Глава 1
Впервые она встретила этого мужчину 31 декабря, в самом конце года.
В тот день Со Хи убивала время, тупо глядя в потолок своей комнаты на крыше, куда сквозь щели задувал безжалостный ледяной ветер, потому что отопление не работало.
В то время как другие провожали уходящий год с легким сожалением и готовились встречать новый, она лишь молилась, чтобы завтрашний день не наступил, и с трудом сглатывала пересохшим горлом беспорядочно роящиеся мысли.
Слух у неё работал только наполовину, а сквозняки были такими сильными, что она даже не услышала, как открылась дверь. О том, что в комнате появился незваный гость, она догадалась лишь по незнакомому запаху, пришедшему с улицы.
Запах был слишком хорошим, совершенно неуместным в этой убогой лачуге, и Со Хи резко обернулась.
Дверь была открыта. А на пороге кто-то стоял. В тусклом свете мигающего в конце переулка фонаря вырисовывался силуэт. Казалось, он поглотил весь свет и теперь безмолвно сиял даже во тьме.
Крупный мужчина в дорогом темно-сером кашемировом пальто стоял в дверях и стряхивал снег с плеч. Только увидев это, Со Хи поняла, что на улице идет снег.
Но разве я оставляла дверь открытой? Я же точно помню, что запирала её…
Разум кричал, что нужно не просто смотреть, а немедленно бежать, но тело, давно окоченевшее в холодной, как ледник, комнате, отказывалось слушаться.
Укрытая всего лишь тонкой простыней, Со Хи с трудом приподнялась.
Единственный выход из этой тесной каморки — там, где стоит он. Куда мне вообще бежать?
Вор? Или грабитель? Но если ему нужны деньги, нет никакого смысла лезть в эту жалкую пристройку на крыше в бедном районе. А может, это преступник, который выискивает одиноких женщин?
Когда мысли дошли до этого, в груди болезненно сперло дыхание. Ей было до смерти страшно, но она даже закричать не могла. Потому что прекрасно знала: сколько ни кричи, сколько ни моли о помощи и спасении, здесь нет никого, кто мог бы прийти на выручку.
— ……!
Не успела она и подумать о побеге, как мужчина опустился на одно колено прямо рядом с ней. Резкий запах парфюма ударил в нос, заполняя легкие.
— Думал, что с самого Нового года придётся избавляться от трупа, и это пиздец как бесило.
Услышав этот низкий голос своим здоровым левым ухом, застывшая Со Хи сглотнула пересохшую слюну и посмотрела на него.
В комнате не горело ни единой лампочки, было темно, но огромный силуэт, нависший над ней, был виден пугающе четко.
— Сказать спасибо за то, что не сдохла?
Щелк.
Раздался звук открывающейся крышки зажигалки Zippo, и тут же прямо перед носом Со Хи вспыхнуло красное пламя.
Сквозь жаркий огонь на неё пристально смотрели глаза, черные, как сама бездна.
Даже двадцатилетней Со Хи было ясно: это глубокий взгляд, таящий в себе ауру, недоступную обычному человеку.
Острый разрез глаз под выступающими надбровными дугами и подавляюще мощное телосложение. Его возраст было сложно определить сходу, но по его ауре она поняла, что он далеко не молод.
Мужчина неспешно окинул взглядом макушку Со Хи, затем её глаза, нос и губы.
В свете колышущегося пламени зажигалки движение этих угольно-черных зритерей врезалось в память Со Хи, словно в замедленной съемке.
Ситуация была настолько нереальной, что если бы не пронизывающий до костей холод и не запах мужчины, она бы решила, что это сон.
Внезапно уголок губ мужчины криво пополз вверх. В его равнодушных глазах промелькнуло веселье.
— К-кто… кто вы…
Побледневшая Со Хи с трудом выдавила из себя слова. Из-за пересохших губ и скованного от страха языка звуки скомкались.
— Малышка, а ты пиздец какая красивая.
Взгляд мужчины надолго задержался на её лице. Этот липкий, почти навязчивый взгляд был настолько тяжелым, что от одного лишь ощущения его на себе у неё кровь стыла в жилах.
— Ким Чжун Сик, этот ублюдок. Мог бы и раньше сказать, что наша малышка такая красавица.
Мужчина продолжал говорить. Его низкий голос вибрировал так, что по коже бежали мурашки, но в тоне слышалась легкая насмешка. Он вел себя так непринужденно и фамильярно, словно они были давно знакомы, и это пугало ещё больше.
— Я бы тогда так поздно не припёрся. Ага, пришел бы ещё средь бела дня.
Бросив это словно в шутку, мужчина отвел от неё взгляд и, держа в руке зажигалку, начал осматриваться, словно что-то искал.
Выпрямившись во весь рост, он стал шарить огромной ладонью по стене. Он был настолько высоким, что ему приходилось сутулиться, чтобы не задеть потолок головой.
Судорожно вдохнув, Со Хи начала быстро бегать глазами по комнате. Привыкшие к темноте глаза лихорадочно осматривали тесное пространство. Мужчина с зажигалкой бродил около раковины, даже не глядя в её сторону.
Может, попробовать сбежать прямо сейчас? Комнатушка маленькая, всего пара шагов — и я за дверью. Но инстинктивное понимание колоссальной разницы в габаритах сковывало тело.
Я не знаю, что ему нужно, но не могу же я просто сидеть и ждать, что он со мной сделает.
После долгих колебаний она решила: нужно попытаться хотя бы выбраться отсюда.
Затаив дыхание, Со Хи убедилась, что мужчина всё ещё стоит к ней спиной, и начала тихонько подниматься.
— Тсс, сиди смирно, пока не наказал.
Она была уверена, что не издала ни звука. Неужели он услышал то, чего не услышала она сама? От слабости Со Хи рухнула обратно на пол.
— Секунду. А, нашел.
Мужчина нащупал на стене выключатель и щелкнул им, но свет так и не загорелся. Пощелкав еще пару раз, он сдался и, как ни в чем не бывало, уселся рядом с Со Хи в расслабленной позе, словно у себя дома.
— Послушная. Правильно решила. Всё равно бы и пару шагов не сделала — я б поймал.
Это прозвучало так зловеще, словно скрывало в себе угрозу: если бы она попыталась сбежать и он бы её поймал, то сделал бы с ней что-то страшное. От ужаса к горлу подкатила икота, и Со Хи поспешно зажала рот тыльной стороной ладони.
— Я с виду хоть и такой, а бегаю пиздец как быстро.
Мужчина заметил свечу, стоящую рядом с её постелью, и прищурился. Он поднял её и поднес поближе, словно не веря своим глазам. Этот безупречно одетый человек и наполовину сгоревшая белая свеча, покрытая наплывами воска, смотрелись вместе абсолютно сюрреалистично.
— Ты при свечах, что ли, живешь?
— А? Да…
Даже в такой момент её захлестнул стыд оттого, что он увидел всю глубину её нищеты.
К счастью или к несчастью, он ничего не сказал, лишь усмехнулся и поджег почерневший фитиль своей зажигалкой. Вскоре комнату озарил свет, куда более яркий, чем от Zippo.
За оранжевым пламенем свечи, которое дрожало на сквозняке из открытой двери и, казалось, вот-вот погаснет, лицо мужчины стало видно более отчетливо.
У него было поразительно красивое лицо с холодными, резкими чертами и аккуратно зачесанные назад волосы, открывающие лоб.
Крупные, четко очерченные черты лица, густые брови с резким изломом, гладкая кожа. И татуировка, которая начиналась на шее и уходила куда-то под пальто.
Со Хи впитывала каждую деталь его облика. Несмотря на хищную внешность и глубокий голос, манера его речи была довольно мягкой, а тон — обходительным. Между ними зияла невероятная пропасть.
Даже она, ничего не смыслящая в таких вещах, видела: его высококачественное роскошное пальто, костюм и часы на левом запястье ясно говорили о том, что он не из тех, кто пойдет на мелкую кражу в подобном месте.
Тогда зачем, зачем он пришел сюда и что ему нужно?
Почему он не проводит конец года с семьей, друзьями или любимой женщиной, как все нормальные люди, а пришел в эту дыру и бросается фразами, в которых не разобрать — шутит он или говорит всерьез?
И всё это 31 декабря, в день, который для остальных имеет особое значение.
— Свет, значит, отрубили?
Со Хи с трудом кивнула. Ситуация была настолько пугающей, что она просто не могла выдавить из себя ни звука. Каждое слово этого незнакомца заставляло мурашки бежать по спине.
Её нижняя челюсть так сильно дрожала, что стук зубов громко раздавался в тесной комнате. И дрожала она вовсе не от холода. Она дрожала, раздавленная одним лишь его присутствием.
Съежившись и дрожа, Со Хи с трудом подняла глаза, чтобы рассмотреть его. Он не держал в руках ни ножа, ни какого-либо другого оружия, но само его тело казалось смертоносным орудием. Казалось, одного удара его огромной ладони хватит, чтобы убить её.
Если он даже случайно заденет меня плечом, я, наверное, отлечу в сторону. А если ударит всерьез, я умру, даже не успев пискнуть.
Судя по его ауре и татуировкам, он явно не занимался обычной работой. И поскольку она не знала истинной причины его визита, один страх порождал другой.
Всего десять минут назад она желала, чтобы завтрашний день не наступил, а сейчас, как это ни смешно, единственным желанием, пульсирующим в голове, было желание выжить.
— Что такое, малышка? Боишься аджосси?
Когда Со Хи едва заметно кивнула, мужчина раскатисто рассмеялся.
— И правильно. Тебе стоит бояться.
Он зажег вторую свечу и добавил:
Комната стала еще светлее, а тени на его лице — еще гуще.
— Я выкупил твои долги. Все до единого.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления