— …Ты видел это своими глазами?
— И что бы я получил с гнусной лжи?
Дилан усмехнулся, бросив встречный вопрос.
В тот же миг перед глазами мелькнули тела, истекающие кровью. На сиденье — лысая женщина, на полу — мужчина с узким подбородком и девушка с заплетенными волосами, теперь беспорядочно раскиданными, и широко распахнутыми глазами.
Мне не хотелось это слышать.
Каким бы сильным ни был страх, мысль о том, что человек столкнул другого, была отвратительна. А если это привело к смерти — тем более.
Риэлла, чуть приоткрыв бледные губы, попыталась сосредоточиться на том, что сейчас было важнее всего.
— Учту. А как твоя нога?
— Да вот, почти отваливается.
— Отлично. Нужно остановить кровь, так что подойди сюда.
— Ты что, психопатка?
Чистой ткани нет, но кровь нужно остановить как можно скорее.
Риэлла стянула форменный пиджак и нервно пошарила по полу. Дотронувшись до лодыжки Дилана, она осторожно закатала штанину.
— А-а-а-х! — заорал Дилан, будто при смерти.
— У тебя зажигалки нет? В кино в таких случаях сыплют на рану порох из гильзы и поджигают.
— Какие же ты фильмы смотришь?..
Это ведь не Средневековье. Да и к тому же он бы так закричал от ожога, что вмиг отрубился бы.
В этот момент люк с лязгом распахнулся, и Риэлла, тут же обернувшись, радостно воскликнула:
— Аслан!
— Время отблагодарить за спасение, да?
Риэлла только сейчас поняла, что даже не вела счёт секундам. Скорее всего, даже если бы три минуты прошли, она бы всё равно ждала дальше.
— А, да. Вы еле успели. Извините, но не могли бы вы достать сначала марлю и бинты? У него сквозное ранение в голени, нужно срочно остановить кровь.
Аслан не стал переспрашивать, а просто протянул ей бинты.
Риэлла, сжав лодыжку, прикинула, где именно расположена рана, и крепко забинтовала, надавив коленом. Только что Дилан жалобно стонал, но теперь лишь стиснул зубы и терпел.
Все лишнее из ноги вышло? А если там инфекция? Нервы и мышцы повреждены? Хорошо бы увидеть рану своими глазами…
Все эти сомнения были вызваны тем, что здесь нельзя зажечь свет. Хотелось плакать.
Если кровь проступала сквозь бинт, Риэлла не меняла его, а просто накладывала сверху ещё один и продолжала давить.
Тем временем Аслан постучал по полу, сделал несколько шагов и провёл рукой по стене. Спустя мгновение раздался щелчок, и в воздухе вспыхнул огонёк зажигалки.
Риэлла вздрогнула, округлив глаза.
— Если включить свет…
Они находились в длинном широком коридоре. Окон не было. Судя по смутно различимому пространству, по обе стороны располагались двери, ведущие в комнаты.
— Судя по акустике и форме стен, можно рискнуть, — сказал Аслан. — Осмотрюсь.
— А… хорошо.
Риэлла, на мгновение отвлекшись на окружающее пространство, опомнилась и снова посмотрела на ногу Дилана. Кровь остановилась, и, к счастью, на ране не было ни отёка, ни других признаков инфекции.
Вздохнув с облегчением, она достала антисептик, обработала рану, наложила повязку и туго забинтовала. Затем вколола антибиотик в бедро, и только тогда смогла немного перевести дух.
— Как ты? Есть что-то странное? Жар, например?
Дилан, и без того бледный, скривился.
— Не знаю. Мне так хреново, дай обезболивающее.
Занятный способ сказать «спасибо».
Риэлла прищурилась, обиженно глядя на него, и начала рыться в красной сумке с медикаментами. Но сколько ни искала, обезболивающего не было.
Именно в этот момент с той стороны коридора что-то прилетело в Дилана, и он, среагировав мгновенно, перехватил предмет в воздухе.
Почувствовав, что в руках оказалась упаковка с таблетками, он ошарашенно пробормотал:
— Что за…
— «Спасибо» можно не говорить, — сухо проговорил Аслан, стоя в конце коридора. — От твоих воплей скоро начнётся невроз.
У Дилана на лице расплывалась мрачная гримаса. Риэлла растерянно уставилась на Аслана, а затем побледнела и резко вскочила на ноги.
— Насколько серьёзное ранение?! Вы же получили его, когда прикрывали меня, да?!
Из-за того, что он всё это время вёл себя совершенно спокойно, Риэлла даже не заметила. От правой щеки до шеи стекала кровь, пропитывая воротник.
— Кровотечение почти остановилось, и ничего критического нет.
— Тогда зачем вам обезболивающее? Необходимо обработать! Вдруг заражение...
Она сделала шаг к нему, но в тот момент Аслан, держа зажигалку в одной руке, другой взял её за запястье. Риэлла замерла и моргнула, растерянно глядя на его пальцы, сомкнутые вокруг её руки.
— А ваши собственные раны не болят? — сказал он едва слышно, склонив голову.
Только тогда она вспомнила, что порезала обе ладони, помогая Дилану. Руки были залиты кровью, но как он это заметил?..
— А…
Куда, интересно, подевалась её собственная голова? С самого начала сердце бешено колотилось, будто у неё аритмия, а зрение словно потеряло фокус. В сознании была лишь одна мысль: скорее оказать помощь. Ведь кто-то умер. Кто-то — ранен. Кровавые силуэты мелькали перед глазами, дыхание замерло. Аслан отпустил ее.
— Отдохните немного.
— Нет.
Она тут же возразила, не дав себе передышки.
— Когда тело отдыхает, в голове становится больше места для размышлений, и тревога растет. Я осмотрю комнаты вместе с вами. И заодно займусь ранами. Так мне будет спокойнее.
— Понимаю ваши чувства, но говорю не из заботы, а просто потому, что в этом нет смысла.
— Что вы имеете в виду?..
Вместо ответа мужчина поднес зажигалку ближе к стене. Риэлла, машинально последовав за ним взглядом, распахнула глаза.
— Это…
На высокой стене перед ними оказался нарисован план этажей внутри овального транспортного средства, вытянутого горизонтально, как кит. Аслан медленно прочитал белые буквы, написанные в самом верху.
Проект "Бездна 30."
1 этаж: Аварийный выход, транспортные устройства, контрольная и ремонтная комнаты.
2 этаж: Жилые помещения, склад продовольствия, оружейная и склад оборудования, медпункт.
3 этаж: Рубка, коммуникационный центр, лаборатория анализа данных и исследований.
Поскольку среди надписей белым цветом была выделена именно информация о втором этаже, они, по всей видимости, находились именно здесь.
Аслан спросил:
— Как вам кажется, для чего предназначена эта конструкция?
— …Не знаю. Ясно лишь, что это не обычный самолёт.
— Скорее всего, это исследовательский корабль. Иначе структура не объяснима.
Неожиданно раздавшийся незнакомый голос заставил ее вздрогнуть. Они резко обернулись — из темноты на противоположной стороне медленно показался грузный силуэт. Это был тот самый мужчина в очках, что прятался внизу, подавленный напряжённым противостоянием двух мужчин на нижнем этаже.
Лицо его, круглое и добродушное, казалось ещё более мягким из-за маленьких глаз, блестевших за стёклами очков. Впервые увидев его, Риэлла даже сочла, что он внушает больше доверия, чем Дилан или тот мужчина с узким подбородком, чьего имени она так и не узнала.
— Я немного осмотрелся и подумал. В общем… Мне кажется, мы — участники какой-то подземной экспедиции и, вероятно, попали в аварию на задании. Но, к счастью, тут есть еда и личные комнаты… Давайте немного подождём здесь. Возможно, спасатели уже знают об аварии и ищут нас…
Он говорил размеренно, стараясь разрядить обстановку, но последнее предложение заставило Риэллу напрячься. Оно звучало как-то… нереально. Она инстинктивно посмотрела на Аслана. В его тёмно-синих глазах, потерявших насыщенность, она увидела то же сомнение.
Он выглядел так, словно давно знал, что никаких спасателей нет. Более того, даже сам мужчина в очках, произнёсший это, неожиданно замолчал и сжал подбородок, будто и сам сомневался в сказанном.
— У всех есть личные комнаты? Что, даже у меня? — вдруг встрепенулся Дилан, до этого прислонившийся к стене, словно мёртвый.
Мужчина в очках, казалось, был рад любому отклику после тягостного молчания.
— Жилые помещения здесь, в этой стороне.
Словно хозяин корабля, он дружелюбно улыбнулся, порылся в кармане и включил небольшой карманный фонарик.
— У вас был свет?.. — спокойно заметил Аслан, щёлкнув зажигалкой и потушив пламя.
— Когда мы поднялись, здесь было темно, так что я решил… э, на всякий случай… Кстати, надо бы что-нибудь поставить на люк. А то кто знает, когда этот монстр снова попробует прорваться, мне что-то неспокойно.
— То есть ты всё это время прятался? И смотрел, как мы мучаемся, пытаясь остановить кровотечение? — беззлобно уточнил Дилан.
Мужчина в очках смущённо улыбнулся.
Мысль о том, что он наблюдал за ними из темноты, вызвала холодок по телу Риэллы. Чем он отличается от чудовища снизу?
— Я видел там диваны. Потом можно будет перетащить один на люк, — предложил мужчина.
— Понял вас, — ровно ответил Аслан, после чего сделал небольшую паузу и вновь заговорил:
— Хорошо, что кто-то уже осмотрел жилую зону. Тогда прошу заняться раненым. Я проверю склад продовольствия и оружейную.
На мгновение мужчина в очках замер. Риэлла, сообразив его колебания, опередила его:
— Я тоже пойду. Так безопаснее, если разделимся по двое. К тому же если нужно будет запомнить содержимое склада, две головы лучше, чем одна.
— Что? Подождите… Тогда я тоже…
— Если там есть кровать, лучше будет уложить туда раненого. Полагаю, что в личных комнатах есть иллюминаторы, так что не забудьте выключить свет, прежде чем входить.
Аслан плавно пресек протест Дилана, как будто его и не было, и сразу развернулся в сторону коридора. Риэлла быстро подобрала с пола медсумку и поспешила за ним.
— Затылок горит… — пробормотала она вполголоса, шагая по коридору.
— Их можно не опасаться.
— Тогда о ком стоит беспокоиться?
Взгляд мужчины, до этого устремлённый прямо, упал на неё.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления