Звук прыгающих баскетбольных мячей эхом разносился по спортзалу.
— Пришло время прекратить полосу неудач.
Когда я объявил об этом, будучи на стороне нападения, Сакураба, который сейчас защищался, криво улыбнулся.
— Ну, попробуй!
Как ты можешь быть таким самоуверенным, засранец?
Я начал вести мяч в неторопливом темпе, а затем внезапно "переключил передачу" и попытался проскользнуть мимо Сакурабы. Но тот был не настолько плох, чтобы поддаться такой внезапной смене темпа. Он быстро встал у меня на пути и попытался остановить мою "машину".
Столкновение стало бы нарушением.
Я бросил попытки проникнуть внутрь и выбежал наружу. Даже отсюда я все еще мог выполнить трехочковый.
— Угх...! — полный сомнений, было ли мое движение обманным или настоящим, Сакураба на мгновение остановился.
Однако это было все, что мне было нужно. Прежде чем Сакураба успел принять решение, я прыгнул и бросил мяч по дугообразной траектории.
Мяч с легким стуком влетел в кольцо.
— Да! Наконец-то победа.
Сакураба нахмурился, глядя на меня, когда я сделал победный жест.
— Ты провёл меня. А я был уверен, что ты снова сделаешь так, чтобы это выглядело как трехочковый, а потом будешь прорываться внутрь.
— Ну, знаешь ли, у меня не только одна модель движения.
Наконец-то я был в хорошем настроении после серии поражений.
— Ладно, мальчики. Если ваш матч уже решен, давайте почитаем сценарий, — позвала нас Хина с импровизированной сцены спортзала.
— Вот и все. Извини, на этот раз я придется мне уйти с моей победой, — заметил я и Сакураба кивнул в ответ.
— Все в порядке, мы можем продолжить игру завтра. Большое тебе спасибо за то, что тренируешься со мной.
Прошла неделя с тех пор, как баскетбольный клуб наконец полностью перешел в режим культурного фестиваля.
Несмотря на то, что подготовка шла хорошо, первоначальная деятельность клуба полностью прекратилась, вот почему я решил помогать Сакурабе с его тренировками всякий раз, когда мог, чтобы его навыки не заржавели.
— Ну что ты, я рад, что смог помочь принцу.
Когда я сказал это, он усмехнулся:
— Прекрати, я не создан для этого.
Его ролью на сцене была ролью принца. Он утверждал, что не подходит для этого персонажа, но он не могло быть более идеального кандидата для этой роли.
— Если хочешь, Идзуми, можешь взять это на себя.
— Пожалуйста, пощади меня, — пожал я плечами и позволил словам Сакурабы улетучиться.
— Хорошая работа, Ямато-кун.
Когда мы вышли на сцену, Юзу, которая уже ждала нас, окликнула меня.
— О, да. Так скажи мне, какую часть мы будем читать сегодня?
В ответ на мой вопрос, Юзу открыла сценарий и показала его мне.
— Ямато-кун, ты будешь играть мачеху. А ещё, на тебе сегодня так же роль злой сестры.
— Две женские роли подряд… Это будет довольно тошнотворно. — Я нахмурился, проверяя свои реплики.
— Бесполезно жаловаться, мы всего лишь дублеры. Мы читаем роли только за тех, кто в данный момент отсутствует.
Да, наша работа состояла в том, чтобы заменять тех, кто, по каким то причинам, был недоступен. Все, что нам нужно было делать — читать сценарий, чтобы актеры, которые будут выступать в шоу, могли изучить ход событий.
— ...Ну, это верно. Ничего не поделаешь.
— Да! У меня тоже две роли — министра и рассказчика. Давай сделаем все возможное вместе!
— Подожди минутку. Не лучше ли мне сыграть эти роли?
Актерский состав, похоже, поменяли местами, не так ли? Пока я так думал, Юзу состроила мне странную гримасу.
— Ну, Ямато-кун никогда не поднимется до ранга министра, вот я и подумала, что тебе будет легче вжиться в роли мачехи.
— Спасибо тебе за заботу, конечно, но вероятность стать мачехой для меня гораздо ниже. Определенно, мне было бы проще вжиться в роль министра.
Как именно эта девушка видит мое будущее? Боже.
— Кроме того, Ямато-кун, ты замкнутый человек, вот я подумала, что, ты можешь запутаться в репликах, если будешь отвечать за повествование с таким количеством строк.
— Я бы поставил тебе сто баллов за твою заботу.
Она была женщиной, которая могла набрать или ноль или сто баллов. Я был просто поражен ей, но Юзу, казалось, беспокоило что-то другое. Она приблизилась губами к моему уху.
— В любом случае… С Куни-сан все будет в порядке?
В ответ на слова Юзу я тоже перевел взгляд в угол сцены. Там я обнаружил Куни-сан, уставившуюся на сценарий с нервным выражением лица.
Она была выбрана в качестве феи—крестной, очень важной роли в этой истории.
— Хотя и не похоже на это... Но, по-видимому, это способ ведения дел в баскетбольном клубе. Их цель, чтобы члены их клуба набрались смелости, играя в этой пьесе.
Куни-сан казалась типичным типом человека, который был хорош на практике, но не мог показать свою силу в реальном выступлении. Причина, по которой баскетбольный клуб устроил спектакль, заключалась в том, чтобы укрепить уверенность на сцене, но я думаю, что это было сделано именно для того, чтобы помочь развить таких игроков, как она.
— Ну, Хина там, все как-нибудь образуется.
Хина раньше была такой же застенчивой, как Куни-сан. Она, наверное, была самой понимающей такие ситуации из всех людей.
Надув губы, Юзу хмыкнула с явным выражением неодобрения на лице.
О, нет! Похоже, снова обо мне судили как о человеке, обладающем той самой атмосферой "я-ее-знаю".
— А кроме того, у нас есть Юзу-тян, милая, заботливая и умеющая заводить друзей. Все идеально на своих местах.
Я поспешил добавил еще один комментарий, чтобы разрядить ситуацию и Юзу удовлетворенно кивнула.
— Хорошо. Очевидно, что последняя фраза была немного натянутой, но твой ответ был, в принципе, сносным.
Фух… Я спасен.
— Что ж, давайте приступим к чтению сценария.
Юзу окликнула всех, и остальные члены клуба заняли свои места.
— Давным-давно жила-была маленькая девочка по имени Золушка.
С этого вступления и началась история. Первая фраза, которая следовала за ним, была моей.
— Золушка! Ты уже закончила платья для бала?
Монотонно зачитывая реплики мачехи, я видел, как Юзу трясется сбоку от меня.
Она едва сдерживала смех, гррр… Ну, погоди у меня.
— Мне очень жаль, мама. Я не успела… — Хина продолжила чтение сценария своей репликой.
Потом появилась фея-крестная и карета из тыквы увезла Золушку на бал. Там она столкнулась с принцем и убежала, потеряв хрустальную туфельку.
Прочитав историю до конца, мы отложили наши сценарии и начали обсуждение по итогам.
Первой взяла слово Юзу: — Хм, в любом случае, мы должны поменять роли Ямато-куна. Это звучало просто жутко, и было трудно сосредоточиться, просто слушая это.
— Вот о чем я сам думаю больше, чем кто-либо другой!
Это было то, что люди называют “сыпать соль на рану”.
— И кроме этого, все путаются и запинаются читая свои реплики. Я думаю, что сначала нам нужно практиковаться в умении правильно произносить каждую строчку, а не практиковаться сразу до конца.
Когда Хина подвела итог с кривой улыбкой, Сакураба кивнул.
— Я согласен. Мы не можем так практиковаться. Всё нормально, Куни-сан?
— Д-Да! — когда внезапно вспомнили про неё, Куни-сан неловко кивнула, будто ржавый робот.
А Сакураба обвел всех взглядом.
— С этого момента у нас у всех будет индивидуальная практика. Через тридцать минут снова попробуем вместе, имейте это в виду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления