Оцените Искушения святого Антония

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Искушения святого Антония?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Искушения святого Антония по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .9
Приключения Перигрина Пикля
переведено

Приключения Перигрина Пикля

110
The Adventures of Peregrine Pickle
биографический ирония исторический приключения психологический сатира социальный юмор
зарубежная классика путешествия
«Приключения Перегрина Пикля» - плутовской роман шотландского писателя 18-го века Тобайса Смоллетта, впервые опубликованный в 1751 году, и доработанный в 1758 году. Это история о судьбе эгоистичного и тщеславного денди Перегрина Пикля, в комичной и сатиричной манере раскрывающая пороки современного ему общества. Маленького Перегрина, отвергнутого матерью ради калеки брата, игнорируемого отцом, вырастил дядюшка, отставной моряк, командор Траньон. Окончив свое образование в Оксфорде, юный Перегрин отправляется в длительное путешествие по Европе, начиная с Франции, где пускается во все тяжкие. Жизнь праздного джентльмена позволяет Смоллетту в сатирическом ключе высмеять человеческую жестокость,…
Тобайас Джордж Смоллет
высокое совпадение
Online
4 .5
Хромой бес
переведено

Хромой бес

5
Le Diable Boiteux
европейский эпос
В романе А. Р. Лесажа «Хромой бес» бес любострастия, азартных игр и распутства, «изобретатель каруселей, танцев, музыки, комедии и всех новейших мод» поднимает крыши мадридских домов, открывая взору спутника-студента тайное и интимно-личное, тщательно оберегаемое от посторонних глаз и ушей.
Ален-Рене Лесаж
высокое совпадение
Online
5 .0
Хрустальная чаша
переведено

Хрустальная чаша

The Cut-Glass Bowl
мистика
зарубежная классика
Огромная хрустальная чаша - символ невезения и бездушной роскоши. Подаренная к свадьбе героини рассказа, она влечет за собой череду трагических и нелепых событий.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
высокое совпадение
3 .8
Кефалонский дневник
переведено

Кефалонский дневник

1
приключения
зарубежная классика путешествия
"Шестнадцатого июля (если память мне не изменяет) я отплыл из Генуи на английском бриге "Геркулес" под командой капитана Джона Скотта, 17-го числа разразилась буря; так как она грозила покалечить лошадей, которых мы везли в трюме, мы возвратились в Геную, где пережидали бурю в течение суток; затем вышли в море, зашли в Ливорно, а оттуда через Мессинский пролив направились в Грецию. Пройдя в виду Эльбы, Корсики и Липарских островов, включая Стромболи, а затем - Сицилии, Италии и др., мы около 4 августа бросили якорь у Аргостоли, главной гавани острова Кефалония."
Джордж Гордон Байрон
высокое совпадение
Online
2 .5
Полное собрание рассказов
переведено
Сборник

Полное собрание рассказов

30
The Complete Short Stories
сатира юмор
зарубежная классика
Рассказы Ивлина Во — шедевры английской сатирической прозы.Они заставляют смеяться — и задумываться.Сюжеты, порой граничащие с абсурдностью, необычны. Однако за иронией Ивлина Во просматривается горечь писателя, увидевшего крушение викторианских идеалов, казавшихся незыблемыми. Он так и не сумел вписаться, подобно своим персонажам, в реальность «новой» буржуазной Англии, одержимой погоней за деньгами, успехом и удовольствием…
Ивлин Во
высокое совпадение
Online
4 .2
История кавалера де Грие и Манон Леско
переведено

История кавалера де Грие и Манон Леско

4
Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut
любовный роман реализм
зарубежная классика
Роман «Манон Леско» аббата Прево (1697-1763) — лучший образец французской художественной прозы XVII века. Один из первых в истории литературы психологических романов. Содержит в себе резкое осуждение социальной действительности, раскрывает общественную сущность героев, заставляет задуматься над природой жизненных закономерностей, определяющих их судьбу. После первой публикации в 1731 году роман вызвал оживлённую дискуссию. Несмотря на запрет во Франции, роман пользовался популярностью и ходил в списках. В издании, вышедшем в 1753 году, Прево убрал некоторые скандальные детали и добавил больше морализирующих оговорок. Действие романа происходит во Франции в эпоху Регентства (1715—1723). Повествование…
Антуан-Франсуа д`Экзиль Прево
высокое совпадение
Online
4 .4
Манфред
переведено

Манфред

5
зарубежная классика
Мистическая поэма английского поэта-романтика Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788–1824) о неуспокоившемся после смерти духе, стремящемся получить прощение и вернуть утерянную при жизни любовь.
Джордж Гордон Байрон
высокое совпадение
Online
4 .6
Прекрасна жизнь для воскресших
завершён

Прекрасна жизнь для воскресших

1
психологический философский
русская классика
Кладбище — город мёртвых. Все мёртвые когда-то были живыми, и, кажется, по-прежнему хотят жить. И, проходя по кладбищу, видишь, тех, кто теперь покоится под памятниками и крестами — видишь их полными жизни и радости, они спешат доделать свои незаконченные дела — но все они умерли... © Alexandre
Леонид Николаевич Андреев
высокое совпадение
Online
4 .4
Федра
переведено

Федра

8
Tragedies
трагедия
античность зарубежная классика
«Федра» (фр. Phèdre) — трагедия в пяти актах, произведение французского драматурга Жана Расина. Пьеса, изначально названная «Федра и Ипполит» (фр. Phèdre et Hippolyte), написана александрийским стихом. Премьера состоялась в 1677 году. «Федра» считается вершиной творчества Расина. Была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.
Батист Расин Жан
высокое совпадение
Online
4 .5
Разбойники
переведено

Разбойники

1
The Robbers
драма
зарубежная классика
Драма “Разбойники” — это первое драматическое произведение Шиллера. Юному гению удалось создать очень интересную тему, которая и сегодня актуальна. В драме показано противостояние сыновей графа Моора — Франца и Карла, которые являются носителями двух диаметрально противоположных мировоззрений. Карл — воплощение романтического взгляда на жизнь. Он ненавидит убожество окружающей жизни и с отвращением и презрением относится к лицемерам, которые льстят могущественным властителям, одновременно притесняя бедных людей. Карл не желает жить по законам, которые используют в своих интересах обманщики и злодеи. Карл Моор говорит так: “Закон заставляет ползать то, что должно летать орлом”. Но в глубине души…
Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Искушения святого Антония
Меню