Особняк маркиза Левина находился недалеко от Императорского Дворца. Маркиз Левин, как говорят, был самым могущественным среди дворян Империи, но его особняк был на удивление обычным. Внешняя стена, сложенная из белого кирпича, была серой, со следами времени, оставшимися нетронутыми. Уникально то, что колонны особняка были темно-красными, и примерно половина колонн была окружена лианами плюща, что создавало неповторимое впечатление
«Это один из старейших особняков в Империи»
Поскольку маркиз Левин является потомком Императорской семьи, особняк так же стар, как история Империи. Благодаря тому, что они заранее послали рыцаря, они смогли сразу же войти в особняк, не теряя времени
Хм...
Как только карета остановилась перед зданием, маркиза Левин начала ворочаться с боку на бок
- Мы почти приехали. Вы можете идти?
Маркиза кивнула, как будто ей все еще было трудно говорить. Сервин вышел первым и открыл дверцу кареты. Снаружи кареты с нетерпением ждали дворецкие и служащие с носилками наготове. Они были очень удивлены, увидев маркизу, которая не могла должным образом владеть собой
Мадам!
Вы в порядке? Поторопитесь и помогите!
Служанки маркиза поспешно увели маркизу с собой. Люди, похожие на врачей, поспешно последовали за ними
Спасибо вам, Ваше Величество, потому что мадам ушла, никому ничего не сказав — это была бы катастрофа, если бы не Ваше Величество
Дворецкий низко поклонился, выражая свою благодарность. Его голос звучал решительно, но он не мог скрыть, что его рука дрожит от страха перед Сервином
- Я не тот, кто привел ее сюда. Если ты хочешь выразить свою благодарность, сделай это по отношению к ней
Сервин поспешил в карету, задаваясь вопросом, всегда ли так неприятно получать благодарственное сообщение
Я надеюсь, что она скоро поправится
Амелия тоже попрощалась и быстро села в карету. Она пообещала только высадить маркизу и немедленно уехать, потому что ее время внезапно было потрачено впустую
«Свидание! Никогда не знаешь, когда это может выплыть снова!»
Еще до того, как дворецкий успел их поймать, карета быстро выехала из особняка маркиза
***
- Тогда мы сейчас идем к часовой башне, верно?
Смотреть на взволнованную Амелию для Сервина было невыносимо.
Я не думаю, что мы можем туда пойти
Почему?
- Потому что солнце сядет, пока ты будешь подниматься на часовую башню. Ночью трудно остерегаться неба, поэтому высокие места опасны
— Ну, это правда, что ведьма может летать по небу
Потому что мы даже не можем подняться в башню со всеми рыцарями
Сколько рыцарей ты спрятал?
Амелия вопросительно посмотрела на Сервина. Он же не притащил их всех сюда, не так ли? Сервин только рассмеялся
- К сожалению, мы ничего не можем с этим поделать. Это случилось потому, что ты была упряма. Тогда куда же нам идти?
Амелия быстро отказалась от своего желания пойти на часовую башню. На самом деле, она хотела прогуляться снаружи, но место было не очень важным
Как насчет этого места?
Сервин указал на улицу, где вместе жили ремесленники. Он был популярен как место свиданий и как место для демонстрации и продажи товаров, изготовленных ремесленниками
Ты заранее спрашивала о хороших местах для свиданий?
- Я думаю, тебе здесь понравится
В ответ на вопрос Амелии Сервин без всякой причины взъерошил свои волосы
«Ах... это так неловко»
Амелия почувствовала, как защекотало ее сердце, глядя на Сервина таким образом
***
Расстояние до мастеров было невелико, так что они смогли добраться туда быстро. Сервин и Амелия были одеты в большие мантии, закрывающие их лица, но поскольку приближалась зима, их наряды не выделялись.
Ого, тут есть, где постоять
Это то, что делают ученики ремесленника, чтобы заработать карманные деньги. Если вы хотите купить что-то у мастера, вам лучше зайти в магазин
Можно мне взглянуть?
Это то, ради чего мы сюда пришли
Сервин держал ее за руку
- Вместо этого, дай руку. Никто не должен пытаться забрать тебя снова
Кто мог это сделать?
Амелия улыбнулась и взяла его за руку. Она была так взволнована, что потащила Сервина к стойке
«Разве ты не знаешь, что ведьма пыталась похитить тебя?»
Было ясно, что у ведьмы были другие цели в отношении Амелии. Если бы она намеревалась убить Амелию, она бы напала до того, как ее поймали в одиночку. Но она этого не сделала. Только после того, как ей не удалось оттащить Амелию, она начала свою атаку
«Я лучше оставлю это так, чтобы она не знала»
Даже сейчас она хочет снова встретиться с Лирой, но если она узнает об этом, то может сразу же сбежать из Императорского дворца
«Если это произойдет, тебя действительно могут похитить. Лучше быть осторожным, пока мы не узнаем, что задумала ведьма»
Амели недоставало ее чувства кризиса, что иногда бывает достаточно удивительно. Как бы она ни была хороша, у нее была склонность ожидать, что другие будут такими же
Сервин думал, что он должен защищать Амелию, даже если он чрезмерно защищал ее
Ваше Величество! Посмотри на это. Он сделан из стекла
Амелия помахала Сервину рукой и сказала. То, на что она смотрела, было накрытием настоящих цветов тонким стеклом. Когда искусственный свет стекла был добавлен к естественной красоте настоящих цветов, это казалось таинственным
Ты хочешь это купить?
Что? Нет. Какой смысл покупать это?
Амелию не интересовали вещи, которые были просто красивыми, но бесполезными
Давай пойдем туда
Она потащила Сервина к другой стойке. Владелец, сидевший в оцепенении, вскочил со стула
Что это?
- Я сделала ковер маленьким. Мы сами ткем ткань
Владелец показал мне ткацкий станок размером с ладонь
Я сделал это с помощью этого
Ах! Я уже делал это раньше. Но… Это очень увлекательно. Я не могу поверить, что ты описал это так подробно
Амелия восхищалась мини-ткачеством. Одно время было модно заниматься ткачеством или ручным ткацким станком, поэтому она тоже попробовала это
Мне тогда было так весело
Я помню, как мне пришлось уволиться с работы, так как я был занят работой. Эта чертова компания
Тебе это нравится? Я куплю тебе
— Тебе не обязательно это покупать...
Тогда что насчет этого?
Сервин указал на ткацкий станок
- Неважно. Спасибо, мне нравится это видеть
Амелия потащила Сервина. Она даже не может смотреть на это, потому что он купит это для нее всякий раз, когда она что-нибудь увидит
Ты сказала, что это было весело делать? Почему бы тебе не купить его и не попробовать еще раз?
У нас недостаточно времени, чтобы думать о том, как избавиться от катастрофы. Если я сделаю это хорошо, это может иметь волшебный эффект, но я не знаю, когда закончу ткачество, так что все в порядке
А гобелены могут обладать магией?
Конечно. Мы собираемся привести строку из Священных Писаний или фигуру демона. Если вы повесите его, он защитит ведьму, которая живет в доме
- Тогда купи это. Ты можешь сделать это позже, когда у тебя будет время
Достаточно
Сервин, казалось, был разочарован, как будто хотел ей что-то купить. Амелия, которая смотрела на него, вздохнула и сказала, глядя на Сервина
Если ты хочешь мне что-нибудь купить, пожалуйста, купи мне нитку
Нитку?
Я хочу сделать маленький браслет из ниток. Это тоже своего рода магия, и, если вы делаете это от всего сердца, это будет эффективно
Браслет оказал незначительное воздействие, например, стал немного более устойчивым к болезням и менее чувствительным к холоду
Я хочу приготовить немного и подарить это в качестве подарка
Тогда я куплю нитки
Сервин собирался скупить все нитки на этой улице. Амелия вспотела и остановила его
Все остальное в порядке, так что давай медленно осмотримся, хорошо?
Хорошо
Амелия смогла спокойно наблюдать за происходящим только после того, как услышала несколько более определенных ответов от Сервина
***
Когда она вернулась в карету после своей экскурсии, Амелия обнаружила корзину, лежащую на полу. Это была корзинка маркизы
О, я забыла отдать это
Корзина?
Это маркизы. Я взяла его, потому что он был на улице, но я забыла отдать его ей
Амелия подняла корзину. Он был тяжелым
- Что внутри?
- Я этого не видела. Мы можем его открыть?
- Открой это. Если вы услышите что-то странное, вам следует выбросить это
Когда я открыла корзину, в ней была черная кошка
Кот тихо заплакал
Амелия уставилась на кошку
«У этого кота уникальный голос?»
Что ты слышала внутри?
- Ты слышал кошку? Это кот маркизы? Почему она носит с собой кошку?
- Я думаю, она подобрала ее по дороге, когда шла сюда
Нет! Лира едва пережила тот момент, когда чуть было с кем-то не заговорила
«Я не смогла спланировать, потому что вмешалась эта женщина!»
Первоначально Лира планировала приблизиться к Амелии, замаскировав это под несчастный случай с каретой. До тех пор, пока Шарлотту не бросили на растерзание кучеру, план, казалось, шел гладко
Однако женщина, прогуливавшаяся по площади, упала перед каретой раньше Лиры. Взгляд был прикован к женщине, и Лира попала в корзину. Корзина была перенесена в незаметное место, чтобы никто не заподозрил Амелию
«Я так усердно работала… Я не могу вернуться»
Лира ворчала и стонала
Ты больна? Она упала и поранилась?
Амелия достала Лиру из корзины и посмотрела на ее тело. У нее не было никаких травм, и не было похоже, что у нее были сломаны кости. Но кошка проливала слезы, так что она не могла этого так оставить
- Давайте сначала отнесем ее в Императорский дворец. Я должна пойти и хорошенько посмотреть
Да
Карета помчалась к Императорскому дворцу. Лира от всего сердца улыбнулась в корзинке
«Теперь я могу стремиться к тому времени, когда Императора не будет»
Однако, вопреки ожиданиям Лиры, Сервин никогда не отходил от Амелии. В течение дня Амелия следовала за Сервином в офис, так что у нее даже не было возможности увидеть ее лицо
«Если я подожду, такая возможность представится»
Она не сдалась и вместо этого поселилась во дворце Амелии, чтобы искать возможности
***
В кабинете Сервина всегда было тихо, как будто там никого не было. Это было потому, что Сервин действительно не любил громкость. Так что она даже не слышала звука пера или щелчка бумаги. Помощники использовали свои собственные записи, если им было что сказать
Но не так давно начали доноситься странные звуки
Это был звук, с которым Амелия грызла арахис передними зубами
«Я проделала весь этот путь сюда, чтобы работать»
Она только ела и спала, не делая ничего особенного, но все равно ненавидела ходить на работу. Амелия положила в рот кусочек арахиса и начала чистить новый
Она схватила арахис четырьмя лапами и размолола твердую скорлупу передними зубами. Затем она вынула семечко и подержала его в руке
«Это тяжело, потому что мое тело становится меньше»
Почему я не могу превратиться в большое животное?
Амелия хмыкнула и широко открыла рот. Но затем Сервин постучал по нему пальцем
«О!»
Арахис, выскользнувший из руки Амелии, упал на землю перед ней
«Что ты сделал на этот раз?»
Когда Амелия посмотрела на Сервина, Сервин усмехнулся. Несмотря на то, что у нее было непроницаемое лицо, было легко понять, что она сердита. Но он рассмеялся, потому что это было мило
«Ты смеешься? Ты сейчас смеешься? Ты играешь с едой?»
Амелия сложила свои крошечные ручки перед грудью. Ее жидкая бородка тряслась вверх-вниз
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления