Днем позже.
Юэ Ян взял Фею Феникс, Королеву Южных Гоблинов и Лю Е и отплыл от Восточного пирса на лодке.
Его уход удивил Старого Якоря, который относился к нему с большим подозрением. Зачем ему уходить, если он явно чувствовал, что что-то не так? Может быть, он действительно был торговцем, приехавшим в город Белой Реки по делам? Но как мог существовать в мире такой могущественный торговец?
«Каким бизнесом они занимаются?» Старый Якорь не мог не искать взглядом Плавунчика, который отвечал за сбор информации от Юэ Яна, и решил докопаться до сути.
- Бизнес по продаже драгоценных камней. У них бесчисленное множество драгоценных камней. В городе Белой Реки они нашли дюжину крупных торговых палат и продают драгоценные камни разных цветов по цене на 30% выше, чем в остальном мире. Ах, помимо продажи разноцветных драгоценных камней из своего родного города, они также покупают руды с различными свойствами, такие как электрическая цветочная руда, огненная руда и другие редкие руды. Очевидно, что сёстры — владелицы. Этот жиголо в серебряной маске, даже если он просто капитан стражи, не очень силён, но у него острый взгляд, и он очень хорошо разбирается в драгоценных камнях и рудах. Несколько торговцев пытались очистить драгоценные камни, которые очень трудно отличить, но он с первого взгляда понял, что это подделка. Флотер был гидом, которого наняли несколько крупных торговых палат в Город Белой Реки. Хотя он следовал за ними всего один день, он уже собрал много информации.
— Они сказали, куда направляются дальше? — спросил Старый Якорь, задумчиво потирая щетинистый подбородок.
«У этой группы людей почти нет чёткой цели. Всё зависит от сестёр. Я не узнал, куда они направляются дальше, но слышал, как служанка сказала дьякону Торговой палаты, что они прибыли из региона Восьми запустений», — подробно доложил Старому Якорю Плавунец, у которого на голове было два длинных жгутика.
«Регион Восьми запустений. Там есть дюжина отдалённых горных районов, где добывают разноцветные драгоценные камни». Человек, похожий на гориллу, похоже, имел некоторое представление о Восьми пустынных регионах.»
«Но, кажется, там нет особо известных женщин-экспертов!» — мужчина, похожий на омара, с выпученными глазами, был немного обеспокоен.
«Это может быть тайная семья. Эта пара сестёр явно из известной семьи. Их темперамент совершенно не похож на темперамент обычных людей!» — вынес свой вердикт другой лысый мужчина с руками-щупальцами.
«Возможно ли, что именно императрица Тянь Фа отдала приказ о вызове императора региона?» Кто-то тихо сказал это. Поскольку такое подозрение было слишком абсурдным, в конце концов он тоже почувствовал себя неловко, и его голос становился всё тише и тише. Императрица Небесного Закона в настоящее время находится в Городе Зелёной Ивы на Болоте Ветров, ожидая, когда различные правители Домена Тяньхуа засвидетельствуют ей своё почтение. Она ни за что не отправилась бы в город Белой Реки.
Во-первых, у нее не было цели. Что она здесь делала?
Имя императрицы Тянь Фа никогда раньше не появлялось во владениях Тяньхуа. Должно быть, она была чужестранкой. Что она знала о владениях Тяньхуа?
Он догадался, что она была воином, тайно обученным Центральным Святилищем. Поскольку Император Домена Божественного Света и Император Домена Гнева погибли в бою, а Император Домена Мести был вынужден уйти, её отправили сюда, чтобы она захватила эту территорию. Смогла бы женщина, какой бы сильной она ни была, без поддержки могущественной фракции захватить всю область Тяньхуа?
Если бы не Центральная Святыня, поддерживающая её, смогла бы она сохранить своё положение императрицы региона?
Если бы не Центральная Святыня, она бы не осмелилась быть такой высокомерной и отдать приказ Императора Домена собрать всех Монархов Домена Тяньхуа, прежде чем кто-либо будет опознан.
Во-вторых, у императрицы Тянь Фа не было времени приехать в город Белой Реки.
Хотя всех монархов было невозможно убедить, наверняка многие из них отправились бы туда, чтобы посмотреть представление и принять новую императрицу региона. Имея за спиной Центральный храм, она определённо осталась бы в Зелёном городе Ивы на Болоте Ветров, чтобы взять ситуацию под контроль. Город Белой Реки не был центром власти. Напротив, это было редкое «спокойное место». Зачем императрице Тянь Фа без причины приезжать в сюда? Самое главное, что город Белой Реки был местом, куда Центральная Святыня не хотела привлекать внимание людей. Тайна города навсегда скрывалась в таинственном тумане. Если бы императрица Тянь Фа действительно была послана Центральной Святыней, чтобы захватить владения Тяньхуа, она бы никогда не ступила в это место. Она бы даже не упомянула о нём, сделав это место «забытым».
«Результат догадок может быть неверным, но смелые догадки стоит поощрять. Истина о некоторых вещах часто превосходит ожидания людей. Если вы думаете, что всё невозможно, то вы совершаете большую ошибку.» -На лице Старого Якоря появилась морщинистая улыбка, как у великодушного старейшины. Он протянул руку и похлопал подчинённого по плечу, подбадривая его. «Хотя это и неправильно, в будущем тебе всё равно придётся смело строить догадки и использовать свой гибкий ум, чтобы найти ответ…»
«А?»
Пока они обсуждали это, остроглазый продавец омаров вдруг закричал.
Его тонкая рука указала на юго-восток, и он взволнованно закричал: - Он вернулся! Лодка с изогнутым носом, которая только что уплыла, вернулась!
Лицо Старого Ведущего потемнело.
В лёгком тумане, далеко в море, изогнутый, похожий на луну торговый корабль быстро рассекал две белые волны и спешил в сторону Город Белой Реки, словно за ним гналось какое-то ужасное чудовище.
Вскоре после этого, в дополнение к торговому судну-близнецу, которое продавало разноцветные драгоценные камни, более десятка пузатых торговых судов с квадратными парусами отплыли один за другим и направились в Город Белой Реки с максимальной скоростью. Увидев это, Старый Якорь немного расслабился. Он поспешно повёл свою команду навстречу им, летая в воздухе и громко крича. «Вы в безопасности, пожалуйста, не паникуйте. Добро пожаловать в Город Белой Реки, теперь вы в безопасности… Впереди, что там происходит? Это пиратский корабль или морское чудовище?
Толстяк Тоуд стоял на носу корабля, но его лицо было бледным.
Он не хотел отвечать.
Длинный и узкий торговый корабль в форме полумесяца пришвартовался прямо в доке. Старый Якорь видел, как все сошли на берег, включая пару загадочных сестёр, предположительно из знатной семьи, чья несравненная красота была скрыта лёгкой вуалью. Все стражники, кроме сестёр, выглядели немного напуганными, как будто столкнулись с каким-то непобедимым монстром.
Ответ дал великий рабовладелец Си Дун, которому удалось сбежать.
Внешний вид Си Дуна был очень странным. Его конечности были на удивление короткими, но живот был больше, чем у беременной женщины. Его лицо было величественным, как у короля, особенно две изогнутые и закрученные на концах усы, которые были ещё более заметными. Если бы можно было просто посмотреть на его лицо, то можно было бы подумать, что этот человек был невероятно важной персоной. К сожалению, его трагический рост, до которого не мог дотянуться даже обычный человек, и его большое и величественное лицо, напротив, казались такими комичными и нелепыми.
«Скрытая пелена тумана, чёрт возьми, на окраинах Города Белой Реки никогда не было скрытой пелены тумана, а теперь исчез даже последний безопасный морской путь».
Великий рабовладелец Си Донг громко выругался.
Он договорился с несколькими крупными торговыми палатами в Городе Белой Реки о перевозке десяти тысяч рабов как можно быстрее.
Теперь из-за внезапного появления ужасного скрытого тумана, поглотившего всё вокруг, ему пришлось вернуться в Город Белой Реки и остаться там на день или два. Судя по опыту и урокам предшественников, потребовалось бы как минимум день или два, чтобы определить, что место, где появился скрытый туман, не было опасным…
Глубоко в глазах Старого Якоря.
Это был странный взгляд, который вспыхнул и исчез.
Когда человек-лобстер, человек-осьминог и горилла услышали слова «скрытый туман», на их лицах появилась странная улыбка, как будто они совсем в это не верили. Однако они не стали поправлять его, позволив великому хозяину рабов Си Дуну излить свой неугасимый гнев. В конце концов Старый Якорь, как пронырливый работяга, подобострастно улыбнулся. «Мастер Си Дун, вы уверены, что это скрытый туман? Знаете, рядом с нашим городом Белой Реки никогда не было тумана. Это несравненно безопасный рай.
«Ты думаешь, я лгу? Какая мне от этого польза? Я бы предпочёл, чтобы этот туман никогда больше не появлялся. Вы знаете, сколько денег я буду терять каждый день, если останусь здесь? Чёрт возьми, я должен как можно быстрее перевезти десять тысяч рабов. Каждый день, когда я опаздываю, я теряю пять процентов заработанных денег. Вы знаете, сколько это? Эти деньги вы никогда не заработаете за всю свою жизнь! Из-за этого проклятого скрытого тумана я вынужден оставаться в этом проклятом месте. Вы, крестьяне, думаете, что я просто пытаюсь вас напугать? Хе-хе-хе, если вы мне не верите, попробуйте сами… Менее чем в двадцати тысячах метров отсюда я своими глазами видел, как два корабля влетели в чёрную дыру и мгновенно исчезли в скрытом тумане. На кораблях, будь то моряки или незадачливые торговцы, от них ничего не осталось. Нет, не осталось, а испарилось. Всё превратилось в пыль. И вы ещё смеете говорить, что это не скрытый туман? Чем больше Си Дун ругался, тем злее становился. Он зарычал на Старого Якоря.
«Мастер Си Дун, мы как можно скорее отправим людей, чтобы определить безопасный период и восстановить канал. Пожалуйста, не волнуйтесь». Старый Якорь подобострастно улыбнулся.
«Даже если вы скажете мне, что скрытый туман успокоился, я не осмелюсь уйти. Кто не знает, что скрытый туман — самая капризная вещь на свете. Хотя я больше всего люблю деньги, я не могу рисковать из-за одного вашего предложения, крестьяне! — выругался Си Дун, уходя.
Старый Якорь начал размышлять.
Долгое время он ничего не говорил.
Человек- омар прошептал. «Это точно не скрытый туман. Должно быть, это та штука, которая сработала…»
Лысый человек-осьминог, грубый человек-горилла и другие кули тоже кивнули в знак согласия. В этот момент их лица озарились безудержной радостью, как будто это было здорово, что «эта штука» подействовала.
Старый Якорь сердито посмотрел на него. «Заткнись. Никогда не упоминай об этом ни перед кем. Это строжайшая тайна. Однако, если это действительно сработало, помимо сохранения этого секрета, мы должны вовремя сообщить об этом, чтобы избежать непредвиденных потерь и ненужных утечек. Вы остаётесь здесь и предупреждаете каждого путешественника. Помните, что слова в ваших сердцах должны навсегда застрять у вас в горле!»
Флотер, известный как Умник, тихо спросил. «Что мне делать? Сестры снова вернулись. Они должны были заметить, что я в вашей группе. Они могут заподозрить неладное.»
«На этот раз ты не можешь пойти снова. Найди свою сестру Цин Пин, чтобы она их направила. Они все женщины, так что будут менее осторожными. Если они здесь не для этого, то это не имеет значения. Мы просто не будем их провоцировать. В ближайшие день-два найдите ещё несколько групп людей, чтобы обсудить с ними дела. Им всё равно нравятся электрические искры, так что мы продадим часть собранных нами искр. Так их внимание не будет отвлекаться». Старый Якорь не забыл напомнить им. «Докладывайте мне о каждом их шаге, особенно о самой сильной сестре. Её точно не стоит недооценивать».
— А что насчёт этого красавчика? — осторожно спросил Плавунец, шевеля жгутиками.
«Если он похотлив, подари ему красавицу! Будь то красота или деньги, если он готов брать взятки, мы сделаем всё возможное, чтобы расположить его к себе и удовлетворить его вкусы. После того как Старый Якорь отдал приказ, его проницательность вмиг исчезла, уступив место пьяному разгулу. Он снова стал пьяным кули.
Пьющий вино, он, пошатываясь, направился к Восточным городским воротам.
Такие пьяные шаги.
Он ходил уже сотни лет …
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления