерянно моргнул.

"Что ж, хотя бы когда нужно, он в ясном уме".

С кислой миной Джеффри покинул их. Он вернулся в свою комнату и кинул трофеи от Кольта на прикроватный столик. Однако пальто приземлилось с более громким звуком, чем ожидался. Он погрузил руки в глубокие карманы и вскоре выудил лежащие там предметы. Немного монет, запасные патроны, жвачку, носовой платок, злаковый батончик, выкидной нож.

И телефон.

***

По пути назад в Брайтон Гектору пришлось остановиться по сигналу патрульной полицейской машины. После переваривания картины мотоцикла, человека в шлеме с двумя младенцами в металле, полицейский с трудом пытался объяснить, насколько это все было противозаконно и нелепо.

Гектор, конечно, едва ли мог вразумительно объяснить ситуацию. Не то чтобы у него были адекватные объяснения. Он превратил пистолет офицера в железное пресс-папье, вырвался из наручников и с сожалением сломал радио в машине.

Гарвель предложил также проколоть ему колеса, а затем вызвать для него буксир, но Гектор подумал, что это чересчур. Безоружный и без подмоги, офицер не выглядел так, словно хотел броситься за ним в погоню, так что Гектор просто оставил его и поехал дальше.

Приближаясь к дому, он раздумывал над тем, как объяснить все родителям. Он подумал о том, чтобы пронести детей тайком, но этот план имел сильную слабость: дети могли просто закричать, что оповестило бы родителей.

Он снова оставил мотоцикл на кладбище и понес детей домой на руках.

Войдя, он увидел в гостиной своих родителей. Его мать спала на плече отца. Отец посмотрел на него, на детей, и Гектор мог видеть, как на его лице отображается мыслительная деятельность по этому поводу.

Он мягко разбудил свою жену. Оба встали и медленно подошли к Гектору.

— Гектор, — сказал его отец, — почему у тебя на руках два младенца?

"Справишься с этим?" — спросил Гарвель.

"Посмотрим" , — подумал Гектор.

— У одного моего друга... что-то вроде чрезвычайного положения в семье. Нужно было, чтобы кто-нибудь присмотрел за детьми. А я, вроде как, единственный, на кого он мог положиться...

Мать взвела бровь. — Что это за друг?

— Он полицейский...

— Полицейский? — спросила она. — Как ты подружился с полицейским?

— Ээ... это типа входит в школьную программу. Он и еще некоторые проводили... что-то вроде семинара...

Отец сложил руки на груди. — И этого ему хватило, чтобы доверить тебе своих детей?

— Я, ээ... ну, увлекся этим больше, чем остальные ребята. Полицейский участок посещал и... вот.

–Ага, — сказала мать. — И о каком чрезвычайном семейном положении идет речь?

— Да я и сам толком не понял... но ему требовалась моя помощь, вот и...

— И как долго он рассчитывает держать их у тебя? — спросил отец.

— Хм... На несколько дней, думаю. Это как бы тоже неясно...

Сэмюэль и Ванесса Гофф обменялись взглядами. Затем оба снова посмотрели на младенцев.

Его мать нахмурилась. — А ты уверен, что этот человек просто-напросто их не бросил?

— Он бы скорее умер.

Она с сомнением подняла бровь. Затем поднесла руку к девочке, и та сжала ее. Ухмыльнувшись, она снова посмотрела на Гектора. — А где принадлежности?

— Что?

— Детские принадлежности. Бутылочки? Присыпка? Подгузники, наконец?

— Ээ... мм...

— О, вау. Ладно. Похоже, придется мне наведаться в магазин.

Гектор моргнул. — А... Я бы мог... Я бы мог сам, я ведь отвечаю за них.

— Пфф, — прыснула Ванесса. — Что шестнадцатилетний знает об уходе за детьми? — она взяла у двери свое пальто. — Я схожу за всем необходимым. Скоро буду. — сказав это, она поцеловала мужа и ушла.

— Я сделаю им небольшие кроватки, — сказал отец. — Не то чтобы колыбели, но на время сойдет.

— Ах, но тебе не обязательно это делать...

— О, спать они будут в твоей комнате. Об этом не волнуйся. Полуночный плач и питание на тебе, спасибо.

Гектор прошел за ним к шкафу в коридоре, откуда его отец достал чистые одеяла. Пара крупных корзин для белья, и колыбели были готовы.

— Этот друг-полицейский, должно быть, сильно тебе доверяет.

— А-ага.

— Что, прямо больше никого не было?

— Нет...

В его комнате они нашли прекрасное место у подножия кровати. Когда они положили детей в их маленькие постели, Гектор заметил на лице отца самое мягкое выражение, которое он когда-либо видел.

Пап?..

— Да?

— Эм... А какой я был? В смысле, как младенец.

— О, ты был ужасен, — ответил он. — Все время плакал. Никуда тебя нельзя было отвезти, чтобы ты не закатил сцену. К еде был придирчив. Так раздражал свою мать.

— Ох... мне жаль.

— А, да чего ты. Хоть ты и был надоедой, это в каком-то смысле было даже весело. К тому же, к годам-так к двум ты сильно смягчился. На самом деле, так стало даже скучно.

— Скучно?

— Ага. К горшку быстро приучился. Так же с одеванием и завязыванием шнурков. Больше не капризничал по поводу еды.

— Т-тебе хотелось, чтобы все было посложнее?..

— Я не знаю. Скукота тоже бывает хорошей. — Он направился к двери.

Гектор нахмурился. У него был еще один вопрос, и он затруднялся его спросить.

— Пап, а... почему вы с мамой больше не заводили детей?

Тот повернулся и наклонил голову. — Что за внезапные расспросы?

— Да просто... Не знаю, эмм...

Отец почесал щеку. Снова посмотрел на Гектора. — Не было особой причины. Никому из нас не хотелось иметь еще детей, а беременность твоей маме вообще поперек горла встала.

— Но... вы оба... только что, с детьми... казалось, что вам обоим... нравилось за ними ухаживать.

— Не уверен, с чего ты так решил.

— Я... ну...

— Не стоит так глубоко копаться в том, что видишь, Гектор. Так и с ума сойти можно.

Сказав это, он ушел.

Гектор тихо вздохнул. Обменялся взглядами с Гарвелем, который выглядел так, словно у него было что сказать, но оставался безмолвным.

Оставшись один, он немного посмотрел на спящих детей, затем решил провести свободное время с пользой. Он не собирался оставлять детей без присмотра, но было кое-что, что он был хотел попрактиковать со своим металлом.

Он сел посреди пола и создал продолговатую глыбу металла. Затем заострил ее конец, вскоре получив клинок, хоть и весьма посредственный. Но не это было его целью.

Гектор сосредоточил свой разум, почувствовал свою душу направил ее в железо. — Гарвель, подойди-ка на секунду.

Жнец подлетел к нему, и Гектор кольнул его кончиком лезвия. Гарвель вздрогнул.

"Эй. Поосторожнее с этой штукой".

— Ага. Работает, значит...

"Поздравляю. А теперь хватит меня колоть".

— Постой-ка там еще минутку. Я хочу попробовать кое-что еще. — он отошел и сел на кровать.

"Когда я успел стать твоей лабораторной крысой?"

— Просто не двигайся...

"Я скучаю по временам, когда ты боялся ранить меня".

Гектор бросил клинок, тот прошел сквозь жнеца без какого-либо эффекта.

— Блин...

"Хмм".

Так... Я могу сосредоточить силу воображения в металле, словно это продолжение моего тела... но, видимо, только, когда я касаюсь его...

"Понятно. Ты хочешь иметь возможность сосредотачивать железо на расстоянии так же, как ты можешь создавать его на расстоянии."

— Ага. Тогда я бы мог бросаться предметами, способными ранить жнецов. Или ловить их в клетки.

"Этого определенно можно достичь, но мы с тобой еще недостаточно синхронизированы".

— Приятно хотя бы знать об этом... Потому что, если я на это не способен, тогда... я не знаю, как я когда-либо смогу поймать вражеского жнеца. Вы вечно вне досягаемости... И даже когда близко, вы чертовски быстрые...

"Верно. В этом и была проблема в Сескории. Но пройдет долгое время, прежде чем ты сможешь выдать такое. Проекция души требует куда более сильного контроля, чем твой нынешний".

— И ты говорил... нет способов ускорить процесс синхронизации?

"Верно".

Он еще попрактиковался с железом, пока не услышал приход матери. Она показала ему, как сменить подгузник, и убедилась, что дети накормлены, прежде чем снова уснуть.

Гектор думал над тем, чтобы задать матери те же вопросы, которые он задал отцу, но это почему-то казалось неправильным. Словно подвергать их какому-то тайному тесту. К тому же, вероятность, что она могла бы ответить иначе, пугала. Он уж точно не хотел узнать, что его отец каким-либо образом соврал ему.

Так что он молчал. И вскоре его мать снова ушла. Он снова посмотрел на детей.

— Гарвель... что, по-твоему, мне с ними делать?

"Трудно сказать, правда. Мы не знаем, безопасно ли отдавать их в приют. Возможно, Кольт посчитал бы, что так для них лучше всего, но кто знает?"

Гектор нахмурился.

— Нам снова не хватает информации...

"Это точно. Полагаю, это значит, что мы не должны принимать поспешных решений".

— Но... рано или поздно...

"Да. Судя по реакции твоих родителей, ты выиграл нам несколько дней. Думаю, единственное, что мы сейчас можем делать, — это ждать. Надеюсь, Кольт скоро сможет забрать их".

— Ты прав...

"Но стоит подумать о том, что мы станем делать, если Кольт не придет за ними".

— Хмм...

"По моему мнению, у нас три варианта. Первый: мы отдаем их в приют. Очевидно, это сопряжено с опасностью, но даже если мы не можем устранить ее, мы можем ее уменьшить, отдав их в разные учреждения".

— Что? Разделить их?

"Я знаю, что это неидеальный вариант. Но внезапное появление в реестре двойняшек — словно подарок в руки тому, кто их ищет. Будет куда безопаснее, если мы разделим их".

— Мне этот вариант совсем не нравится...

"Понимаю. Второй вариант: Мы сами найдем для них новую семью".

Гектор покосился на жнеца. — И как, блин?.. Звучит невероятно.

"Может, это как раз-таки вероятно", — сказал Гарвель. — "Конечно, хорошая семья не примет их без вопросов. Может, мы должны как-нибудь объяснить им или найти еще какой-нибудь способ провернуть это, но... пока что ничего на ум ничего не приходит".

— Ух, блин... а третий вариант?

Гарвель собирался ответить, когда телефон Гектора стал пищать. Он лежал в куртке на столе, и они оба повернулись посмотреть на него.


Читать далее

GeorgeMFrost. Рыцарь-зомби
1 Рыцарь-зомби 15.09.22
Глава 1. О, великая тьма! 15.09.22
Глава 2. Вслушайся! Ты укрощаешь кошмары!.. 15.09.22
Глава 3. Твой путь не усеян розами... 15.09.22
Глава 4. Взбодри своё стальное сердце 15.09.22
Глава 5. Будь признателен своей черной работе 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 1) 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 2) 15.09.22
Глава 7. О, злодейка Фортуна! 15.09.22
Глава 8. Там, где сбиваются с пути 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 1) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Настоящая рана 15.09.22
Глава 12. Внемли, о беспокойное сердце... 15.09.22
Глава 13. О, благородная кровь! 15.09.22
Глава 14. Подлые души, думайте лучше... 15.09.22
Глава 15. Узри! Железный конь!.. 15.09.22
Глава 16. Верь своему сомневающемуся сердцу... 15.09.22
Глава 17. Держу тебя, любовь моя... 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1) 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 2) 15.09.22
Глава 19. Выходите, черти... 15.09.22
Глава 20. Непоколебимая оборона... 15.09.22
Глава 21. Союз бедствий, не капитулировать... 15.09.22
Глава 22. Тихий страж, возьми передышку... 15.09.22
Глава 23. Твои ненаглядные родственники 15.09.22
Глава 24. Будь спокоен 15.09.22
Глава 25. Приближение бури 15.09.22
Глава 26. Твоё отчаянное сердце 15.09.22
Глава 27. О, неумолимый отец!.. 15.09.22
Глава 28. Остерегайся тени... 15.09.22
Глава 29. Проход через руины… 15.09.22
Глава 30. Без пощады... 15.09.22
Глава 31. Пляска тени и тьмы... 15.09.22
Глава 32. Твердое сердце убежища не ждет… 15.09.22
Глава 33. О, печальное дитя… 15.09.22
Глава 34. Разбитый воин, подави ярость свою... 15.09.22
Глава 35. Будьте осторожны, робкие друзья… 15.09.22
Глава 36. О, беспокойные... 15.09.22
Глава 37. Помоги себе... 15.09.22
Глава 38. О, разрастающиеся тенёта 15.09.22
Глава 39. О, бушующее облако... 15.09.22
Глава 40. Переменчивая схватка 15.09.22
Глава 41. Когда звучат раскаты Грома... 15.09.22
Глава 42. Твоя забытая история... 15.09.22
Глава 43. О, творец и рушитель!.. 15.09.22
Глава 44. Та! Далеки твои проблемы! 15.09.22
Глава 45. О, благородные мужи Короны... 15.09.22
Глава 46. Преданный защитник, решай мудро... 15.09.22
Глава 47. О, неторопливый хаос... 15.09.22
Глава 48. Твои расходящиеся пути... 15.09.22
Глава 49. Твои сходящиеся пути... 15.09.22
Глава 50. О, удивительный защитник... 15.09.22
Глава 51. Смещение приливов... 15.09.22
Глава 52. О, столкновение огней!.. 15.09.22
Глава 53. Под взглядом разгрома... 15.09.22
Глава 54. Держись, свирепое лезвие... 15.09.22
Глава 55. Твоё наследие... 15.09.22
Глава 56. Собирается у тебя... 15.09.22
Глава 57. Твои королевские похождения... 15.09.22
Глава 58. О, воины передовой!.. 15.09.22
Глава 59. Они обещали вернуться... 15.09.22
Глава 60. О, маячащая буря... 15.09.22
Глава 61. Не уступая земли... 15.09.22
Глава 62. Сражение в Ратморе... 15.09.22
Глава 63. Смещение позиций... 15.09.22
Глава 64. Треск Грома, пульс Огня... 15.09.22
Глава 65. Подходите, черти, на свою погибель!.. 15.09.22
Глава 66. Как только прибыл свет... 15.09.22
Глава 67. Да прибудет с тобой благословение... 15.09.22
Глава 68. Измеренная ценность... 15.09.22
Глава 69. Узы крови... 15.09.22
Глава 70. О, неизменное лезвие... 15.09.22
Глава 71. Твои неприступные стены... 15.09.22
Глава 72. Кроткий Дождь, учись хорошо... 15.09.22
Глава 73. О, хранимое обещание... 15.09.22
Глава 74. О, оставленное святилище!.. 15.09.22
Глава 75. Сын Воды, наблюдай тщательно... 15.09.22
Глава 76. Погребённая история... 15.09.22
Глава 77. Лорд Дождя, иди спокойно... 15.09.22
Глава 78. Непобеждённая женщина... 15.09.22
Глава 79. Он, кто пылает свирепее всех... 15.09.22
Глава 80. О, чудовищное дитя... 15.09.22
Глава 81. Что означает служить... 15.09.22
Глава 82. Драгоценная сила, накапливайся отныне... 15.09.22
Глава 83. Отношения издалека... 15.09.22
Глава 84. Со своей пеленой, терпи... 15.09.22
Глава 85. Кровь твоего рода... 15.09.22
Глава 86. Поворот к насущному... 15.09.22
Глава 87. Мучающееся сердце, преодолевай... 15.09.22
Глава 88. Земля, что порождает аскетизм... 15.09.22
Глава 89. Ответы, что вы искали... 15.09.22
Глава 90. Мост меж Двух... 15.09.22
Глава 91. Когда Озеро спокойно... 15.09.22
Глава 92. Тяжесть дождя... 15.09.22
Глава 93. Кодекс щита... 15.09.22
Глава 94. Родственные души, будьте быстры... 15.09.22
Глава 95. Где реки темнеют... 15.09.22
Глава 96. Добро пожаловать, сильные сердца... 15.09.22
Глава 97. Осада Болотной Скалы... 15.09.22
Глава 98. Не ступая по Гордыне... 15.09.22
Глава 99. Осада Рейнола... 15.09.22
Глава 100. Как поднимается Ветер... 15.09.22
Глава 101. Столкновение Волны и Моря... 15.09.22
Глава 102. Демон в грязи... 15.09.22
Глава 103. Вы должны держаться...! 15.09.22
Глава 104. Прекращайся, хаос... 15.09.22
Глава 105. Гаргулья Каргама... 15.09.22
Глава 106. Когда воды краснеют... 15.09.22
Глава 107. Твоё угасающее дыхание... 15.09.22
Глава 108. Твои древние подобия... 15.09.22
Глава 109. О, дюжий потоп... 15.09.22
Глава 110. О, любопытный дьявол!.. 15.09.22
Глава 111. Твоя передышка, используй её... 15.09.22
Глава 112. Дом четырёх огней... 15.09.22
Глава 113. О, всемирный воин... 15.09.22
Глава 114. Твой проницательный характер... 15.09.22
Глава 115. Парадокс дьявола... 15.09.22
Глава 116. Зрящая в темноте... 15.09.22
Глава 117. Рябь в песке... 15.09.22
Глава 118. О, сияющая звезда... 15.09.22
Глава 119. Тени в пространстве... 15.09.22
Глава 120. О, желанное дитя... 15.09.22
Глава 121. Твоя кипящая кровь... 15.09.22
Глава 122. Отвлечение Огня... 15.09.22
Глава 123. О, раздираемый союз... 15.09.22
Глава 124. Связанные уверенностью... 15.09.22
Глава 125. Прилежные души, ждите... 15.09.22
Глава 126. О, горящее Море!.. 15.09.22
Глава 127. О, мрачное Бедствие!.. 15.09.22
Глава 128. Держись истины... 15.09.22
Глава 129. О, страж Солнца!.. 15.09.22
Глава 130. Твоя стойкая тень... 15.09.22
Глава 131. Монстр Востока... 15.09.22
Глава 132. Звучи! Воспаление твоей заботы!.. 15.09.22
Глава 133. Твоё нарастающее беспокойство... 15.09.22
Глава 134. О, неизвестный посланник... 15.09.22
Глава 135. Твой умеренный спуск... 15.09.22
Глава 136. Твоя обновлённая сила... 15.09.22
Глава 137. Скрытый в Темноте... 15.09.22
Глава 138. Земля левиафанов... 15.09.22
Глава 139. Заботливые души, мужайтесь... 15.09.22
Глава 140. О, добродетельный Злодей... 15.09.22
Глава 141. О, опасный посредник... 15.09.22
Глава 142. Твоя скупая лихорадка... 15.09.22
Глава 143. О, вмешавшееся братство... 15.09.22
Глава 144. Твой токсичный приз... 15.09.22
Глава 145. Промежуточное спокойствие... 15.09.22
Глава 146. В извивающееся логово... 15.09.22
Глава 147. О, колоссальный тиран... 15.09.22
Глава 148. Сражение с чудовищем древности... 15.09.22
Глава 149. О, встречная глубина... 15.09.22
Глава 150. О, незримый властитель... 15.09.22
Глава 151. Что осталось от падения... 15.09.22
Глава 152. Ради твоего жгучего сердца 15.09.22
Глава 153. В горе и ярости... 15.09.22
Глава 154. Внимай! И понимай... 15.09.22
Глава 155. О, внимательный Охотник... 15.09.22
Глава 156. О, рыцарь Преисподней... 15.09.22
Глава 157. Проблеск безумия... 15.09.22
Глава 158. Энергичный поиск... 15.09.22
Глава 159. Преследуя твой щедрый подарок... 15.09.22
Глава 160. Он, кто сидит... 15.09.22
Глава 161. Испытание богов... 15.09.22
Глава 162. Приготовься к смятению и наблюдай... 15.09.22
Глава 163. О, губительный Нож... 15.09.22
Глава 164. Оцени и продумай... 15.09.22
Глава 165. О, недовольный лорд... 15.09.22
Глава 166. Недостойный... 15.09.22
Глава 167. Поддерживай своё озарение... 15.09.22
Глава 168. Смотри в былое и слушай... 15.09.22
Глава 169. Не думай, не волнуйся... 15.09.22
Глава 170. Держись, и достигай большего, чем можешь... 15.09.22
Глава 171. Лорд Тёмная Сталь... 15.09.22
Глава 172. Твои амбиции, держи их крепко... 15.09.22
Глава 173. Восхождение телом и духом... 15.09.22
Глава 174. Неуместное возвращение... 15.09.22
Глава 175. Когда мир пришёл в движение... 15.09.22
Глава 176. Спускайся, и прояви заботу... 15.09.22
Глава 177. Позаботься о себе... 15.09.22
Глава 178. К началу перспективы... 15.09.22
Глава 179. Уловка Пиявки... 15.09.22
Глава 180. Старая жестокость... 15.09.22
Глава 181. Те, кто ждёт... 15.09.22
Глава 182. О, решительное Железо... 15.09.22
Глава 183. Ваши одурманенные сердца... 15.09.22
Глава 184. Покорись или пропади... 15.09.22
Глава 185. О, бывшие желания... 15.09.22
Глава 186. Прими заслуженный покой... 15.09.22
Глава 187. Закали свои амбиции... 15.09.22
Глава 188. О, выздоравливающие компаньоны... 15.09.22
Глава 189. О, хищный цветок... 15.09.22
Глава 190. О, почтенное воссоединение... 15.09.22
Глава 191. Во времена мира и возрождения... 15.09.22
Глава 192. Заигрывание с удачей... 15.09.22
Глава 193. Собрание в Бослят... 15.09.22
Глава 194. Твоя неуверенная судьба... 15.09.22
201 Побочная история 1.1: Новый человек в старом месте 15.09.22
Глава 195. Тайный банкет... 15.09.22
Глава 196. Пусти корни, семя, и прорасти 15.09.22
Глава 197. О лорд-хранитель, знай своё бремя... 15.09.22
Глава 198. Пребывай в готовности... 15.09.22
206 Побочная история 1.2.1: Нарушенный покой (страницы 1-12, Глава размером с 67 книжных страниц) 15.09.22
Глава 199. Несопоставимые идеи... 15.09.22
Глава 200. Ужас в Белвиле... 15.09.22
Глава 201. Дом упокоенных... 15.09.22
Глава 202. Проницательность Льва... 15.09.22
Глава 203. Предчувствие тёмного горизонта... 15.09.22
Глава 204. Когда архидемон суетится... 15.09.22
Глава 205. О свет, сияющий из тьмы... 15.09.22
Глава 206. Продвигающаяся перспектива... 15.09.22
Глава 207. Переходные времена... 15.09.22
Глава 208. Иди и властвуй! 15.09.22
217 Побочная история 1.2.2: Нарушенный покой (страницы 13-17) 15.09.22
Глава 209. О, рискованные твои пути... 15.09.22
Глава 210. О, захватывающий разгул... 15.09.22
Глава 211. Смиренный клинок... 15.09.22
Глава 212. Гнездо древности... 15.09.22
Глава 213. Лорды Серой Скалы... 15.09.22
Глава 214. Приближающаяся буря... 15.09.22
Глава 215. Порхающий чужак... 15.09.22
Глава 216. Твой заостряющийся край... 15.09.22
Глава 217. Твой озадачивающий разговор... 15.09.22
Глава 218. Поджигатели тёмной реки... 15.09.22
228 Пoбочнaя История. Долг (страница 22) 15.09.22
Глава 219. Решения пpавителей... 15.09.22
Глава 220. O, импрoвизированная cтратeгия... 15.09.22
Глава 221. Дoждь нe боится факела... 15.09.22
232 Побочная история 1.3.1; Долг 15.09.22
Глава 222. O, oтчаянный посол... 15.09.22
Глава 223. В зeмляx беспoрядка... 15.09.22
Глава 224. O, чeмпион кpеcтового похода... 15.09.22
Глава 225. Эмиссаpы Мрака... 15.09.22
Глава 226. O, вoплощение памяти... 15.09.22
Глава 227. O, алчный Пpoвидец, cвидетель первого греxа... 15.09.22
Глава 228. Битва Затонувшeго Леcа... 15.09.22
Глава 229. O cтpажи, прибывшиe издалека... 15.09.22
Глава 230. Твой союзник, твой враг... 15.09.22
Глава 231. Встречая героев... 15.09.22
Глава 232. Земли масок... 15.09.22
244 Глaва 233. Рoт Aтрии... 15.09.22
Глава 234. Кoгда оппоненты состязаются... 15.09.22
Глава 235. О, маниакальный творец... 15.09.22
247 Глaва 236. Вниманиe земель... 15.09.22
Глава 237. О, потерянный товарищ... 15.09.22
Глава 238. Свеча во тьме... 15.09.22
Глава 239. Во вздымающихся песках... 15.09.22
Глава 240. Львиная доля... 15.09.22
Глава 241. Катастрофа Юго... 15.09.22
Глава 242. Отражение леса... 15.09.22
Глава 243. О, простодушное дитя... 15.09.22
Глава 244. Возрождённая ярость... 15.09.22
Глава 245. О, молодой командир, не оступись... 15.09.22
Глава 246. О, утопающий Песок... 15.09.22
Глава 247. Рука нуждающаяся во спасении... 15.09.22
Глава 248. Битва на границе... 15.09.22
Глава 249. О, разгорающаяся скорбь... 15.09.22
Глава 250. Взаимопомощь веков... 15.09.22
Глава 251. Шёпот песни... 15.09.22
Глава 252. О, сияющий путь... 15.09.22
Глава 253. Та, что избегает Понимания... 15.09.22
Глава 254. Зов древности... 15.09.22
Глава 255. Твои укрепления... 15.09.22
Глава 256. Твои мешающие амбиции... 15.09.22
Глава 257. О, раскаляющееся желание... 15.09.22
Глава 258. Тропа в темноте... 15.09.22
Глава 259. Подвластный рокот... 15.09.22
Глава 260. О, зловещие перевёртыши... 15.09.22
Глава 261. О, терзающий змей... 15.09.22
Глава 262. Архидемон в раздумьях... 15.09.22
Глава 263. Блестящий правитель, сияй и пылай... 15.09.22
Глава 264. Обрывки твоего видения... 15.09.22
Глава 265. О, дремлющий дракон... 15.09.22
Глава 266. Сокрушитель хребтов... 15.09.22
Глава 267. Твои сильнейшие узы... 15.09.22
Глава 268. Грядущий кровавый шторм... 15.09.22
Глава 269. О, лорд-хранитель... 15.09.22
Глава 270. Раптор Кортана... 15.09.22
Глава 27. О, неумолимый отец!..

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть