★ ★ ★От лица Линетт★ ★ ★
Ах… И как это произошло?
Прямо сейчас я нахожусь в комнате ожидания нашей столичной усадьбы. Комната была не только большой, в тоже время и неплохо обставленной: на каждой стене висели изображающие природу картины, пол полностью был покрыт бежевым ковром, в центре находился огромный и элегантный стол, на коем не было и пылинки, а по его сторонам были подставлены два обшитых шелком дивана.
Я как раз и сидела на одном из них, чувствуя нарастающую тревогу. Справа от меня, облокотившись на спинку и положив ноги на стол, сидела Йоко. Слева сидел Тарри. Он только комфортно присел, оперившись на подлокотник дивана.
Эти двое явно чувствовали себя как дома.
На противоположном диване сидели дядя Джен и тетя Нора. Дядя и так не блистал эмоциями, а сейчас он был серьезен как никогда раньше. Он смотрел на меня, будто я привела тех, из-за кого вся наша семья вскоре потерпит крах. Ох… Этот пронзающий взгляд. Мне аж не по себе… А вот тетушка по не понятной мне причины была вся красная. Это она зла или просто недовольна?
Рядом с моим диваном стояла Айви, а у другого – Яо. Айви сильно дрожала, не выдерживая всей этой напряженной атмосферы. А вот Яо с самого своего прихода продолжал на нас шипеть.
Я не знаю сколько именно прошло времени, но эта игра в гляделки длиться уже довольно долго. Мы просто, не говоря ни слова, смотрим друг на друга. Если Тарри и Йоко беззаботно улыбались, то я чаще смотрела в пол, чем на родственников.
Что тут вообще твориться? Как я и думала, приводить домой Тарри с Йоко была ужасная идея. Полный пипец. Просто забудьте о моих читерских характеристиках. Если все это напряжение в комнате не уляжется, то я просто от него умру.
Ладно, чтобы вы все поняли, то я объясню, что произошло час назад. А именно, после того как я вышла с Йоко и Тарри из гильдии авантюристов и стала искать Айви.
◊◊◊◊◊◊
Я шла к площади, где впервые встретила Аксиса и, фактически, бросила свою служанку. Как только та меня заметила, она закричала: “ГОСПОЖА!!!”, подбежала ко мне и взяла меня за руки.
– Юная госпожа! – Начала она в панике говорить, пока ее глаза были залиты слезами. – Где Вы были?! Вы хоть знаете, сколько времени прошло? Как Вы могли меня так бросить? Да я тут чуть не умерла от страха! А если бы с Вами что-нибудь случилось? Что бы мне пришлось делать? Как мне бы пришлось все объяснять господину?
– Прости… – Тихо сказала я.
Выслушивая ее, я начала чувствовать себя виноватой перед ней. Я же вроде сказала, что скоро вернусь, но… не вернулась. Мое безрассудное поведение может стоить ей работы или даже хуже.
Похоже, ей стало лучше; она тяжело вздохнула и готовилась продолжить меня отчитывать, как вдруг заметила позади Йоко и Тарри. Айви тут же замерла от удивления, пытаясь что-то сказать. Она медленно повернулась ко мне, ожидая от меня объяснений.
– А…, Айви, это Йоко, а это Тарри. Йоко, Тарри, это Айви, моя служанка.
– Личная служанка? – Спросила Йоко.
– Да не, она служит скорее семье, чем лично мне.
Тарри подошел к Айви и, сев на колено перед ней, поцеловал ее за руку. Неужто он собирается так знакомиться с каждой женщиной…
– Примите мои глубочайшие извинения. По всей видимости, мы заставили Вас волноваться, взяв с собой без предупреждения Вашу юную госпожу. Примите этот презент в качестве раскаянья за наш проступок.
При сих словах в его руках появилась роза. Тарри заплел ее в волосы Айви.
– Вот так. – Продолжил он. – Как я думал, этот цветок очень Вам идет. Если бы розы могли выражать эмоции, то, скорее всего, эта роза бы рыдала от зависти, ибо Ваша краса затмевает ее собственную.
… Конечно… Я совсем забыла, что Тарри – это… Тарри. Очень надеюсь, что он выкинет чего-нибудь при дяде.
Находясь в шоке от происходящего, несчастная Айви начала смотреть на меня, явно умоляя отцепить Тарри от нее.
– Извини за это. Тарри немного особенный, но вовсе не плохой. – Сказала я. – Ну и… они оба мои можно сказать… друзья. Я думаю над тем, можно ли их пригласить домой.
– Д-друзья? – Хоть на какое-то слово у Айви хватило сил.
Я уже понимаю, о чем она думает: “Госпожа, у вас никогда не было друзей, и вы никогда раньше не приводили кого-нибудь домой.”. Ну или типа того. Однако, мне интересно: что больше всего ее удивило? То, что один из “друзей” – получеловек, или то, что у них тоже золотые глаза, да и сам их внешний вид выходит за все рамки привычного. Надеюсь, она не подумала, что мы организуем “клуб златоглазых” …
Однако, она не проронила ни слова. Вместо этого Айви лишь поклонилась и повела нас к усадьбе. Пока мы шли, она изредка оглядывалась в нашу сторону.
По пути я объясняла Йоко с Тарри правила поведения в усадьбе, чтобы они ничего не натворили.
– Ни при каких условиях не проявляйте агрессию. Следовательно, вам к тому-же запрещено нападать на кого-либо или проявлять неуважение. Никогда не произносите слова: “бог”, “богиня”, “божество”, “создатель” и подобные. Обращайтесь ко мне только по имени – Линетт. Мы должны выглядеть как обычные друзья. Мы случайно познакомились на рынке; там вы помогли мне поймать вора, вот я и решила пригласить вас к себе.
– Понятно, понятно. – Сказала Йоко. – А у тебя довольно много правил.
– Вы все поняли?
“Ага…” - оба ответили без особого энтузиазма.
Не слишком убедительно… Они вообще слушали? Тут я вспомнила одну из своих идей, из-за чего на моем лице появилась ухмылка.
– Кстати, по легенде, вы являетесь парочкой. Так что ведите себя подобающе.
“ЧЕГО?!”
– Это твоя очередная дурацкая шутка? – Зарычала Йоко. – Ты хочешь, чтобы я притворялась, будто я его люблю этого идиота? Да ты только посмотри на него. В нем нет капли мужества! А про его характер я вообще молчу! Он чертов дегенерат! Он последний, с кем я хочу быть в отношениях!
– Пожалей меня! – В этот раз был против Тарри. – Я эту стерву даже женщиной назвать не могу. Она же лиса! В ней нет ничего женственного, она, скорее, похожа на настоящего демона! Она не достойна быть моей женой.
Ну раз они так отреагировали, значит все-таки меня слушали.
– Ну это же все не по-настоящему, ребята. Это просто сделает нашу историю на вид чуть правдивее. К тому же, из вас выйдет отличная парочка! – Сказала я, еле скрывая свою злобную улыбку.
Они начали смотреть друг другу в лицо. У Йоко оно исказилось от отвращения, а Тарри просто закрыл рукой глаза. Хе-хе-хе… Замечательная парочка.
– Тц! Создатель ты или нет, но когда-нибудь ты за это поплатишься… – Сказала Йоко.
– Кстати, может нужно придумать вам новые имена?
– Зачем? – Спросил Тарри. – Детей иногда называют в честь богов, особенно если они благословлены. И раз наши имена не так известны то проблем не будет. Да и ты уже успела сказать наши имена той служанке.
Точно. Я совсем забыла про это. Значит, все пройдет замечательно, без каких-либо проблем, … да?
Остальную дорогу я так и продолжала повторять правила, по-другому они не поймут из-за своих характеров. Но по мере приближения к усадьбе, меня потихоньку пожирало волнение.
У ворот усадьбы нас встретила Мэйрин, главная служанка. Она была из тех единственных слуг, что до сих пор меня ненавидят. Мэйрин работает тут еще с тех пор, когда мой отец был ребенком, поэтому она всегда остается лояльной Уайтхартам. Ей не нравится мое существование, посколькудля репутации семьи, по ее мнению, я могу стать довольно сильной угрозой.
– Вы припозднились.
Айви, пронзенная холодным взглядом главной служанки, наклонила голову в знак извинения. Мэйрин, наверное, сейчас думала о том, как именно наказать Айви за плохое выполнение обязанностей. Эх Айви… Я как-нибудь потом извинюсь.
– Что это у тебя на голове? – Спросила Мэйрин у Айви.
– Ничего особенного! – Ответила Айви, тут же бросив цветок на землю.
Увидев Тарри с Йоко, у Мэйрин лишь от удивления раскрылись глаза, и больше ее удивление никак не проявлялось.
– Значит, вы привели гостей. – Не проявляя эмоций, тихо сказала она. – Я предупрежу господина. – Она повернулась ко мне. – Господин Вас ждал.
Дядя Джек меня ждал? Ничего хорошего можно не ожидать.
– Айви, проведи гостей к комнате ожидания. – Приказала Мэйрин.
– Слушаюсь, мадам.
◊◊◊◊◊◊
И вот так мы и оказались в комнате ожидания. Йоко и Тарри тут же уселись на одном из диванов и начали внимательно осматривать интерьер. Как мне бы хотелось быть такой же расслабленной, как и они. Ну ладно, присяду тогда между ними.
Я уже начинаю жалеть, что вообще привела их сюда. Кажется, будто они пришли лишь для того, чтобы просто все испортить и раскрыть мою маскировку, что я выстраивала несколько лет. Чтобы окончательно не сойти с ума, я начала медленно делать вдох и выдох, восстанавливая сердцебиение. Впрочем, мои усилия были напрасны, ведь, мой пульс вновь подскочил, как только я услышала шаги в коридоре.
Дверь отворилась; я заметила дядю Джека, тетю Нору и Яо. Те, увидев гостей, моментально застыли и начали удивленными глазами смотреть на них. Через какое-то время Джек и Нора, не отворачиваясь от улыбающихся Тарри с Йоко, сели на противоположный диван, а Яо встал рядом.
И вот так, мы оказались в этой ситуации. Наша игра в гляделки продолжалась как минимум минут десять. Я скоро не вынесу, хочу убежать куда подальше… Да скажите уже что-нибудь, черт возьми!
– Айви. – Позвал ее дядя хриплым голосом, продолжая смотреть на нас.
– ДА, ГОСПОДИН? – Крикнула Айви от страха и удивления одновременно.
– Почему бы тебе не принести чаю нашим многоуважаемым гостям?
– Сейчас принесу!
Айви поклонилась и поспешно вышла. В комнате вновь воцарилась тишина. Единственное, что мне сейчас дает сил, так это смешное выражение лица тетушки. Служанка вернулась довольно быстро вместе с сервизом и начала нам всем наливать чай. Я думала, что у нее начнут от страха трястись руки, и она что-нибудь испортит, но, видимо, мастерство не пропьешь.
– Угощайтесь. – Сказал дядя Джек.
– На вкус как дерьмо. – Сказала Йоко после того, как одним залпом выпила весь чай. – Он из сорняков сделан или че?
Йоко, ты с катушек съехала? Ох черт… Надо было ей рассказать про этикет.
Я быстренько посмотрела на родственников. У дяди Джека, как и всегда, на лице был покерфейс, но внутри он сейчас, наверняка, просто сгорает от недовольства. Он всегда не мог вынести всяких невежд, но при Йоко он почему-то не сказал ни слова. А вот у тетушки Норы от каждого действия лисицы смешно дергалось лицо. Знаю, раз она ненавидит меня, то и моих гостей она невзлюбит, особенно полулюдей. Так еще и поведение Йоко лишь подливает масло в огонь. Уверена, если бы меня здесь не было, то тетя бы давно ударила Йоко за такое поведение.
– Йоко, любимая. – Сказал Тарри в своем привычном стиле. – Следи за своими манерами. Мы же сейчас не дома.
На секунду я подумала, что лисица была готова накричать на Тарри, как она обычно и делает, как только тот начинает разговаривать. Но…
– Хорошо, дорогой~! Я поняла, моя вина.
– Мне очень жаль, что чай не пришелся Вам по душе. – Сказал Джек. – Так кем вы приходитесь Линетт?
Как только я услышала этот вопрос, по моей спине, словно током, прошел страх. Я взглянула на Йоко, надеясь, чтобы она ничего не выкинула. Видя, как я на нее смотрю, лисица улыбнулась, словно говоря: “Не волнуйся, все будет норм!”.
– Мы друзья! – Ответила она на вопрос. – Ни больше, ни меньше. Мы случайно познакомились на рынке; там мы помогли ей поймать вора, вот она и решила пригласить нас к себе.
Она только что просто пересказала мои слова? Господи, Йоко. Я конечно счастлива, что ты никогда не лжешь и придерживаешься плана, но… хоть что-нибудь оригинальное придумать надо было.
– Меня зовут Тарри, а это изумительная женщина – моя жена, Йоко. Как она и успела сказать, Тво-… Линетт – наш друг.
– ‘Друг’ значит?
– Да, друг! Ни больше, ни меньше! Мы случайно познакомились на…
– Йоко, – вмешалась я, – я думаю, они и так все поняли.
Какая-же плохая лгунья… Я выбрала именно эту историю, ведь она ближе всего к реальности. Умалчивание некоторых событий – это не совсем ложь. Но вы только взгляните на нее. Она и правда не умеет лгать. Чтобы она тут устроила, если бы я придумала другую историю?
– Так вы значит семья Линетт? – Спросила Йоко. – Это вы ее родили?
– Она моя племянница. – Сказал Джек. – Я маркиз Джек Уайтхарт, а это моя сестра Нора.
– Правда? Какое облегчение! – Сказала Йоко и повернулась ко мне. – Ты же говорила, что твоя мать – эльф, да? Ну и хорошо, что не эта женщина. Мне было бы тебя очень жалко, если бы твоей матерью была эта плоскодонка, ха-ха!
Йоко, ты за это еще поплатишься! Самое хреновое сейчас то, что она даже не осознает свое ужасное поведение.
Нора была готова выйти из себя. Только что прямо на ее глазах ее оскорбил получеловек. Ее тело по-настоящему дрожало от гнева. Этот самый гнев мог выйти из нее в любой момент, и она еле его сдерживала.
– Но все же, что с ней такое? Она продолжает дрожать. Это болезнь? – Спросила Йоко. – Отвратительно. Ты согласен, дорогой~?
– Хм… Я думаю, что все дело в том “дядюшке”. – Сказал Тарри.
О боже, только не ты. Пожалуйста, Тарри, не усугубляй положение! Я и так еле держусь.
– Взгляните на него, это же настоящая статуя. – Продолжил Тарри. – И что это за мертвый взгляд? Настоящий мужчина должен быть всегда улыбаться и своим видом радовать других! Он вовсе не джентльмен!
Я сейчас заплачу. Они хоть понимаю, что их слышат? Почему вы говорите так, словно их здесь нет? Не боги, а идиоты… У них здравый смысл напрочь отсутствует! Да, они прямолинейные, но сдерживаться-то надо! Надо было сделать всего одно правило: “ДЕРЖАТЬ СВОЮ ПАСТЬ ЗАКРЫТОЙ”!
“ВСЕ! Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ!” – раздался женский крик, и кто-то стукнул по столу.
Да, как и я думала. Это Нора.
– Да что с вами обоими не так? Вы с ума сошли? Вы хоть понимаете, где находитесь и с кем разговариваете?
– Оу, похоже она в ярости. – Сказала Йоко наигранным голосом.
– ДА, Я В ЯРОСТИ! Как я могу быть спокойна, когда меня оскорбила грязная рабыня?!
В этот раз настал черед Йоко выйти из себя.
– Грязная раб-?! Эй, доска, не говори то, о чем еще можешь пожалеть! Я лучше тебя по всем параметрам: сила, статус, красота и грудь.
– Йоко, любимая, ты же понимаешь, что нет смысла спорить с разгневанной женщиной. – Тарри пытался успокоить Йоко, не понимая, что делает еще только хуже.
– Заткнись! Не хочу это слышать от того, кто любит эту шваль! Ты здесь хуже всех, раз решил испортить кровь, поженившись на ней.
– Эх… – Он положил руку на лицо. – Какая вульгарная… Совсем не по-женски.
– ХАХАХАХАХАХААХ! Ну ты видел, Тарри? Она же хуже меня разы! Какой ужасный характер! ХАХАХА! Видимо, она не очень-то и популярна среди мужчин!
Один-ноль в пользу Йоко.
Тетя Нора, которая не могла больше слушать унижения, встала и подняла руку, готовясь ударить Йоко. Однако, та тоже встала, взяла тетю за руку, потянула к себе, и второй рукой взялась за тетину талию… А?
…
ЧТО, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ОНА ТВОРИТ? Она же ее целует!
Какого черта?! О чем она только думает? Надеюсь, что это лишь сон. Я осмотрела всех вокруг: они в шоке наблюдали за происходящим, только Тарри оставался спокойным. Нет, это точно не сон. Но… Вау! Я впервые вижу, как две женщины целуются.
– Тебя это совсем не волнует? – Тихо спросила я, повернувшись к Тарри.
– Хм? А что, должно? Она просто разговаривает. – Беззаботно ответил он.
– Это по-твоему разговор?
– Да, ибо поцелуй – язык любви. К тому же, это же Йоко.
Да что с ним не так? Он еб@#улся! Все мои боги – еб@#утые!
– Но все же, ты же бог любви, и ты не против всего этого? Они же… обе женщины.
– Скорее наоборот. Какая бы любовь не была, я всегда за нее. Хоть с мужчиной, хоть с женщиной, хоть с животным.
Да, это очень интересная точка зрения, но я не думаю, что в нашем случае хоть как-то замешана любовь. Поэтому… Стоп, что?! С ЖИВОТНЫМ? Он считает это нормальным?
– А откуда по-твоему тогда взялись зверолюди? – C улыбкой спросил он меня, видимо, заметив мой шок.
ЧЕГО? Разве так появились зверолюди? НЕА! Ни в коем разе! Они существуют только потому, что я их и создала! Осознав, что он меня лишь дразнит, я пронзила его убийственным взглядом.
– Ха-ха, просто шучу. – Сказал, отвернувшись Тарри.
Я уже хотела подумать над тем, как его наказать, но передумала и переключилась на Йоко с тетей Норой, ведь их (очень) долгий поцелуй закончился. Нора с уже красным лицом тут же свалилась на диван и, схватившись за грудь, начала громко дышать. Похоже, лисица высосала из нее весь кислород, но тете следовало бы дышать носом. Подожди-ка… Неужели у тетушки это был первый поцелуй?
– Девочка, успокойся. – Сказала Йоко. – Ты не должна так злиться, а то можешь и макияж испортить. Твое лицо сейчас и так сейчас не очень привлекательно.
Все наконец пришли в себя и пытались понять, что произошло. Как только тетя восстановила дыхание, она со всей своей злостью и негодованием начала смотреть на лисицу, будто готовясь ее убить.
– Пожалуйста, прости ее! – Вмешалась я. – Они иностранцы, поэтому они не знали, что так нельзя. Для них поцелуй – это жест… примирения. Она не со зла…
– ДА ТЫ СМЕЕШЬСЯ НАДО- – Нора сначала закричала, но, заметив, кто именно это сказал, отвела взгляд и понизила голос. – Даже если они иностранцы, должны же быть какие-то рамки дозволенного! И в какой вообще стране люди так целуются?
– Хм? Ты хочешь, чтобы наши отношения пошли еще дальше? – Спросила лисица.
О господи, Йоко… Лучше молчи. Нора просто смотрела на лисицу удивленными глазами, явно не веря своим ушам.
– Т-ты…! – Она что-то пыталась сказать, но просто потеряла дар речи. – Неужели захотела сдох-
– Нора. – Перебил ее дядя Джек.
Нора поняла его и просто села, скрестив руки. Но она все еще зла, судя по тому, как она смотрит на Йоко.
– Прошу простить, у моей сестры довольно трудный характер. – Обратился к гостям Джек. – Не вините ее. Я благодарен за ваше хорошие отношение к моей племяннице. Чувствуйте себя как дома. Можете гостить сколько Вам угодно. – Он закончил свое обращение в качестве хозяина дома и встал с дивана. – А теперь, я думаю, нам нужно оставить наедине Линетт и ее друзей.
Дядя отправился к двери, Нора и Яо следом пошли за ним.
– Можете не торопиться. – Добавил дядя перед тем, как окончательно выйти из комнаты, и чуть улыбнулся.
…
Мой дядя только что улыбнулся…?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления