46 Новелла 52

Онлайн чтение книги Новеллы
46 Новелла 52

Сандро Торнабелли, видя, что один человек хочет посадить его в тюрьму за долг, о погашении которого у него была расписка уговаривается с судебным приставом, что он даст себя посадить, а потом они с приставом получат по равной сумме

Также и следующая новелла рассказывает о хитрости, с помощью которой был наполнен кошелек, подобно тому как сер Чоло с помощью ее наполнил свое тело.

Не так много лет тому назад жил во Флоренции горожанин по имени Сандро Торнабелли,[138][138] Сандро Торнабелли был приором в 1350 г. и уполномоченным по имуществу изгнанников в 1361 г. который был столь жаден до денег, что всегда держался начеку и был готов сделать ловкую операцию. Будучи уже стариком, он прослышал как-то, что один молодой человек хочет посадить его в тюрьму за старый долг, уже выплаченный его отцу, о чем молодой человек не знал, тогда как у названного Сандро имелась на то расписка. И вот, зная об этом, Сандро не успокоился, пока не повидался с судебным приставом по имени Тото Феи,[139][139] О Тотто Феи упоминается в документе 1360 г., как о после флорентийской коммуны. у которого в руках было это дело и приказ о заключении должника в тюрьму; встретившись с ним, Сандро сказал ему: «Я знаю, братец, что такой-то хочет, чтобы ты арестовал меня по его ходатайству, и хочет дать тебе за это двенадцать флоринов, и даже больше. Обязательство, за которое он хочет арестовать меня, погашено, и дома у меня есть на то расписка. А потому я хочу сказать тебе так. Ты нуждаешься, и я тоже не самый богатый человек на свете. Я хочу, чтобы ты продолжал вести это дело. Договорись же с тем человеком, чтобы получить от него по возможности больше денег, а потом арестуй меня, так как я согласен на это, но с условием, чтобы деньги, которые ты получишь от пего, пошли наполовину тебе, а наполовину мне. А когда ты меня арестуешь и уплата тебе будет произведена, тогда я предъявлю расписку, в ту минуту, когда это потребуется».

Выслушав Сандро, пристав согласился арестовать его, совершая обман и предпочитая это отказу от обмана, потому что человек он был плохой, как это видно из того, что у него была отрублена рука. Причиною этого послужило то обстоятельство, что за лжесвидетельство в пользу одного своего приятеля он был присужден к уплате восьми лир или отсечению руки. Тогда тот, в пользу кого он дал показание, послал ему в тюрьму восемь лир и сказал, чтобы он оплатил этими деньгами свое свидетельство, потому что он предпочитает этот расход тому, чтобы приятелю отрубили из-за него руку. Тот, видя деньги перед собой на столе, – а были это все серебряные гроссы,[140][140] Гросс – серебряная монета, стоимостью 5–6 сольдо. – и разглядывая их пристально, а с другой стороны, положив на стол руку, которую должен был потерять, он стал говорить про себя: «От чего мне лучше отказаться, от руки или от денег? Если мне отрубят одну руку, то у меня останется еще другая; а имея одну, я прокормлюсь очень хорошо, и даже лучше, если буду обладать восемью лирами, чем оставаясь с двумя руками, но без этих денег, и по-прежнему беден и нищ». И затем он вспомнил, что видел многих людей, у которых вовсе не было рук и которые все же жили. Поэтому он решился на все и дал отрубить себе руку.

Я хотел рассказать об этом, чтобы показать, каким человеком был этот пристав. После того как он весьма охотно договорился с названным Сандро (потому, что тот был видным горожанином и в особенности потому, что занимал все общественные должности – или большую часть их – во Флоренции, так что немногие пристава осмеливались бы наложить на него руки вопреки его воле, как из-за должностей, которые он занимал, так и из-за его странного характера), названный Сандро подготовил и устроил все с описанным выше приставом. Через несколько дней после этого Сандро был схвачен названным Тотто Феи и по указанной причине отведен во дворец подеста и посажен в Болоньяну.[141][141] Болоньяна – так называлась башня Барджелло. Тот же человек, по желанию которого был произведен арест, как только пристав уведомил его об аресте, тотчас явился в означенный дворец, чтобы требовать крепкой охраны узника и сделать отметку о состоявшемся его аресте, как это водится.

Сандро стоял у тюремного окна с железной решеткой, выходившего во двор, и кивал названному приставу, как он уговорился с ним; а пристав подошел к молодому человеку и потребовал у него шестнадцать флоринов, которые тот обещал ему дать. Сандро же у окошка следил газами и прислушивался ко всему. Молодой человек дал приставу слово: «Я дам их тебе наверно».

Пристав принимается говорить: «Ой, ой! Разве это дело говорить: я дам их тебе? Ведь, находясь в тюрьме, он угрожает мне, и я, быть может, еще погибну от ножа».

И после этого он начинает прохаживаться взад и вперед, приближаясь неоднократно к окну, где находился заключенный Сандро; и всякий раз, когда пристав подходил к окну, Сандро говорил так, что слова его слышал и молодой человек, и всякий другой: «Клянусь телом божьим, я отплачу тебе за это», а потом тихо спрашивал пристава: «Уплатил он тебе?»

Пристав делал знак, что нет, и тогда выступал Сандро и говорил громко: «Пусть ничего хорошего у меня не будет в жизни, если я не отплачу тебе и если тебе не придется солоно за мое заключение».

Одновременно с этими словами Сандро, Тотто поворачивался к молодому человеку и говорил ему: «Ой, ой! Уплати мне! При всей своей бедности я готов был бы дать тебе сам эти деньги, лишь бы ты не арестовывал его: ведь он, как ты слышишь, грозит стереть меня с лица земли. Не заставляй меня ждать, прошу тебя».

А тот отвечал: «Подожди немного; как будто я собираюсь убегать от долга». Тогда пристав, словно разгневанный, пожимая плечами, шел к окну, и когда Сандро видел, что он приближается к нему, спрашивал его тихо, получил ли он деньги; если же пристав говорил, что нет, то Сандро еще сильнее угрожал ему, и делал это до тех пор пока тот не получил шестнадцать флоринов. Когда Сандро узнал от Тотто, что уплата произведена, он сделал вид, будто послал кого-то к себе домой, а когда посланный якобы вернулся, стал говорить: «Много есть на свете людей, глупых как ребята, которые арестуют за оплаченные долговые обязательства. Клянусь телом господним, что их следовало бы повесить». И в присутствии всех тех, кто был во дворе, и того, кто велел его арестовать, он предъявил расписки в уплате долга; при виде их молодой человек сильно смутился и попросил прощения у Сандро, потому что ничего не знал об этом.

Сандро сказал: «Если ты не знал этого, узнай теперь. Кто вернет мне честь после позора, который ты навлек на меня?» Молодой человек вскоре после этого упросил своих родичей и друзей помирить его с Сандро, что и было сделано, но с большим трудом. И он остался без трехсот флоринов, которые, по его мнению, он должен был получить, как Угетто дель Азино,[142][142] Прозвище, придуманное Саккетти, чтобы высмеять глупость собеседника (asino – «осел»). и без шестнадцати флоринов, которые дал Тотто Феи.

Тонкой и коварной проделкой было рассказанное здесь, когда названному Сандро пришло в голову прибегнуть к такой хитрости и подвергнуться такому позору ради небольших денег. Но еще более необычайным делом является, когда кто-нибудь взят за долг, причем тот, кто велел его арестовать, ждет, чтобы взятый уплатил ему, а взятый ждет не дождется, чтобы уплатить и, таким образом, выйти из тюрьмы. Здесь же произошло обратное; ведь тот, кто был взят, ожидал, когда заимодавец, который велел арестовать его, уплатит деньги, чтобы ему выйти из тюрьмы. А поэтому никогда не следует щадить пера. Отец оставил молодому человеку обязательство без отметки о его погашении, и никакого упоминания о том, что выдал расписку или долг уплачен; а поэтому-то и случилось описанное. И более того: если бы Сандро был сыном или родственником власть имущего, то с ним могло бы случиться еще худшее.


Читать далее

Франко Саккетти. Новеллы
Предисловие к тремстам новеллам, сочиненным Франко Саккетти, гражданином Флоренции 13.04.13
2 Новелла 2 13.04.13
3 Новелла 3 13.04.13
4 Новелла 4 13.04.13
5 Новелла 5 13.04.13
6 Новелла 6 13.04.13
7 Новелла 7 13.04.13
8 Новелла 8 13.04.13
9 Новелла 9 13.04.13
10 Новелла 10 13.04.13
11 Новелла 11 13.04.13
12 Новелла 12 13.04.13
13 Новелла 13 13.04.13
14 Новелла 14 13.04.13
15 Новелла 15 13.04.13
16 Новелла 16 13.04.13
17 Новелла 17 13.04.13
18 Новелла 18 13.04.13
19 Новелла 19 13.04.13
20 Новелла 20 13.04.13
21 Новелла 21 13.04.13
22 Новелла 22 13.04.13
23 Новелла 23 13.04.13
24 Новелла 24 13.04.13
25 Новелла 25 13.04.13
26 Новелла 26 13.04.13
27 Новелла 27 13.04.13
28 Новелла 28 13.04.13
29 Новелла 29 13.04.13
30 Новелла 30 13.04.13
31 Новелла 31 13.04.13
32 Новелла 32 13.04.13
33 Новелла 33 13.04.13
34 Новелла 34 13.04.13
35 Новелла 35 13.04.13
36 Новелла 36 13.04.13
37 Новелла 37 13.04.13
38 Новелла 38 13.04.13
39 Новелла 39 13.04.13
40 Новелла 40 13.04.13
41 Новелла 41 13.04.13
42 Новелла 42 13.04.13
43 Новелла 48 13.04.13
44 Новелла 50 13.04.13
45 Новелла 51 13.04.13
46 Новелла 52 13.04.13
47 Новелла 53 13.04.13
48 Новелла 54 13.04.13
49 Новелла 60 13.04.13
50 Новелла 61 13.04.13
51 Новелла 62 13.04.13
52 Новелла 63 13.04.13
53 Новелла 64 13.04.13
54 Новелла 65 13.04.13
55 Новелла 66 13.04.13
56 Новелла 67 13.04.13
57 Новелла 68 13.04.13
58 Новелла 70 13.04.13
59 Новелла 71 13.04.13
60 Новелла 73 13.04.13
61 Новелла 74 13.04.13
62 Новелла 75 13.04.13
63 Новелла 76 13.04.13
64 Новелла 77 13.04.13
65 Новелла 78 13.04.13
66 Новелла 79 13.04.13
67 Новелла 80 13.04.13
68 Новелла 81 13.04.13
69 Новелла 82 13.04.13
70 Новелла 83 13.04.13
71 Новелла 84 13.04.13
72 Новелла 85 13.04.13
73 Новелла 86 13.04.13
74 Новелла 87 13.04.13
75 Новелла 88 13.04.13
76 Новелла 89 13.04.13
77 Новелла 90 13.04.13
78 Новелла 91 13.04.13
79 Новелла 92 13.04.13
80 Новелла 99 13.04.13
81 Новелла 100 13.04.13
82 Новелла 101 13.04.13
83 Новелла 102 13.04.13
84 Новелла 103 13.04.13
85 Новелла 104 13.04.13
86 Новелла 108 13.04.13
87 Новелла 109 13.04.13
88 Новелла 110 13.04.13
89 Новелла 111 13.04.13
90 Новелла 112 13.04.13
91 Новелла 113 13.04.13
92 Новелла 114 13.04.13
93 Новелла 115 13.04.13
94 Новелла 116 13.04.13
95 Новелла 117 13.04.13
96 Новелла 118 13.04.13
97 Новелла 119 13.04.13
98 Новелла 120 13.04.13
99 Новелла 121 13.04.13
100 Новелла 122 13.04.13
101 Новелла 123 13.04.13
102 Новелла 125 13.04.13
103 Новелла 126 13.04.13
104 Новелла 127 13.04.13
105 Новелла 128 13.04.13
106 Новелла 129 13.04.13
107 Новелла 130 13.04.13
108 Новелла 131 13.04.13
109 Новелла 132 13.04.13
110 Новелла 133 13.04.13
111 Новелла 134 13.04.13
112 Новелла 136 13.04.13
113 Новелла 137 13.04.13
114 Новелла 140 13.04.13
115 Новелла 141 13.04.13
116 Новелла 142 13.04.13
117 Новелла 143 13.04.13
118 Новелла 144 13.04.13
119 Новелла 146 13.04.13
120 Новелла 147 13.04.13
121 Новелла 148 13.04.13
122 Новелла 149 13.04.13
123 Новелла 150 13.04.13
124 Новелла 151 13.04.13
125 Новелла 152 13.04.13
126 Новелла 153 13.04.13
127 Новелла 154 13.04.13
128 Новелла 156 13.04.13
129 Новелла 160 13.04.13
130 Новелла 161 13.04.13
131 Новелла 162 13.04.13
132 Новелла 163 13.04.13
133 Новелла 164 13.04.13
134 Новелла 165 13.04.13
135 Новелла 166 13.04.13
136 Новелла 168 13.04.13
137 Новелла 170 13.04.13
138 Новелла 174 13.04.13
139 Новелла 179 13.04.13
140 Новелла 187 13.04.13
141 Новелла 188 13.04.13
142 Новелла 189 13.04.13
143 Новелла 192 13.04.13
144 Новелла 193 13.04.13
145 Новелла 194 13.04.13
146 Новелла 195 13.04.13
147 Новелла 196 13.04.13
148 Новелла 198 13.04.13
149 Новелла 199 13.04.13
150 Новелла 202 13.04.13
151 Новелла 204 13.04.13
152 Новелла 206 13.04.13
153 Новелла 209 13.04.13
154 Новелла 215 13.04.13
155 Новелла 216 13.04.13
156 Новелла 222 13.04.13
157 Новелла 223 13.04.13
158 Новелла 224 13.04.13
159 Новелла 254 13.04.13
160 Приложения. В. Ф. Шишмарев. Франко Саккетти 13.04.13
46 Новелла 52

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть