Ещё обучаясь в Оксфорде, Уайльд посетил Италию и Грецию и был покорён этими странами, их культурным наследием и красотой. Эти путешествия оказывают на него самое одухотворённое влияние. В Оксфорде он также получает престижнейшую Ньюдигейтскую премию за поэму «Равенна» — денежную премию, которую утвердил в XVIII веке сэр Роджер Ньюдигейт для студентов Оксфордского университета, которые победят на ежегодном конкурсе поэм, не допускающих драматической формы и ограниченных количеством строк — не более 300 (эту премию в своё время получал и Джон Рёскин).Поэма "Равенна" является первым произведением Оскара Уайльда. Впервые она была прочитана в театре "Sheldonian" 26 июня 1878 года и была посвящена…
«Рим, Неаполь и Флоренция» не является путеводителем в прямом смысле этого слова: здесь нет ни точных маршрутов, ни исчерпывающего описания памятников, ни других практических сведений, которые могли бы понадобиться беспомощному путешественнику, попавшему в эту столь своеобразную и столь привлекательную страну. Зато здесь есть нечто другое. Читая эту книгу, начинаешь лучше понимать итальянское общество и народ в его национальных и исторических особенностях. Этот народ, о котором в большинстве случаев умалчивали авторы бесчисленных путеводителей и путевых очерков, в книге Стендаля живет своей интенсивной внутренней жизнью, и его характер и реакция на внешние события проявляются в сотне анекдотов,…
Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный…
Мистер Шарпл, горнопромышленник из Латинской Америки, оказывается в сложном положении : он назначен опекуном наследства Ширли Брюс и Роберт Хокли, которое они получат, когда младшему из них исполнится 25 лет. Но Роберт игрок, поэтому Шарпл выделяет ему гораздо меньше денег, чем Ширли. Ширли же, руководствуясь собственными принципами, отказывается принимать сумму, большую, чем та, которую получает Роберт. И вот знакомый ювелир показывает Шарплу изумрудную подвеску, которая принадлежит Ширли. Зачем ей нужны деньги? И почему она не обратилась к нему? Именно с этими вопросами мистер Шарпл приходит в детективное агенство Берты Кул и Дональда Лэма. Это десятая книга из серии о Кул и Лэме. (с) Изька…
Они дружили с детства – смешная девчонка по имени Жужа и красавец Степка, снявшийся уже в нескольких фильмах. Но одно дело дружить. И совсем другое – быть влюбленными! Ведь Жужа точно влюблена в Степу – так она для себя решила! Однако он нравится не одной ей. У «звезды экрана» множество поклонниц, каждая из которых готова бороться за личное счастье. Как оказаться рядом со своим кумиром? Одна из девчонок, одноклассница Жужи Наташка, придумала, что нужно сделать. Но без посторонней помощи ей не справиться. Иименно Жуже пришлось стать ее помощницей!..
"Самолюбие, суетность и стремление нравиться - неисчерпаемый источник внутренней неуверенности и слабости." Герой романа - Леон - происходит из богатой дворянской семьи. Умный, талантливый и хорошо образованный, он не может найти свое место в жизни. Из-за этого он отправляется в путешествие по Европе. В своем дневнике Леон постоянно изучает и описывает человеческое поведение.
Роман Оливера Голдсмита "Векфильдский священник" написан был в 1762 году, однако опубликован лишь четыре года спустя, в 1766 году, очевидно, после основательной авторской доработки. Пятое издание романа - последнее, вышедшее при жизни автора и им исправленное, - принято считать эталоном текста. Все последующие издания исходят из него. Неплохо принятый публикой, роман этот, однако, большой прижизненной славы Голдсмиту не принес. Но к концу века быстро возрастает круг читателей романа в Англии и во всем мире. Он переводится на все основные европейские языки, а затем на венгерский, исландский и древнееврейский. Во французских и русских переводах "Векфильдский священник" начиная с конца XVIII и в…