Старый Якорь вернулся в свой дом, полный винных бутылок.
Он небрежно разровнял ногами небольшую ямку в земле и удобно устроился посреди вонючего мусора, словно лежал на ароматной садовой лужайке. Никто не заходил в этот дом больше трёхсот лет. С тех пор, как однорукая женщина-солдат, которая хотела выйти замуж за Старого Якоря, ушла в гневе, отчаявшись из-за безразличия Старого Якоря, никто не заходил в его комнату.
Прежде чем Старый Якорь успел заснуть, несколько крыс уже выбрались из дыры в углу стены и расползлись повсюду, из-за чего несколько винных бутылок покатились и ударились друг о друга.
Однако Старый Якорь закрывал на них глаза.
Казалось, что те немногие, что бродили перед ним, были не крысами, а невидимым воздухом.
За окном бизнесмен-иммигрант Ганцюань, арендовавший землю предков Старого Якоря, чтобы построить бар «Кит», наставлял своего нового официанта Сицзю. «Старший брат Якорь привык рано ложиться спать. Не стучи в дверь. Бросай еду прямо в окно на самый высокий железный крюк. Не забудь бросить её точно в цель. Эту верёвку нужно закрепить на крюке, иначе её украдут крысы». Ах да, у брата Якоря вино будет заканчиваться каждые три дня. Вы должны вовремя ставить вино у двери. Он может пропускать приёмы пищи, но вина у него должно быть достаточно!
«Понятно. Не волнуйтесь, босс». Новый официант, Сицзю, был умным человеком. Ему достаточно было сказать всего один раз, чтобы он запомнил многие вещи.
Глухой удар!
Он подошел к окну и заглянул внутрь.
Он медленно протянул руку и осторожно бросил приготовленную еду, завернутую в промасленную бумагу и перевязанную веревкой. Еда упала на крюк, свисающий с потолка. Если Старый Якорь хотел ее съесть или лечь спать, ему нужно было только протянуть руку.
Наконец, Сицзю задумался на мгновение и поставил дюжину бутылок вина слева от двери. Он считал, что Старый Якорь увидит их, как только откроет дверь.
Эта служба была основана сотни лет назад и никогда не прерывалась, ни в дождь, ни в ясную погоду.
Старый Якорь не взимал арендную плату. Хотя Ганкуан, владелец «Китового бара», сознательно вносил большую часть арендной платы в Железную гильдию, он отправил кого-то вносить её за «Старый якорь», чтобы он мог забрать её, когда захочет. Старый Якорь никогда не ходил собирать деньги. Он не собирал арендную плату, но попросил Ганцюаня, владельца бара «Кит», позаботиться о его вине. Пока было что выпить, всё было в порядке.
Таким образом, привычка посылать еду и вино откладывалась на сотни лет.
Громко храпя, Старый Железный Якорь погрузился в глубокий сон.
С другой стороны, несколько голодных мышей немного забеспокоились. Они уже больше дня или двух с нетерпением ждали, когда им на голову свалится мешок с ароматной едой. Им не хватало сообразительности, чтобы добыть эту еду, поэтому они так волновались, что бегали кругами по земле.
Когда мыши были полумёртвы от истощения и перепробовали все способы, но безуспешно, им ничего не оставалось, кроме как удручённо уйти.
Плотно закрытые глаза Старого Якоря внезапно открылись и ярко засияли.
Его нос все еще похрапывал во сне.
Он вдруг достал из-под кровати маленькую чёрную коробочку и повернул в ней пружину. Механические детали маленькой коробочки зашуршали и странно заскрипели, как старый железный якорь. Это было очень похоже. Заменив свой храп звуком, издаваемым небольшим ящиком, Старый Железный Якорь двигался, как струйка дыма, как призрак, неописуемо быстро и проворно, как ночной кот. Не оставляя следов, он проскользнул в сильно проржавевшую кухню, которая выглядела так, будто ею не пользовались очень давно. Затем он осторожно нажал на кнопку под спрятанной плитой.
Вся плита беззвучно потрескивала.
Открылся темный подземный ход, уходящий под уклон вниз.
Старый Якорь снова осторожно коснулся печи и в тот момент, когда она закрылась, проскользнул в подземный туннель, словно у него не было костей.
Примерно через минуту перед ними в кромешной тьме появился слабый свет. Приблизившись, они увидели, что это огромная стальная платформа. На стальной платформе была стальная дверь с несколькими огромными стальными шестернями, которые входили друг в друга, как направляющие для входа и выхода.
Горилла и человек-омар, облачившиеся в специальные стальные доспехи, выглядели как добросовестные стражники.
Они стояли перед стальной дверью.
Увидев, что прибыл Старый Железный Якорь, они оба почтительно поклонились.
Выступающий вперёд мужчина с лобстером на лице с любопытством спросил. «Босс, почему сегодня вы на три минуты медленнее, чем обычно?» Ты обычно приходишь вовремя, ни на секунду не опаздываешь!
Лицо Старого Железного Якоря было мрачным, как стоячая вода, и он тихо фыркнул. «В магазине Сладкой Весны появился новичок… Может быть, он уже что-то знает и немного подозрителен. Этот новичок, Сицзю, скорее всего, послан ими, чтобы следить за мной». Этот Сицзю на первый взгляд кажется отбросом, но втайне он обладает силой Небесного ранга. Зачем такому парню приезжать в Город Белой Реки в качестве ученика? Это неубедительное оправдание было действительно забавным! Внимательно следи за ним втайне. Если заметишь какое-нибудь движение, убей Сладкую Весну, Сицзю и остальных. В этот критический момент не должно быть никаких отклонений!
«Да!» — торжественно ответили горилла и человек-омар, сверкнув глазами, полными смертоносного намерения.
В этот момент у металлической хижины Старого Железного Якоря стоял человек.
Это был тот самый умный парень, Сицзю.
Он исчез из окна в мгновение ока, быстро, как молния.
Когда он вернулся во внутреннюю комнату «Китовой таверны», хозяйка, Свит Спринг, всегда улыбчивая и дружелюбная, ждала его с серьёзным выражением лица.
«Этого человека здесь нет». Сицзю почтительно поклонился Милой Весне и жестом показал ему, чтобы он уходил.
- Ты слишком рискуешь! Вы здесь всего несколько дней и даже не успели усыпить бдительность окружающих, а уже расследуете местонахождение этого парня. Это просто абсурд! Вы даже не представляете, насколько страшен этот парень... До вас было уже двенадцать таких же выдающихся следопытов, как вы, или даже лучше, и все они погибли от его рук. Я понимаю, о чём ты сейчас думаешь. Ты хочешь как можно скорее доказать начальству свои способности, но такое рвение к успеху лишь ускорит твой путь к смерти… Юный следопыт, ты знаешь, сколько времени и сил мы потратили на поиски этого источника? Мы усердно трудились с 20 000 лет назад! Мы потратили 3000 лет на то, чтобы успешно войти в этот город Белой Реки, но ты из-за своего стремления к успеху чуть не испортил всю нашу тяжёлую работу. — Голос босса Свит Спринг был негромким, но очень суровым.
«Я был неправ, отец, но я действительно больше не могу ждать. Сейчас они безумно убивают людей и используют жизни и кровь рабов в качестве жертвоприношений. Если они не пытаются открыть Дворец Бога Воды, то они пытаются напасть на какие-то древние руины. Мы не должны позволить им добиться успеха. Иначе мы, клан Охотников, больше не сможем их сдерживать. Прямо сейчас силы наших преследователей слабеют с каждой минутой. Если мы позволим этим предателям завладеть сокровищами Дворца Бога Воды или древними руинами, последствия будут невообразимыми! Сицзю опустился на колени перед боссом «Сладкой весны», по его лицу текли слёзы, и он умолял. «Отец, поторопись и сообщи Мстителям и Судьям, которые выше нас! Пусть они немедленно придут сюда и уничтожат Город Белой Реки! Иначе мы будем только наблюдать, как они становятся сильнее и избавляются от нашего преследования. Они могут преследовать нас бесконечно!»
— Не называй меня отцом… Здесь нет отцов и сыновей, только шпионы и следопыты, только начальники и подчинённые. Босс Свит Спринг серьёзно поправил его, но понизил голос. Даже в секретной комнате он никогда не говорил громко.
«Да», — кивнул Сицзю в ответ, но не встал. Вместо этого он протянул руку и обнял босса Свит Спринг за ноги.
«Вы не являетесь квалифицированным следователем.» Босс Свит Спринг сердито отшлёпал Сицзю. «Ты ни в коем случае не должна позволять эмоциям влиять на твою миссию!»
«Отец, сейчас уже не та эпоха, когда Королева Завоеваний и Император Тюрьмы были известны в Царстве Небесном. Теперь, когда врата Царства Небесного закрыты, мы больше не можем вернуться в Башню Тун Тянь. Мы превратились в армию-одиночку, а Башня Тун Тянь уже подавлена Центральным Храмом до такой степени, что вот-вот рухнет. Мы не знаем, когда сможем создать ещё одно могущественное существо, подобное Императору Тюрем. Силы предателей становятся всё сильнее и сильнее, и появляется всё больше и больше сильных воинов. Что касается нас, то нас становится всё меньше и меньше. Наша территория много раз подвергалась разрушению со стороны Центрального святилища. Пройдёт совсем немного времени, и мы больше не сможем закрепиться в Небесном Царстве. Даже если кто-то захочет принять нас, нам придётся жить под чужой крышей… Отец, сейчас самое подходящее время! Если мы уничтожим предателей в Город Белой Реки и убьём всех этих проклятых и мутировавших рыболюдей и монстров, то эта территория будет принадлежать нам, клану Охотников. С помощью секретов Дворца Бога Воды или древних руин мы, клан Охотников, определённо сможем произвести на свет более могущественных и выдающихся потомков. Отец, это наш лучший шанс, мы должны воспользоваться им, пока предатели… — с горечью взмолился Сицзю.
«Ты, неблагодарный сын, чьё сердце и душа запятнаны жадностью…» — Босс Милая Весна указала на Сицзю и задрожала от гнева. «Чем мы отличаемся от этих предателей?» Это потому, что мы всегда сохраняем чистое сердце.
«Даже если мы будем вынуждены остаться в Царстве Небесном и больше не сможем вернуться в Башню Тун Тянь, наши сердца не изменятся. Мы по-прежнему гордые воины Башни Тун Тянь».
«Если у нас нет другого выбора, кроме как поддаться жадности, то какое право мы имеем называть себя жителями Башни Тун Тянь? Какими качествами мы должны обладать, чтобы называть себя наследниками вечной воли Тун Тянь Бао? Причина, по которой мы принадлежим к клану Охотников, а не к предателям, прячущимся в Центральном храме, и не к проклятым рыбакам, прячущимся в Городе Белой Реки, заключается в том, что нас никогда не собьют с пути материальные блага Небесного Царства. Наши сердца всегда будут принадлежать Башне Тун Тянь, и мы никогда не забудем свои корни из-за каких-то благ.
«Как твой начальник и отец, я предупреждаю тебя в последний раз, сын. Молодой Охотник, твой образ мыслей очень опасен… Если ты не изменишь своё мнение в ближайшее время, я лишу тебя звания Охотника». Воины Башни Тун Тянь могут быть побеждены в бою, могут погибнуть в бою, но им категорически запрещено трусливо отступать без боя! Ты боишься, ты боишься врага. Это нормально, потому что ты обычный человек, но как Охотник, оставленный Башней Тун Тянь в Царстве Небесном для уничтожения предателей, ты не можешь быть трусом и бояться непредсказуемого. Сын мой, если у тебя не будет непоколебимой воли Башни Тун Тянь, то, какую бы силу ты ни приобрёл, ты не станешь достойным воином Башни Тун Тянь. Нет, можно сказать, что, каким бы сильным ты ни был, если ты не поймёшь состояние души Чжи Цзуня, ты не станешь настоящим Ранкером.
Босс Гань Цюань глубоко вздохнул и устало махнул рукой. «Ты уйдёшь завтра. В твоём нынешнем состоянии духа и с твоими силами ты не сможешь стать квалифицированным охотником. Из-за ваших необдуманных действий будущее может быть очень опасным. Вы должны уехать как можно скорее.
Си Цзю молчал.
Спустя долгое время он встал и тихо спросил. «Отец, ты понял, в каком состоянии находится Чжи Цзун?»
Босс Ган Цюань покачал головой.
Лицо Си Цзю внезапно покраснело, и он тихо возразил. «Может быть, начальство тебе лжёт. В душевном состоянии Чжи Цзуна нет никакой необходимости. Если бы была необходимость, то почему Ранкерам Центрального Святилища не нужно понимать душевное состояние Чжи Цзуна, чтобы обладать такой мощной силой?» Мы тренировались по расписанию, но ничего не получили? Неизменный метод, возможно, уже устарел. Пока есть сила, только тогда можно напрямую оценить способности человека! Если мы сможем обрести самую сильную власть, разве состояние души Чжи Цзуня, доступное только легендам, не станет естественным?
Босс Гань Цюань холодно посмотрел на него, как будто на незнакомца.
Спустя долгое время Си Цзю опустил голову и тихо сказал. «Отец, я, я был неправ…»
«Ты до сих пор не осознала свою ошибку. Я очень расстроен. Я изначально думал, что ты, самая умная, самая трудолюбивая. Кто бы мог подумать, что ты даже хуже этих болванов. «Немедленно убирайся. Ты со своей силой осмеливаешься критиковать совершенствование, которое передавалось из поколения в поколение? Это просто абсурд. Ты всего лишь муравей. Можешь ли ты понять образ мыслей гигантского дракона, парящего над девятью небесами?» Немедленно убирайся и подумай о себе. Я не хочу видеть тебя снова в ближайшие сто лет. Немедленно убирайся! Босс Гань Цюань не смог сдержать гнев и выгнал Си Цзю.
«Да». Си Цзю в плачевном состоянии подполз к боссу Гань Цюаню, почтительно поклонился ему и вышел с расстроенным лицом.
Он быстро привел в порядок свои личные вещи.
Он положил несколько предметов, необходимых для путешествия, в своё кольцо-хранилище, а затем отправился в комнату Босса Ган Куана, чтобы попрощаться.
Однако, постучав в дверь несколько раз, босс Гань Цюань, который уже был зол, просто проигнорировал его. Он лишь несколько раз поклонился с мрачным видом, а затем тихо выскользнул из «Китового бара» и полетел к городской стене. Его техника передвижения была несравненно загадочной, когда он увернулся от стражников-полулюдей, а затем нырнул в отдалённый угол, где никого не было. Он достал резиновую лодку из своего кольца для хранения, внимательно осматриваясь по сторонам и осторожно отплывая прочь…
После того, как резиновая лодка проскользила по воде сотню метров, она уже оказалась вне поля зрения стражников на городской стене. Си Цзю достал из кольца-хранилища пузырёк с чёрной жидкостью, готовясь выпустить туман, чтобы ускользнуть.
Однако в какой-то момент на носу его лодки уже стоял получеловек-полурыба с телом, похожим на медузу.
«Маленький брат Си Цзю, ты здесь всего несколько дней, почему ты уже хочешь уйти?» Ты обвиняешь нас, клан предателей, в том, что мы плохо обращались с тобой как с следопытом? Ну-ну, мы же все земляки из Вавилонской башни, как я могу отпустить тебя с пустыми руками? В любом случае, я должен позволить тебе узнать некоторые секреты, верно? Маленький брат Си Цзю, пойдём, я отведу тебя в наш подземный город. Там ты сможешь увидеть все секреты, о которых давно мечтал, и я гарантирую, что ты всё поймёшь с первого взгляда! Не надо, пожалуйста, не делай глупостей. Если ты будешь думать о чём-то другом, то это будет просто самоуничижением. Ты точно пожалеешь об этом потом…
«Даже если я умру, я не смогу?» Лицо Си Цзю было пепельно-серым, и он ухмыльнулся, вытаскивая синий кинжал.
«Нет». Похожий на медузу полурусал-получеловек безудержно смеялся.
Он взмахнул своей длинной рукой.
Си Цзю обнаружил, что его тело внезапно было парализовано.
Всё его тело окаменело, и он больше не мог двигаться. Даже дышать было очень трудно. В этот момент тень смерти коснулась его сердца. Только в этот момент он понял, что его отец был прав в своих опасениях и упрёках…
Мне очень жаль.
Ему очень хотелось вернуться и извиниться перед отцом, сказать ему, что он был неправ.
Однако у него больше не было такого шанса …
«Мелкие сошки вроде тебя, я убивал по меньшей мере пятерых из вас каждый год. Юноша, не думай, что ты станешь охотником только потому, что ты вспыльчивый. Правосудие Башни Тун Тянь — это не то, чем ты можешь хвастаться. Даже если мы предатели Башни Тун Тянь, какое это имеет отношение к вам? Вы уже обосновались в Царстве Небесном, женились и завели детей. Вы когда-нибудь возвращались в Башню Тун Тянь? Вы когда-нибудь видели башню Тун Тянь? Нет, совсем ничего. Башня Тун Тянь — это всего лишь мечта, которая существует только в легендах! Как ты думаешь, есть ли там какие-нибудь сильные воины? Что за нелепая мысль. Центральная святыня уже превратила это место в руины. Даже если там ещё живут люди, они всего лишь муравьи! Молодой человек, не всегда стоит воспринимать легенды как правду. Если Император Тюрьмы, которым хвастались ваши предки, действительно был таким сильным, почему его убило Центральное святилище? Не говори мне о заговорах. Ты же знаешь, что в этом мире есть только два вида людей. Один — живой человек, а другой — мёртвый… Каким бы сильным ни был Император Тюрьмы, он всё равно мёртвый человек. С другой стороны, какими бы слабыми ни были мы, предатели, мы всё равно живые люди. Разве ты не можешь сказать, кто из них сильнее, а кто слабее? Может быть, Тюремный Император — просто идиот с деревянной головой. Он просто мусор, которым вы все хвастались. Вы, люди, просто живёте в своих мечтах. Какое правосудие и суд? Простите, но вы не подходите!
«…» Навыки Сяо Цзю были не так хороши, как у остальных, поэтому ему нечего было сказать. Он мог только закрыть глаза и ждать смерти. Он был немного вспыльчивым молодым человеком, но у него была и элементарная гордость. Это был самый главный принцип воина. Если бы другая сторона хотела убедить его сдаться или применить насилие, чтобы заставить его раскрыть свои секреты, он чувствовал, что единственное, что он мог бы сказать, — это «Вы ошибаетесь».
«Открой рот и говори. Прямо сейчас, даже если этот идиот Император Тюрьмы вернётся к жизни, он не сможет тебя спасти. Тебе лучше быть со мной более честным. В противном случае я не против применить к тебе все методы пыток, чтобы добиться признания». Умный молодой человек, вы должны знать, что мне нужно.
Похожий на медузу наполовину водяной самодовольно рассмеялся.
Сяо Цзю ответил молчанием.
Его сердце билось всё медленнее и медленнее. Он, прошедший специальную подготовку, быстро умер бы, если бы его пытали.
Хотя он, возможно, и не смог бы выдержать все эти пытки с улыбкой на лице, другая сторона не смогла бы остановить медленную смерть этого молодого преследователя, который совершил ошибку…
«У вас, преследователей, действительно одинаковые моральные принципы. Ладно, я отправлю вас восвояси, чтобы вы не тратили моё время». Полуруса-полумедуза встала рядом с Сяо Цзю и тихо спросила. «Разве ты не хочешь узнать наш секрет?» Тогда я тебе расскажу. Это секрет, который могут знать только мёртвые! Верно, сейчас мы приносим кровавую жертву. Сейчас мы возрождаем наших предков. Как только наши предки возродятся, они откроют древние руины под городом Белой Реки. В это время мы, предатели, восстанем и станем преследователями. Мы отправим всех вас, высокомерных и праведных глупцов, в Центральную святыню… Некоторые из них очень интересуются вами. Разве этот секрет не очень интересен? Жаль, что ты не сможешь передать его своему клану в этой жизни! Ха-ха, разве ты не должен быть благодарен мне? Юный преследователь, прежде чем умрёшь, пожалуйста, не забудь, что меня зовут…
— Вообще-то, меня не слишком интересует ваше имя, но не могли бы вы рассказать мне поподробнее о секрете прямо сейчас? Внезапно за похожим на медузу получеловеком-полурыбой появился красивый мужчина в серебряной маске и дружелюбно похлопал его по плечу. Он улыбнулся и сказал. «Я бежал всю ночь, даже одежда промокла от влажности. Я так устал, что наконец-то услышал секрет, который знают только мёртвые. Думаешь, мне легко?!»
Когда он появился, и похожий на медузу получеловек-полурыба, и Сяо Цзю были ошеломлены.
Кто это был?
Когда он появился?
Получеловек-полурыба, похожий на медузу, хотел напасть на этого человека в серебряной маске, но был потрясён, обнаружив, что не только не может пошевелиться, но и что противник поднял его, как маленького цыплёнка. Он, обладавший силой императора, был не более чем жалкой креветкой в глазах противника.
— Ты, ты… — получеловек-полурыба, похожий на медузу, был напуган до смерти.
«Я? Кажется, я Император Тюрьмы, который глуп, как деревяшка! Мужчина в серебряной маске широко и красиво улыбнулся и не забыл добавить. «Конечно, я новый Император Тюрьмы!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления