44 Торговый дом Треффорда Глава 44. На хранение

Онлайн чтение книги Торговый дом Треффорда Trafford’s Trading Club
44 Торговый дом Треффорда Глава 44. На хранение

Глава 44. На хранение

Офицер Ма снял с доктора Ма медицинский халат, надел на того наручники и сказал:

- У тебя есть 5 минут.

- Спасибо! - ответил Цзян Чу спокойно.

Офицер Ма позвал двух своих подчиненных и сказал.

- Позаботьтесь о нем, как только кончится время, отведите его в офис!

- Да, сэр!

Видя это, офицер Ма кивнул и пошел куда-то, ворча себе под нос.

Не успел он далеко отойти, как его телефон зазвенел. Офицер Ма отвечал по телефону, одновременно кивая и хлопая своих сотрудников по плечу: 

- В этот раз вы проделали хорошую работу, вы поймали его за столь малое время!

Ему доложили по телефону:

- Тот преступник бросился в переулок прямо из больницы. Когда мы догнали его, то нашли лежащим на земле. Похоже, он спрыгнул с верхнего этажа головой вниз!

Офицер Ма обомлел.

Первый преступник умер, откусив себе язык, второй спрыгнул головой вниз... было ли это возмездие с небес?

...

После того как он вышел из лифта, то направился ко второй палате. Цзян Чу посмотрел вниз, два полицейских в штатском следовали за ним с обеих сторон.

Персонал, проходящий мимо него, изредка бросал на него странные взгляды - с двумя полицейскими, идущими за ним вслед, было не трудно догадаться, что что-то с ним не так.

Цзян Чу даже увидел знакомую медсестру, и по привычке захотел заговорить с ней, но сдержался. Он горько усмехнулся про себя. Он много раз ходил по этому коридору, но никогда это не длилось так долго.

- Офицеры, могу ли я войти сюда один? Я обещаю, что не сбегу... в любом случае я бы не смог сбежать, - умоляюще сказал Цзян Чу, смотря на офицеров.

Один из офицеров на секунду задумался, после чего кивнул. Это был седьмой этаж, возможности сбежать не было.

Уборщик с тележкой направлялся в их сторону. Два офицера отвели в сторону Цзян Чу, однако уборщик яростно ударил их тележкой. Затем он взмахнул рукавом, появился блеск кинжала. Он поймал кинжал и собрался ударить им Цзян Чу.

Но в последний момент ему в голову прилетела бутылка с водой. Мощность была эквивалентна удару тяжеловеса.

Уборщик упал, держась за голову. Он очнулся мгновением спустя, однако два офицера уже повалили его.

Офицер Ма подошел и усмехнулся.

- Чертов идиот! Я знал, что ты сделаешь это! Ты думаешь, я освободил его без всякой слежки?

Не издавая и звука, уборщик посмотрел на офицера Ма. Тот усмехнувшись убрал его руки за спину. Затем он позвал ещё одного полицейского, чтобы тот присматривал за ним.

- Ты... отпусти того парня... пусть идет в одиночку, - приказал офицер Ма.

Цзян Чу с благодарностью взглянул на офицера, который часто ругался и сквернословил. Цзян Чу, опустив голову, пошел по коридору. Офицер Ма закурил, поглядывая на уборщика.

- Офицер Ма, это больница...

Офицер Ма, положив сигарету, сказал: 

- Ты умрешь! Сволочь! Тебе бы лучше сотрудничать с нами.

Уборщик странно улыбнулся.

- Офицер, вы такой умный, вы разгадали наш трюк.

Офицер Ма сказал с усмешкой:

- У меня намного больше опыта, чем у вас, ребятки.

Уборщик сказал:

- А что, если у нас два трюка, а не один?

Офицер Ма смотрел непонимающе, у него возникло плохое предчувствие. Внезапно все лампы одновременно погасли. Офицер Ма отреагировали быстро и тут же набросился на уборщика, но получил ногой в живот, после чего был отброшен в своего напарника. Отключение света было всего на несколько секунд, однако уборщику этого хватило, чтобы сбежать.

- Здесь есть еще третий преступник! - яростно выругался офицер Ма, после чего он встал и побежал в направлении Цзян Чу.

Когда он повернул за угол, то увидел своего подчиненного, лежащего на полу. Он лежал, прикрывая рукой рану, из которой текла кровь.

Офицер Ма с раздраженным видом огляделся, Цзян Чу нигде не было.

Где Цзян Чу?

...

Цзян Чу не знал, где он находился, все, что он чувствовал, так это холод. Вероятнее всего он был на крыше больницы.

Тем не менее, он отчетливо помнил, как только что находился на 7 этаже.

Он только собирался войти в комнату больного сына, как вокруг него все потемнело. Затем он услышал предсмертный голос полицейского, что был за его спиной. В этот момент он понял, что мистер Сун не отпустил бы его так просто.

Возможно сейчас он находился на волосок от смерти. Он был так близок к сыну, только дверь разделяла их, но он все равно не смог увидеть его. Сильное чувство горя, беспомощности и негодования горели в душе Цзян Чу.

Его взгляд загорелся, когда он понял, что точно находился на крыше больницы. Это было не единственным странным случаем в последнее время. Перед ним внезапно появился человек в маске шута с тростью в руке. Вероятнее всего он уже его ждал некоторое время.

- Кто вы? Вы с мистером Суном заодно? - Цзян Чу в ужасе посмотрел на него.

Лю Цю, же спокойно сказал:

- Доктор Цзян, вы должны понимать, зачем я пришел.

Цзян Чу осмотрел его.

Лю Цю взмахнул черной тростью. Одежда Цзян Чу встрепенулась, оттуда вылетела черная карта и полетела к Лю Цю.

Цзян Чу, казалось, что-то осознал.

- Клуб... сделка... вы пришли за мной?

Лю Цю покачал головой.

- Это не я вас искал, а вы надеялись увидеть меня. Эта черная карта чует все ваши сокровенные желания, поэтому она и привела вас ко мне.

- Вы можете мне помочь? - поёжившись, сказал Цзян Чу.

Всего за пару секунд, он оказался на крыше. Внезапно появился человек в маске шута, и эта черная карта... С ним происходило сейчас то, что он не мог объяснить.

- Я могу купить все, что захочу? - проглотив слюну, спросил Цзян Чу.

Лю Цю безучастно ответил:

- Конечно. Если вы сможете себе это позволить.

Цзян Чу замялся.

- Что, если я скажу, что хочу чтобы мой сын выздоровел? Вы можете сделать так?

- Да.

Цзян Чу, замолчав на мгновение, сказал:

- Чем я могу заплатить?

Ло Цю ответил:

- А как вы думаете? Я могу дать вам некоторые подсказки. Теоретически, если бы не черная карта, то вы бы были скорее всего мертвы. Конечно, так как вы являетесь VIP-клиентом клуба, и наша обязанность защищать наших клиентов, мы ничего с вас не возьмем.

Лю Цю увидел нервозность на лице Цзян Чу, поэтому откровенно сказал:

- Но вы должны знать, Доктор Цзян, вы вскоре умрете. После смерти вы уже ничем не будете владеть.

- Прекратите! - Цзян Чу резко глубоко вздохнул, - вы демон?... С тех пор, как появился тот голос, я понял, что вы демон. Самый ценный объект - это моя душа, верно?

- Безусловно, это самый важный объект, которым владеют смертные, - Лю Цю не стал скрывать.

Цзян Чу горько улыбнулся.

- Только вам, ребята, нужна моя отвратительная душа. Ха-ха-ха!

Он встал на колени, наблюдая, как дрожат его руки в наручниках, после чего хрипло пробормотал:

- Я знал... с самого начала... с тех пор, как я вскрывал тело первого человека, я знал, что меня не ждет ничего хорошего. Старики, мужчины, женщины, и бомжи, даже сироты... один за другим, я никогда не смогу забыть выражение их лиц.

Закрыв лицо ладонями он начал плакать:

- Я должен был сделать это!

- Они обещали дать мне подходящий костный мозг. Я не могу видеть, как мой 11-летний сын умирает. Его жизнь даже не началась! Даже если мои руки по локоть в крови, я дам моему сыну жизнь даже если придется за то попасть в ад...

- Но Г-н Сун мне соврал... он! Соврал! Это кара мне. за все мои грехи. Ха-ха-ха! Если вы хотите забрать мою душу то берите, однако не думаю, что смогу искупить свои грехи даже смертью! Я просто надеюсь, что вы можете выполнить мое желание.

Лю Цю сказал:

- Скажите, что вам нужно.

Цзян Чу отчаянно сказал:

- Я хочу, чтобы мой сын... нет, мой сын и его мать, чтобы они были в безопасности. Я не хочу, чтобы они пострадали. Кроме того, я надеюсь что г-н Сун и его шайка получит по заслугам.

После короткого молчания Лю Цю ответил:

- Извините, но ваша душа столько не стоит, выберите или первое, или второе.

Цзян Чу заставил себя улыбнуться:

- Да? Эта грязная душа действительно слишком дешева...  ладно, я выбираю первое. Пусть они будут в безопасности...

Его в любом случае бы убили, г-н Сун не простил бы его. Даже будь он в тюрьме, эти люди все равно нашли бы способ отомстить ему. Даже его сын и бывшая жена были бы втянуты в это.

Так будет лучше.

Поэтому... он без колебаний был готов обменять свою душу на их спасение.

Он посмотрел на шута.

- Я могу взглянуть на своего сына?

Тот кивнул.

Мгновением спустя оба оказались в палате его сына. Лю Цю постучал по плечу бывшую жену Цзян Чу. Цзян Чу нервничал, поэтому Лю Цю сказал:

- Вас никто не побеспокоит.

Цзян Чу кивнул, не говоря ни слова, он подошел к сыну и, взяв его ладонь, прислонил её к своей щеке. Он просто ласково смотрел на него.

Лю Цю не торопил его, просто молча стоял и наблюдал за этой сценой.

Наконец, Цзян Чу встал. Он поцеловал своего сына в лоб, и сказал:

- У тебя будет хорошая жизнь, ты знаешь это? К сожалению, твой отец сделал много ужасных вещей.

Он сделал глубокий вдох и посмотрел на Лю Цю, затем спокойно сказал:

- Могу я пройтись по этой больнице в последний раз?

- Да, - кивнул Лю Цю.

Цзян Чу шел по коридору, но, несмотря на то, что мимо проходило много людей, его они не замечали. Ему уже было все равно, поэтому сильно не беспокоился.

Он вошел в травмпункт.

- Ранее, когда я еще учился, я был назначен сюда в качестве стажера. Затем, после окончания института, я был выбран бывшим директором. Эта каллиграфии на стене - моя работа... столько лет уже прошло, однако она все ещё висит.

Цзян Чу улыбался и без конца болтал, словно пытаясь убедиться, что человеку, сопровождающему его, не будет слишком скучно. 

Вдруг Лю Цю спросил:

- Доктор Цзян, если бы у вас был второй шанс, то вы бы работали на г-на Суна?

Цзян Чу остановился, после чего, подумав некоторое время, ответил:

- Да, я бы сделал это еще раз! Но я бы сначала проверил совместимость костного мозга прежде чем слепо довериться.

Лю Цю поклонился.

- Время истекло.

Цзян Чу также кивнул и сделал глубокий вдох. У него больше не осталось забот.

 Внезапно.

Медсестра ворвалась в комнату, торопливо спрашивая:

- Доктор Чэнь, вы здесь? Доктор Чэнь?

- Что случилось?

- Доктор Хуан сделал ошибку из-за неожиданного скачка электричества! Он слишком занервничал, и упал в обморок, несмотря на то, что электричество вскоре восстановилось... директор сказал, что операция не может быть остановлена, Доктор Чэнь?

- Я? Я просто стажер... я...

- Слишком поздно, операция уже начата!

- Но... как насчет доктора Цзяна?

- Мы не смогли найти его! Спешите! Быстрее! Очень срочно!

Медсестра быстро потянула за собой молодого врача.

Цзян Чу увидел данную сцену. Он заставил себя улыбнуться,

- Я... из-за меня пострадает еще кто-то?

- Это должна была быть ваша операция.

Цзян Чу посмотрел на Лю Цю. Однако импульс вырвался из его тела и он сказал.

- Можно мне еще 5 часов... нет, 4 часа?

...

...

- Директор... я действительно не могу.

Молодой доктор Чэнь чувствовал, что не мог сделать этого, однако директор подбодрил его.

- Просто смело сделай это, или пациент умрет. Сейчас она в опасности и у меня нет другого выбора...

"Я должен буду нести ответственность за весь этот беспорядок?" - сердце молодого врача было полно гнева, в этой больнице должно быть по меньшей мере ещё несколько врачей, к тому же этот Цзян Чу куда-то подевался.

- Позвольте мне сделать это.

Внезапно из ниоткуда раздался голос. Войдя, Цзян Чу уже был одет в белый докторский халат. Его лицо было бледным, но глаза ярко сияли. Этого огня в глазах директор давно уже не видел.

- Цзян Чу, это ты...? - спросил директор, смотря на Цзян Чу.

Цзян Чу подошел к директору и сказал:

- Директор... сейчас, есть только я. Могу ли я продолжить операцию?

Родственники пациентки не хотели, чтобы операцией руководил молодой врач с очень малым сроком работы, однако, у них не было другого выбора из-за системы больницы. Друг директора уже почти отвернулся от своего старого друга, когда узнал, что продолжать будет молодой врач-стажер.

Теперь же, когда он увидел Цзян Чу, он сказал, ни секунды не медля:

- Доктор Цзян, я сожалею о вашем сыне! Но только вы можете спасти мою внучку...

Цзян Чу махнул рукой:

- Я несу всю ответственность за пациентку, прошу, позвольте мне продолжить.

Как только Цзян Чу подошел к хирургии, то на него сразу же надели хирургический халат, после чего медсестра сказала:

- Доктор Цзян, сначала стерилизация инструментов и одежды!

В операционном зале.

Все казалось таким знакомым. Цзян Чу держал скальпель без всякой дрожи в руках. Вместо этого, его пальцы были сильными и мощными. Он никогда не чувствовал себя настолько сосредоточенным.

Он не мог вспомнить, когда в последний раз был так сосредоточен, когда делал операцию. Он не думал, не волновался, каждый надрез был сделан в нужном месте. Он орудовал скальпелем, словно острым мечом, перерезая веревки, ведущие к смерти.

Медленно он потерял чувство времени. В операционной было довольно тихо. Только время от времени раздавался лязг медицинских инструментов. Наконец, он отложил инструменты.

Цзян Чу тяжело вздохнул.

- Остановите кровотечение и зашейте надрез....

- Доктор Цзян... вы действительно... удивительны! Удивительны! Доктор Цзян? Доктор Цзян?!

Цзян Чу потерял сознание и медленно рухнул на землю, на его лице лишь осталась улыбка, полная удовлетворения.

...

...

- Это душа Цзян Чу? Как красиво, я не думала, что она будет так чиста.

Йе, уже находясь в клубе, держала в руках хрустальную коробочку. В ней был чистый, без единого следа примесей, шар света, излучающий розоватое свечение.

Лю Цю, смотря на фотографию Цзян Чу в мобильном, сказал: 

- Возможно потому что он сделал добро перед смертью.

- Похоже, мы много заработаем, - Йе слегка улыбнулась.

Лю Цю согласился с ней:

- Да... ранее ее было недостаточно, но сейчас - вполне. Плохо, конечно, что мы не успели ему все объяснить прежде чем заключить сделку.

- Возможно это была его судьба., - после этих слов Лю Цю набрал его номер.

- К сожалению, набранный вами номер не существует.

Лю Цю пробормотал,

- Как быстро.

Покачав головой, он встал и взял хрустальную коробку обеими руками.

Йе спросила:

- Мастер, вы собираетесь принести его в качестве дани?

- Пока сохраню.

http://tl.rulate.ru/book/4745/113417


Читать далее

Глава 1 - Покупка и продажа 15.01.23
Глава 2 - Зеленая рука 15.01.23
Глава 3 - Первая сделка 15.01.23
Глава 4 - Новая способность 15.01.23
Глава 5 - Черная карта 15.01.23
Глава 6 - Завершение сделки 15.01.23
Глава 7 - Жизнь продлена 15.01.23
Глава 8 - Немного истории 15.01.23
Глава 9 - Монстр-богомол и нефритовый кулон 15.01.23
Глава 10 - Горбун 15.01.23
Глава 11 - Враг наступает 15.01.23
Глава 12 - С богомолом покончено 15.01.23
Глава 13 - Эволюция 15.01.23
Глава 14 - Конец сделки 15.01.23
Глава 15 - Антикварный магазин Гу Юэ Чжай 15.01.23
Глава 16 - Нефритовый кулон и черная карта 15.01.23
17 Торговый дом Треффорда Глава 17. Маска 15.01.23
18 Торговый дом Треффорда Глава 18. Шут с тростью 15.01.23
19 Торговый дом Треффорда Глава 19. Пора сделать выбор 15.01.23
20 Торговый дом Треффорда Глава 20. Встреча 15.01.23
21 Торговый дом Треффорда Глава 21. Аукцион 15.01.23
22 Торговый дом Треффорда Глава 22. Странные люди 15.01.23
23 Торговый дом Треффорда Глава 23. Нефритовый кулон (часть 2) 15.01.23
24 Торговый дом Треффорда Глава 24. Нефритовый кулон (часть 3) 15.01.23
25 Торговый дом Треффорда Глава 25. Из жизни в жизнь 15.01.23
26 Торговый дом Треффорда Глава 26. Людям не следует доверять друг другу 15.01.23
27 Торговый дом Треффорда Глава 27. Неожиданный поворот 15.01.23
Глава 28 - Завершение сделки 15.01.23
Глава 29 - Посланник черных душ 15.01.23
30 Торговый дом Треффорда Глава 30. Иногда иметь врагов не так плохо 15.01.23
31 Торговый дом Треффорда Глава 31. Находка 15.01.23
32 Торговый дом Треффорда Глава 32. Болезнь 15.01.23
33 Торговый дом Треффорда Глава 33. Стиль Лю Цю 15.01.23
Глава 34 - Посланник Черных Душ Тай Иньцзы 15.01.23
35 Торговый дом Треффорда Глава 35. Неловкое зрелище 15.01.23
36 Торговый дом Треффорда Глава 36. Иди к черту, водила! 15.01.23
37 Торговый дом Треффорда Глава 37. В офисе 15.01.23
38 Торговый дом Треффорда Глава 38. Мастер боевых искусств 15.01.23
39 Торговый дом Треффорда Глава 39. Оставшиеся годы 15.01.23
40 Торговый дом Треффорда Глава 40. Жэнь Цзылин 15.01.23
41 Торговый дом Треффорда Глава 41. Репетитор Лю Цю 15.01.23
42 Торговый дом Треффорда Глава 42. Поимка преступника 15.01.23
43 Торговый дом Треффорда Глава 43. Потеря человечности 15.01.23
44 Торговый дом Треффорда Глава 44. На хранение 15.01.23
45 Торговый дом Треффорда Глава 45. Первый рабочий день Тай Иньцзы 15.01.23
46 Торговый дом Треффорда Глава 46. Рабочий день Тай Иньцзы №2 15.01.23
47 Торговый дом Треффорда Глава 47. Хотите увидеть моего сына? 15.01.23
Глава 48 - Я подарю тебе мир 15.01.23
Глава 49 - Романтические воспоминания 15.01.23
50 Торговый дом Треффорда Глава 50. Прошлое останется позади 15.01.23
51 Торговый дом Треффорда Глава 51. Принятие мер 15.01.23
52 Торговый дом Треффорда Глава 52. Замена личности 15.01.23
53 Торговый дом Треффорда Глава 53. Духи 15.01.23
54 Торговый дом Треффорда Глава 54. Утрата человечности 15.01.23
55 Торговый дом Треффорда Глава 55. Книга 15.01.23
56 Торговый дом Треффорда Глава 56. Булочная "Ждем тебя" 15.01.23
57 Торговый дом Треффорда Глава 57. Молодая бабочка, молодой сын и старый хозяин 15.01.23
58 Торговый дом Треффорда Глава 58. Голодная монстр-бабочка 15.01.23
59 Торговый дом Треффорда Глава 59. Мне только спросить 15.01.23
60 Торговый дом Треффорда Глава 60. Давным-давно существовал клуб, который ел непослушных монстров 15.01.23
61 Торговый дом Треффорда Глава 61. Наркомания 15.01.23
62 Торговый дом Треффорда Глава 62. Ты сама пробовала их? 15.01.23
63 Торговый дом Треффорда Глава 63. Посланник №18 15.01.23
64 Торговый дом Треффорда Глава 64. Истинное предназначение черных карт 15.01.23
65 Торговый дом Треффорда Глава 65. У тебя нет выбора кроме как идти по пути дьявола 15.01.23
66 Торговый дом Треффорда Глава 66. Предпочтение 15.01.23
67 Торговый дом Треффорда Глава 67. На этот раз я тебя защищу 15.01.23
68 Торговый дом Треффорда Глава 68. Поддержка 15.01.23
69 Торговый дом Треффорда Глава 69. Средства массовой информации Чао 15.01.23
70 Торговый дом Треффорда Глава 70. Мо Сяофэй 15.01.23
Глава 71 - Я хочу быть героем 15.01.23
72 Торговый дом Треффорда Глава 72. Новая сделка 15.01.23
73 Торговый дом Треффорда Глава 73. Если он нравится тебе, то скажи это! 15.01.23
74 Торговый дом Треффорда Глава 74. Суд 15.01.23
75 Торговый дом Треффорда Глава 75. Год за годом 15.01.23
76 Торговый дом Треффорда Глава 76. Замок посреди моря роз 15.01.23
77 Торговый дом Треффорда Глава 77. Последние слова древности 15.01.23
78 Торговый дом Треффорда Глава 78. Колодец 15.01.23
79 Торговый дом Треффорда Глава 79. Монашка с пистолетом 15.01.23
80 Торговый дом Треффорда Глава 80. Погребение 15.01.23
Глава 81 - Это общество несправедливо, позвольте мне принести справедливость! 15.01.23
82 Торговый дом Треффорда Глава 82. Малый бизнес 15.01.23
83 Торговый дом Треффорда Глава 83. Смогу ли я стать сильнее не платя? 15.01.23
84 Торговый дом Треффорда Глава 84. Бумажный журавлик не летает сам по себе 15.01.23
85 Торговый дом Треффорда Глава 85. Непредвиденное 15.01.23
86 Торговый дом Треффорда Глава 86. Лично построенная тюрьма 15.01.23
87 Торговый дом Треффорда Глава 87. Действия после захода солнца 15.01.23
88 Торговый дом Треффорда Глава 88. Сдержанность хорошей служанки 15.01.23
89 Торговый дом Треффорда Глава 89. Получит по заслугам 15.01.23
90 Торговый дом Треффорда Глава 90. Бюро расследований из Франции 15.01.23
91 Торговый дом Треффорда Глава 91. Безопасное место для девочки 15.01.23
92 Торговый дом Треффорда Глава 92. Делать или нет? 15.01.23
93 Торговый дом Треффорда Глава 93. Это зовется мужеством 15.01.23
94 Торговый дом Треффорда Глава 94. Нести свои грехи и двигаться дальше 15.01.23
95 Торговый дом Треффорда Глава 95. Кости и пение 15.01.23
96 Торговый дом Треффорда Глава 96. Это рай? 15.01.23
97 Торговый дом Треффорда Глава 97. Бессмертная леди 15.01.23
98 Торговый дом Треффорда Глава 98. Любовь на всю жизнь 15.01.23
99 Торговый дом Треффорда Глава 99. Ты моя принцесса 15.01.23
100 Торговый дом Треффорда Глава 100. Последний танец 15.01.23
101 Торговый дом Треффорда Глава 101. Другая сторона процветания - одиночество 15.01.23
Глава 102 - Кто украл мой пистолет? 15.01.23
103 Торговый дом Треффорда Глава 103. Нарушение Дао 15.01.23
104 Торговый дом Треффорда Глава 104. Процветание 15.01.23
105 Торговый дом Треффорда Глава 105. Чжугэ 15.01.23
106 Торговый дом Треффорда Глава 106. Формирование человека 15.01.23
107 Торговый дом Треффорда Глава 107. Девушка с небес 15.01.23
108 Торговый дом Треффорда Глава 108. Пропавший профессор 15.01.23
109 Торговый дом Треффорда Глава 109. Наэлектризованный воздух 15.01.23
110 Торговый дом Треффорда Глава 110. Ужасная дверь 15.01.23
111 Торговый дом Треффорда Глава 111. Пустошь 15.01.23
112 Торговый дом Треффорда Глава 112. Спокойствие 15.01.23
113 Торговый дом Треффорда Глава 113. Неожиданная сделка 15.01.23
114 Торговый дом Треффорда Глава 114. Сияющий волк 15.01.23
115 Торговый дом Треффорда Глава 115. Двухэтажный подземный дворец 15.01.23
116 Торговый дом Треффорда Глава 116. Прыжок веры 15.01.23
117 Торговый дом Треффорда Глава 117. Душа в костях 15.01.23
118 Торговый дом Треффорда Глава 118, Пленение и возвращение Вэнь-Чи 15.01.23
119 Торговый дом Треффорда Глава 119, Только Желая вечно сопровождать Своего Мужа 15.01.23
120 Торговый дом Треффорда Глава 120 Вещь, которую нужно было вернуть 15.01.23
121 Торговый дом Треффорда Глава 121, Разрезание греха 15.01.23
Глава 122 - Не заблудитесь в следующей жизни 15.01.23
123 Торговый дом Треффорда Глава 123, Магический камень 15.01.23
124 Торговый дом Треффорда Глава 124, Погребение 15.01.23
125 Торговый дом Треффорда Глава 125, Выиграть время, чтобы остаться рядом с тобой 15.01.23
126 Торговый дом Треффорда Глава 126, Бесчисленные стрелы Купидона 15.01.23
127 Торговый дом Треффорда Глава 127, Презренная рабыня, умри 15.01.23
128 Торговый дом Треффорда Глава 128, По прошествии времени 15.01.23
129 Торговый дом Треффорда Глава 129, Садись рядом со мной 15.01.23
130 Торговый дом Треффорда Глава 130, Она НЕ... человек 15.01.23
131 Торговый дом Треффорда Глава 131, Осколки 15.01.23
Глава 132 - Справедливость 15.01.23
133 Торговый дом Треффорда Глава 133, Я забочусь только о тебе 15.01.23
134 Торговый дом Треффорда Глава 134, Человек с надеждой 15.01.23
135 Торговый дом Треффорда Глава 135 Я очень хочу тебя увидеть 15.01.23
136 Торговый дом Треффорда Глава 136, Мы Заберем У Вас... Душу 15.01.23
137 Торговый дом Треффорда Глава 137, Бриллиант 15.01.23
138 Торговый дом Треффорда Глава 138, Господин Лю 15.01.23
Глава 139 - Притворяясь сверхъестественным и... Гос 15.01.23
140 Торговый дом Треффорда Глава 140 Погода, которую любят монстры и демоны 15.01.23
141 Торговый дом Треффорда Глава 141, Первая ночь 15.01.23
142 Торговый дом Треффорда Глава 142, Сделка о родстве 15.01.23
143 Торговый дом Треффорда Глава 143, Девушка – наполовину демон засухи 15.01.23
144 Торговый дом Треффорда Глава 144, Вторая ночь, Призрак Сердца, Второй Призрак 15.01.23
145 Торговый дом Треффорда Глава 145, Реинкарнация 15.01.23
146 Торговый дом Треффорда Глава 146, Скупой Ян Тайцзы 15.01.23
147 Торговый дом Треффорда Глава 147, Звук стука мяча в проходе 15.01.23
148 Торговый дом Треффорда Глава 148, Бесконечная лестница 15.01.23
149 Торговый дом Треффорда Глава 149, Повторяющиеся кошмары 15.01.23
150 Торговый дом Треффорда Глава 150, Преследование 15.01.23
151 Торговый дом Треффорда Глава 151, У нас было обещание 15.01.23
152 Торговый дом Треффорда Глава 152, Сокровища 4:15 15.01.23
153 Торговый дом Треффорда Глава 153, Поскольку это кукла, ей определенно нужно заниматься своим телом 15.01.23
154 Торговый дом Треффорда Глава 154, Поддержка Йе 15.01.23
155 Торговый дом Треффорда Глава 155, Ты слишком молода 15.01.23
156 Торговый дом Треффорда Глава 156, Знакомство с Лонг 15.01.23
157 Торговый дом Треффорда Глава 157, Золотое правило 15.01.23
158 Торговый дом Треффорда Глава 158, Потерянный ребенок 15.01.23
159 Торговый дом Треффорда Глава 159, Человека найти легко 15.01.23
160 Торговый дом Треффорда Глава 160, Нелегко найти сердце 15.01.23
161 Торговый дом Треффорда Глава 161, Испытания и невзгоды 15.01.23
162 Торговый дом Треффорда Глава 162, Далекое, но близкое место 15.01.23
163 Торговый дом Треффорда Глава 163, Электронное письмо 15.01.23
164 Торговый дом Треффорда Глава 164, Чувство, что тебя одурачили 15.01.23
165 Торговый дом Треффорда Глава 165, Японский автомобиль, ставший козлом отпущения! 15.01.23
166 Торговый дом Треффорда Глава 166, Эта иностранка вызывает подозрения 15.01.23
167 Торговый дом Треффорда Глава 167, Душа, которой стоит дорожить 15.01.23
168 Торговый дом Треффорда Глава 168, Клуб Майкла 15.01.23
169 Торговый дом Треффорда Глава 169, Безумие 15.01.23
170 Торговый дом Треффорда Глава 170, Человек, унесенный ветром 15.01.23
171 Торговый дом Треффорда Глава 171, Человек, унесенный ветром (продолжение) 15.01.23
Глава 172 - Ярмарка тщеславия 15.01.23
Глава 173 - Присутствие 15.01.23
Глава 174 - Концерт 15.01.23
Глава 175 - Моральные принципы 15.01.23
Глава 176 - 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой 15.01.23
Глава 177 - Добрый знак 15.01.23
Глава 178 - Внешние небеса и свобода 15.01.23
Глава 179 29.09.24
Глава 180 29.09.24
Глава 181 29.09.24
Глава 182 29.09.24
Глава 183 29.09.24
Глава 184 29.09.24
Глава 185 29.09.24
Глава 186 29.09.24
Глава 187 29.09.24
Глава 188 29.09.24
Глава 189 29.09.24
Глава 190 29.09.24
Глава 191 29.09.24
Глава 192 29.09.24
Глава 193 29.09.24
Глава 194 29.09.24
Глава 195 29.09.24
Глава 196 29.09.24
Глава 197 29.09.24
Глава 198 29.09.24
Глава 199 29.09.24
Глава 200 29.09.24
Глава 201 29.09.24
Глава 202 29.09.24
Глава 203 29.09.24
Глава 204 29.09.24
44 Торговый дом Треффорда Глава 44. На хранение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть