Верно, еще остались вопросы. Ничего еще не решено. Марибель задалась вопросом, на который не было ответа.
«Может быть, я могу поговорить об этом сейчас?»
Этерланд на ее стороне. Если она попросит его отомстить ее семье, он без лишних вопросов уничтожит герцога Эденбер. Ее не покидало странное чувство уверенности.
На самом деле Марибель могла бы действительно попросить Этерланда, если бы он пришел чуть раньше, сказав: «Этот человек - мой дядя. Он обманул меня!». Но она не стала этого делать.
Почему?
«Все еще не могу… Я не могу полностью доверять ему».
Он - тиран. Никто не может остановить его, такого человека, который режет и убивает. Быть непредсказуемой - простой способ победить, но это также означает, что он может не встать на ее сторону в критической ситуации.
На самом деле, вместо того, чтобы действовать в соответствии с волей Марибель, Этерланд мог использовать ее месть против нее.
«Это еще не собственная воля Его Величества, мне нужен еще один предлог, чтобы приговорить их к смерти».
Для нее причины, по которым семья Лоренц должна быть уничтожена, были очевидны, но ей нужна была причина, которую никто другой не смог бы опровергнуть. Но что это такое?
Щёлк!
Марибель очнулась от своих мыслей. Звук был вызван щелчком пальцев перед ней. Марибель мягко закатила глаза и повернулась лицом к человеку, стоящему перед ней. Мужчина с фиолетовыми волосами выглядел слегка нахмурившись.
- Леди? Вы слышали, что я сказал?
- Эмм…мне очень жаль. Что вы сказали?
- Я рассказывал о первом императоре, Его Величестве Регине Феофиле. Вы должны сосредоточиться. Вы не очень хорошая ученица, леди.
Марибель не пыталась отрицать то, что он сказал.
Кир также спокойно отнесся к скандалу в саду, как будто это было повседневной рутиной.
- Фу, трава в этом саду, наверное, впитала больше крови, чем воды. Просто взгляните. Опять будет красная трава, - проворчал Кир, ведя Марибель в библиотеку. Он злился, что Марибель заставляла его быть занятым, когда он должен был бездельничать весь день напролет и игнорировать свою новую должность.
- Я работал над очень бесполезным способом провести время. Я думала, что научусь вышивать крестиком, но благодаря вам все эти вещи стали мечтами!
- Если вы хотели так тратить свое время, почему бы просто не отказаться от предложения обучать меня?
- О чем вы говорите! Кто еще в этом Дворце, включая Императорскую семью, так хорош, как я!? Конечно, я тот, кто должен это сделать!
«…»
В этот момент Марибель перестала думать.
Марибель изучала историю континента к тому времени, когда они прибыли в библиотеку, благодаря экскурсии Кира. По крайней мере, она узнавала об этом, пока не передумала.
Регин Феофил, основатель и первый император, объединил 17 наций и оставил завещание передать имя и кольцо следующему императору.
Она не могла вбить это себе в голову. Марибель безучастно смотрела на слегка выцветшую белую бумагу, исписанную чернилами.
- Полное имя Этерланда - Этерланд Регина Феофил, имя первого императора, находится в середине его имени.
Марибель взглянула на Кира, ее широко открытые глаза, казалось, были поражены, когда она услышала имя Этерланда. Это застало ее врасплох, поэтому она не могла сосредоточиться на учебе.
Глаза Кира сузились.
- Леди. Что, если человек, который станет следующей императрицей, поступит так же?
- Э-э, разве не бывает времени, когда императрице просто нравится витать в облаках?
К сожалению, оправдание Марибель не сработало. Кир на мгновение пристально посмотрел на Марибель, вздохнул, закрыл книгу и подтащил напитки рядом с собой к центру стола.
- Не верится, что вы сегодня сможете уделить внимание урокам, поэтому я уйду после того, как мы закончим с этим.
- Это моя закуска.
- Не жадничайте. Уступите немного своему учителю.
Не обращая внимания на недовольный взгляд Марибель, Кир взял печенье с тарелки и положил его в рот.
- Но я не могу уйти, ничего вам не сказав, так что я расскажу вам кое-что, что вас заинтересует, леди.
- Что же это?
- Я говорил вам, что наследием первого Императора было кольцо. Голубое кольцо, которое Его Величество носит каждый день.
«Он что-нибудь говорил об этом?» Марибель съела закуску, склонив голову набок. Кир также взял еще одно печенье и положил его в рот.
- Существует легенда, что кольцо содержит в себе какую-то магию. Большой драгоценный камень.
- Да.
Ее слова были приглушены, когда она быстро съела печенье, прежде чем его успел забрать Кир. Кир чувствовал то же самое. Библиотека была полна звуков, наполовину звуков разговоров, наполовину звуков поедания сладостей.
- Предположительно, камень попал из реки в герцогстве Эденбер, но в последнее время герцогство переживает засуху, - сказал Кир с набитым ртом печенья.
- Это так?
Марибель усмехнулась, ее щеки были пухлыми, как у хомяка, с последним печеньем во рту.
- Спасибо за информацию.
Она съела на пять печений больше, чем Кир.
*******
Девушка с каштановыми волосами, перевязанными сзади розовой лентой, запрыгнула в комнату, обставленную мебелью из темного дерева.
- Асиль! Я пришла!
Он не понимал, что его так волновало в последнее время, но девушка с прекрасными красными щеками и веснушками выглядела достаточно энергичной, чтобы сразу же нарушить тишину в комнате. Асиль приложил указательный палец к губам, не отрывая взгляда от пузырьков с лекарствами, с которыми работал.
- Шшш, Лия. Ты должна вести себя тише.
- Шшш.
Лия, девушка подняла указательный палец, чтобы подражать ему, затем улыбнулась и положила на стол предметы, которые она принесла.
- Тут все, что вы просили. О, ее было особенно трудно найти. Что именно вы имеете в виду под “дикой горной травой”? Нам пришлось поехать на запад, чтобы получить ее.
- Молодец. Присаживайся. Я приготовлю тебе чаю.
Асиль улыбнулся, поставил пузырьки на стол, потряс колокольчик и позвал горничную. В отличие от большинства других дней, его волосы были высоко стянуты, и Лия, как и просил Асиль, сидела тихо и только смотрела на него. Однако ее неспособность успокоить свой энтузиазм вскоре снова проявила себя.
Она снова начала болтать после того, как села перед ним.
- Прошло много времени с тех пор, как я была во дворце. Вы знаете, кого я видела по дороге сюда?
- Вы видели Его Величество?
- Нет! Вы сказали, что было много шума, пока меня не было? Я имею в виду женщину Его Величества!
Когда Лия сказала это, ее глаза ярко заблестели, как будто она наслаждалась редкой милой розовой атмосферой во дворце. Для девушек ее возраста было типично интересоваться такими вопросами.
Асиль рассмеялся. Это напомнило ему "ту женщину", о которой упоминала Лия.
- Ну ладно. Она очень красивая! О, вы видели ее, не так ли? Она похожа на Его Величество! Брови здесь совершенно прямые...
Щелчок. В открытую дверь вошла женщина. Шумную комнату заглушил голос, который не был ни высоким, ни низким.
- Извините, есть тут кто?
Ее серебристые волосы, покрасневшие от заходящего солнца, ниспадали на плечи. Закат лился из-за двери в комнату, в которой было темно из-за тяжелых штор. Перед ними стояла красивая женщина.
Холодные глаза Асиль мягко изогнулись и превратились в полумесяцы.
- Добро пожаловать, леди.
- Здравствуйте, моя рана ...
- А?! Ох!!! Это она!
Все взгляды обратились к девушке, которая сидела в центре комнаты. Лия оглядела Асиль и Марибель, а затем пол, как будто ее глаза были слишком тяжелыми для нее, и она, наконец, прикрыла рот и встала.
- А-Асиль… Я ... Я пойду ... Милая сестренка…Желаю вам удачи и долгой жизни ... До свидания ...
Лия распахнула плотные шторы и выпрыгнула из окна, возможно, потому, что ей было неловко приближаться к Марибель только для того, чтобы выйти через дверь.
Благодаря этому в комнате остались только два человека, и наступила растерянная тишина.
******
Марибель пришла навестить Асиль, потому что рана на ее руке, конечно же, открылась. Сначала это было терпимо, но боль не утихала и постепенно становилось хуже и хуже.
И, кроме того, "Еще увидимся, леди".
Прощание, которое он выплюнул, как будто это было естественно, продолжало задерживаться и беспокоить ее, и было вообще невозможно вернуться во дворец Календе и посетить другого врача. В конце концов, она задумалась и решила сдаться и отправиться к Асиль, но когда она пришла…
- Она энергичная… Леди.
Что за ситуация. Марибель часто моргала, нарушая неловкое молчание. Но она была единственной, кому было не по себе. Асиль спокойно улыбнулся и закрыл окно, которое Лия оставила широко открытым, и снова задернул шторы.
- Она еще молода. Должно быть, вы ей понравились, леди.
- Что я сделала, чтобы понравиться ей?
- Иногда некоторые люди становятся симпатичными без всякой причины.
Недоверчивый взгляд Марибель и слабая улыбка Асиль столкнулись в воздухе.
Разрыв был замечен обоими. Однако ни один из них не поднял эту тему. Асиль предложил Марибель сесть, и она послушно последовала за ним и села.
- Давайте посмотрим. Ваша рана снова открылась.
- Это рана намного глубже, чем я ожидала.
- Кажется, я предупреждал вас, чтобы вы не тревожили руку.
Асиль взял Марибель за руку. Пальцы Марибель запутались в повязке, к которой она даже не могла прикоснуться. Повязка бесшумно снялась. На обнаженных ладонях засохла кровь. Прошло много времени с тех пор, как она перевязывалась в последний раз.
Глаза Асиль слегка сузились.
- Вам очень повезло, леди. Если рана откроется снова, ее будет трудно залечить.
- Если вы так говорите, то знаете, что, в конце концов, она заживет.
- Я полагаю, вы можете думать и так. Малышка принесла мне немного лекарства ранее.
Асиль заговорил редким, сдержанным тоном, прежде чем повернуться и просмотреть то, что принесла Лия. Тонкие кончики пальцев сдвигали ненужные предметы. Марибель узнала одно из них.
- Это дикая горная трава?
Асиль вернулся, на этот раз, неся маленькую бутылочку. На его лице вместо обычной улыбки было слегка удивленное выражение.
- Вы знакомы с дикой горной травой?
- Я слышала, что она доступна только в западной пустыне, поэтому была удивлена, увидев ее здесь.
Марибель, говорила небрежно, внезапно посуровела.
-...это яд.
- Это верно. Оно ядовитое.
Асиль мягко принял ее заявление и начал наносить мазь из флакона на руки Марибель. Взгляд Марибель, однако, оставался прикованным к плечу Асиль и дикой горной траве.
Это ядовитое растение находится в Императорском дворце. Марибель была так удивлена, что невольно вложила свои мысли в рот.
- Кого вы собираетесь накормить этим?
- Ну, как вы думаете, кто это?
Тьфу, Марибель рефлекторно нахмурилась и перевела взгляд на свои руки. Асиль целенаправленно сосредоточился на ране. Глаза Асиль были наполовину раздраженными, наполовину сердитыми.
Асиль улыбнулся, несмотря на пристальный взгляд Марибель. Это было удовлетворительное отношение.
- У Его Величества так много врагов. Подчиненному сложно отдыхать.
- Кое-кто, кого я знаю, привык хорошо отдыхать, - многозначительно сказала Марибель.
- Мозг Кира настолько хорош, что он быстро заканчивает свою работу. Мой друг, он гений. В последнее время объем его работы резко сократился.
В этом нет ничего удивительного. Марибель вспомнила объяснения своего учителя о предполагаемой убийственной загруженности главы персонала
Мало кто понимал внутреннюю ситуацию так хорошо, как глава дворца в этом жестоком Императорском дворце, или мог продержаться так долго, как Кир.
- Вы, должно быть, тот, кто долгое время был с Его Величеством.
- Мы доверяем Его Величеству.
Асиль согласился. Поначалу прятаться не было проблемой. В настоящее время он наносил мазь и накладывал новую повязку. Он снова тихо заговорил.
- В Императорском дворце будет спокойно, когда повстанцев станет меньше. В результате было бы правильно, если бы мы, самые близкие люди Его Величества, позаботились об этом.
- Его Величество отдал приказ?
- Зачем ему понадобилось это приказывать, леди?
Асиль нахмурился. Марибель смогла все понять лишь от одного его взгляда.
Этерланд одобрял все убийства.
«Стоп».
Мысли Марибель внезапно оборвались. Разве он не сказал, что глава персонала будет заменен?
«Мой дядя сказал, что он будет новым главой персонала»
Итак, как же ее дядя становится главой администрации? До сих пор этой должностью руководили ближайшие помощники Этерланда, поскольку это была должность, отвечающая за уборку после императорской семьи.
«Ни в коем случае, он на самом деле не относится к дяде как к доверенному и близкому помощнику, верно?»
Настроение Марибель резко ухудшилось. Возможно, это была стандартная процедура. Император, возможно, просто был щедр к ее семье ради нее, как ласковые слова, записанные в книгах по истории Империи. Возможно, Этерланд злоупотребил привилегиями герцога Эденбер, так внезапно влюбившись и сделав предложение Марибель.
Марибель была бы вне себя от радости, если бы это было в прошлом, думая, как хорошо было бы, если бы ее дядя превратился из доверенного помощника императора в раздавленного ее местью, но не сейчас. Выражение лица Марибель непроизвольно изменилось.
- Леди, вы, кажется, в плохом настроении. Я снова сделал вам больно?
- Вы снова пытались сделать мне больно?
- Ни в коем случае. У меня такое чувство, что я никогда не видел, чтобы эта леди улыбалась.
Без дальнейших расспросов Асиль мягко улыбнулся и легонько поцеловал перевязанную ладонь Марибель. Пришло время попрощаться.
- Еще увидимся, леди.
Марибель встала, чувствуя себя неловко. Она открыла дверь вместо того, чтобы попрощаться с ним. У нее сейчас было много забот.
«Дело даже не во мне…»
Даже если Марибель выступит против своего дяди Лоренца, позиция Лоренца укрепится. Сначала она собиралась просто позволить ему сесть повыше, но когда узнала, что он может быть близким помощником императора, она забеспокоилась.
«Должна ли я, по крайней мере, поговорить с Его Величеством...»
Как только Марибель сделала шаг, она поняла, что все ее тревоги были напрасны.
- Давно не виделись, сестра.
Аринель стояла прямо перед ней.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления