Сегодня — день охотничьего турнира.
Я встала рано утром, собралась и вышла из комнаты, чтобы поехать с Сильвестром в карете. Однако на первом этаже, где, как я думала, он будет ждать, его не оказалось.
Неужели… он уехал один?
Этот придурок..!
— Его Светлость ждёт снаружи.
— Он снаружи.
Я сказала «Аха» на слова Нила и Риверта и подняла подбородок.
— Ага. Кажется, я слишком недооцениваю характер своего мужа.
— С чего вдруг?
— Вдруг?
— Просто так.
Я пожала плечами и пошла вперёд. Нил тут же подбежал и распахнул передо мной дверь. В тот же миг в помещение ворвался ледяной ветер.
Ветер нёс на себе снежинки. Началась метель.
Хотя ещё совсем недавно за окном не было ни снежинки — север снова показал свой непредсказуемый нрав.
— Ну и денёк выдался…
— На юге будет спокойно, — заметил Нил.
Иными словами, как только мы пересечём границу Северного герцогства, снег прекратится. Я согласно кивнула и подождала, пока Нил раскроет надо мной зонт. Он вскоре открыл зонт, и мы пошли бок о бок к карете.
— Его Светлость с нетерпением ждал этого дня, — сказал Нил.
— Этого дня? Почему?
— Говорил, что на турнире покажет, на что действительно способен. Сказал что-то в этом роде, но это было так странно, что я особо и не вслушивался.
Не может быть…
«Скоро состоится охотничий турнир, вот там я и докажу своё мастерство.»
Он до сих пор помнит это?
Так вот почему он заговорил об этом с Нилом?
Кажется, тогда я слишком уж пренебрежительно отнеслась к Сильвестру. Похоже, его гордость серьёзно пострадала от моих слов.
Вообще, он прямо как ребёнок.
Я цокнула языком и покачала головой.
— Молодец. Не стоит отвечать на всякие глупости.
— Полностью согласен.
Нил улыбнулся и остановился у кареты. Огляделся.
— А где Его Светлость?
Сильвестра, который, по его словам, должен был ждать меня здесь, не было. Опять куда-то подевался? Неужели всё-таки ускакал один?
— Погода холодная, вам следует сесть в карету. Я поищу Его Светлость.
— Хорошо.
Нил открыл дверцу, и я поднялась в карету, поправив платье. Затем открыла окошко и выглянула наружу.
Снег кружил в воздухе. Мраморные стены особняка терялись в белом мареве.
Я раздумывала, не пора ли начинать путь — и где, в самом деле, Сильвестр? Неужели он и правда уехал один? Подперев щёку рукой, я нахмуренно уставилась в окно.
И тут…
— Его Светлость! Где вы пропадали?! — послышался голос Нила, за ним — стук копыт.
Я резко повернула голову.
Тогда я увидела Сильвестра, который как раз слезал с лошади.
— Просто решил осмотреть дорогу, — невозмутимо ответил он и передал поводья Нилу. — А где Офелия?
— В карете.
Сильвестр обернулся и сразу встретился со мной взглядом.
Его угольно-чёрные волосы развевались на ветру. Глаза — чистейшее небо, небесно-голубые.
Чёрный и голубой.
Два совершенно разных цвета, но именно ему они шли невероятно.
Он протянул ко мне руку.
— Ты так меня ждала?
С этими словами он коснулся моей щеки.
— Такая милая…
Как только я это услышала, я почувствовала, как жар поднимается к лицу. Щёки, которых коснулись его пальцы, особенно горели.
Ай, ну серьёзно!
Я тут же отвернулась и глубоко вдохнула. Ладони вспотели, и я вытерла их о платье.
Дверца распахнулась, и в карету вошёл Сильвестр.
Он отряхивал снег с плаща и волос.
— Дорога в порядке. Снег идёт, но не настолько, чтобы не проехать.
Как только он закончил говорить, раздалось ржание лошадей, и карета тронулась.
Я молча кивнула, сжав губы. Сильвестр нахмурился.
— Почему у тебя такое лицо?
— У меня?
— Да.
— А какое у меня лицо?
— Щёки покраснели.
Он протянул руку.
— У тебя жар?
И приложил ладонь ко лбу. Лицо у него было беспокойным, с заботливым выражением. А у меня от этого стало только жарче. Видимо, Сильвестр это тоже почувствовал.
— Ты становишься всё горечее. Ты точно в порядке?
— Я… нормально. Просто убери руку, ладно?
Я откинулась назад, избегая его прикосновения. Сильвестр посмотрел на свою зависшую в воздухе руку, потом убрал её с недовольным лицом.
— Мы уже спали вместе, а ты даже прикоснуться не даёшь. Жестоко.
Я выпучила глаза и закричала:
— Не говори так, будто это что-то двусмысленное! Мы просто спали!
— Так я и говорю: мы спали. Разве я соврал?
Это, конечно, так, но…
— Если ты скажешь такое при Его Высочестве, я на тебя очень сильно рассержусь.
Нельзя, чтобы он так ляпнул.
Ведь вчера я сказала Каллиану: «Вы мне нравитесь».
А если вдруг выяснится, что я спала с Сильвестром?
Каллиан может подумать, что мои чувства были ложью. Он может ещё больше отдалиться. Вот почему я сказала это Сильвестру.
— ….
Лицо Сильвестра странно изменилось.
До этого он хотя бы немного улыбался — теперь же и следа не осталось. Наоборот, выражение стало суровым, как будто он разозлился.
— Что с тобой? — спросила я осторожно.
— Настроения нет.
С чего вдруг?
Я только выдохнула с недоумением и нервно хихикнула.
— Ты, правда, такой же непредсказуемый, как и эта погода.
— Это был комплимент?
— По-твоему, это звучало как комплимент?
— Нет.
Сильвестр снова цокнул языком. Уперся локтем в подоконник и подпер подбородок, косясь на меня.
— Ты собираешься подарить платок принцу?
— Конечно.
— Он не примет.
— Знаю.
Каллиан и правда не примет. Я только надеюсь, что он не сделает что-то вроде разрывания его и выбрасывания в мусор.
— Но сам этот жест важен. Я должна убедить всех, что мне нравится кронпринц.
Глаза Сильвестра сузились.
— Ах. Вот опять. Плохое у меня настроение.
Он прикусил внутреннюю сторону губы и нахмурился. Посмотрел на меня исподлобья.
— Боюсь, я тебе ничего не отдам на охоте.
— Мне?
— Ага.
— А кому же тогда?
— Не знаю.
С этими словами он отвернулся. Что за абсурдное, но при этом милое, поведение?..
Я сдержала смех и сказала:
— Знаешь, иногда ты ведёшь себя как ребёнок.
— Что?
Сильвестр воззрился на меня, как на сумасшедшую.
— И что бы я сделал, если бы на твоём месте был кто-то другой?
Ну, скорее всего, либо избил бы, либо убил.
Зная, каким был Сильвестр в оригинале, я лучше всех понимаю, каким добрым и мягким он стал сейчас.
Наверное, поэтому я и чувствую себя немного дерзко.
Потому что он смотрит на меня.
— Ты спускаешь это мне, потому что это я? Хорошо. Я буду ещё больше дразнить тебя и дальше.
Вот почему я это сказала.
Я украдкой посмотрела на Сильвестра. Он не выглядел обиженным. Скорее наоборот — как будто настроение у него улучшилось.
— Ты правда забавная, — сказал он, слегка стукнув меня по лбу.
— Наверное, поэтому мне с тобой приятно говорить.
Он улыбнулся.
Но улыбка быстро сошла с его лица. И, резко посерьёзнев, он сказал, чётко выговаривая каждое слово:
— Так что больше не говори о кронпринце.
— …
— Поняла?
Но почему?
Ведь это он велел мне его соблазнять.
Вот чудак…
Я хотела это сказать вслух, но я ведь знаю, когда стоит промолчать. Поэтому спокойно ответила:
— Хорошо.
И вскоре мы пересекли границу и прибыли в Лес Монстров.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления