9.43
228 оценок
9.69
9.69
9.79
14+
Книга
2011 г.

Монолог фармацевта

Apothecary Diaries 薬屋のひとりごと The Pharmacist's Monologue / Kusuriya no Hitorigoto (LN) / Монолог в аптечной лавке / Монолог аптекаря

Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
Популярность
На Востоке есть земля, которой правит император, чьи супруги и служанки живут в обширном комплексе, известном как задний дворец.
Маомао, скромная девушка, воспитанная в скромном городке своим отцом-аптекарем, никогда не думала, что задний дворец будет иметь к ней какое-то отношение, пока ее не похитили и не продали туда на службу. Хоть она и выглядит обычной, Маомао обладает сообразительностью, острым умом и обширными познаниями в медицине. Это ее секрет, пока она не встречает жителя дворца, по крайней мере, столь же проницательного, как и она: главного евнуха Джинши. Он видит Маомао насквозь и делает ее фрейлиной не кого иного, как любимой супруги Императора... чтобы она могла пробовать еду своей госпожи, проверяя её на яд!
Находясь рядом со своей госпожой, Маомао начинает узнавать обо всем, что происходит в заднем дворце, и не все это кажется благовидным.
Сможет ли она когда-нибудь вести спокойную жизнь, или ее способность к дедукции и ненасытное любопытство принесут ей еще больше приключений и еще больше опасностей?

Автор
Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
Популярность
На Востоке есть земля, которой правит император, чьи супруги и служанки живут в обширном комплексе, известном как задний дворец.
Маомао, скромная девушка, воспитанная в скромном городке своим отцом-аптекарем, никогда не думала, что задний дворец будет иметь к ней какое-то отношение, пока ее не похитили и не продали туда на службу. Хоть она и выглядит обычной, Маомао обладает сообразительностью, острым умом и обширными познаниями в медицине. Это ее секрет, пока она не встречает жителя дворца, по крайней мере, столь же проницательного, как и она: главного евнуха Джинши. Он видит Маомао насквозь и делает ее фрейлиной не кого иного, как любимой супруги Императора... чтобы она могла пробовать еду своей госпожи, проверяя её на яд!
Находясь рядом со своей госпожой, Маомао начинает узнавать обо всем, что происходит в заднем дворце, и не все это кажется благовидным.
Сможет ли она когда-нибудь вести спокойную жизнь, или ее способность к дедукции и ненасытное любопытство принесут ей еще больше приключений и еще больше опасностей?

Автор

Переводчики

Количество читателей 2972

Читали недавно
577
В процессе
1384
Готово
29
Отложено
39
В планах
639
Пользовательские
79
Любимое
204
Пересматриваю
21

Последние комментарии

Furoris
У меня стойкое ощущение, что забыли выложить несколько глав из 1 тома. После главы "отпечатки пальцев" должно быть ещё несколько, но идут сразу главы 2-го тома (с плохой редактурой причём). 
byakunya
Оно так и есть. Почему-то не удалили остальные главы, которые идут от другой команды (2 том и дальше)
holahuman
Ух, как же портится впечатление от прочтения из-за отсутствия редактирования: как буд-то это машинный перевод.
Читать обсуждение дальше...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

— Не надо шрамов, — сказал Джинши.

— Я могла бы сказать вам то же самое, господин.

Джинши нахмурился.

— Я мужчина. Какое это имеет значение для меня?

— О, вы превосходите "мужчину".

— Как будто мне есть до этого дело.

— Тогда мне тоже всё равно. Если одного шрама достаточно, чтобы уничтожить мою ценность, то так тому и быть.

Маомао слышала, что можно водить человека за нос, но водить его за лодыжку — это было для неё в новинку.

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов