Русский поэт, критик, переводчик. Окончила филологический факультет Ленинградского университета со специализацией по структурной лингвистике. Автор трёх книг стихов, публиковала также критические статьи (в основном, в журнале «Крещатик»). Наиболее известный труд Каменкович — перевод трилогии Джона Толкина «Властелин колец» (совместно с В. Карриком), в котором была поставлена задача дать наиболее точную во всех деталях русскую версию произведения (в противовес относительно вольному переводу В.С. Муравьёва и А.А. Кистяковского). Каменкович также перевела несколько других произведений Толкина и опубликовала несколько статей о его творчестве. Вторая крупная её работа — перевод книги Т. Шиппи «Дорога…