5 Он Любил Мою Сестру Глава 3.1

Онлайн чтение книги Он Любил Мою Сестру He Loved My Sister
5 Он Любил Мою Сестру Глава 3.1

Я не смогла сдержать смех. 

И в тот же миг я встретилась взглядом с женщинами. Они смотрели на меня. Неосознанно уголки моего рта дрогнули. 

И тут что-то теплое покатилось по моей щеке. 

У меня текли слюни. Ох, какой позор. 

- Я даже не заметила, что Вы проснулись. Что же это вы за тихоня? Вы, должно быть, вся в господина. 

- Я правильно понимаю, что случившееся вчера вас не удивило? 

- Так, мисс, Вы не проголодались? 

- Принеси мне сухого молока. 

С мгновение я растерянно глядела на женщину, а затем, сжав губами, услышала громкий звук. 

Прежде, чем уснуть, я чувствовала ужасный голод... 

И тут в поле моего зрения появилась детская бутылочка, полная белой жидкости, которую я приняла за сухое молоко. 

«Фу!» 

- А? Почему Вы не едите? Нам сказали, что детей кормят по расписанию. 

Извините, хотя я и стала младенцем, но я уже слишком взрослая для того, чтобы пить из детской бутылочки! 

Я постаралась оттолкнуть ее губами, но мне было не совладать с силой взрослой женщины. 

Как только я ослабила бдительность, то прикусила бутылку. 

- Не отказывайтесь. Должно быть, Вы проголодались, мисс. Вы все это время провели во сне. 

Как только я инстинктивно сглотнула и ощутила, как содержимое бутылочки спускается по горлу, я почувствовала недовольство. 

- Ешьте от души. Вот так дети и должны себя вести.  

Женщины шептали мне такие милые вещи, понятия не имея, что я чувствую, и смотрели на меня сверху вниз. 

Но даже в этот миг их лица оставались каменными. 

Это зрелище немного угнетало меня, пока я сосала молоко из бутылочки. 

«Кажется, я вам не нравлюсь». 

Обычно дети вызывают у взрослых улыбку. 

Однако я замечала, что, чем больше я смотрела на них, тем более напряженными и невыразительными становились их лица. 

Тогда я и подумать не могла, что эта знакомая фамилия, Хиллингтон, попадалась мне в романе. 

* * * 

Когда я, выпив немало смеси, проснулась и рыгнула, сражаясь со стыдом из-за мокрых пеленок, я поняла, что я переродилась в романе, который прочла перед смертью, в теле Розы. 

Был яркий день, когда я пила из бутылочки смесь, но перед глазами у меня сгущался мрак. 

- Ах...  

Я потянулась и сумела встать, а потом сесть, пошевелить губами и что-то пробормотать. Я немного потрясла погремушку, которая лежала рядом. Время текло, как вода... нет. 

«Вау. Меня так бесит быть ребенком. Я даже двигаться нормально не могу». 

Конечно, было мучительно снова очнуться ребенком, когда уже давно перестала им быть. 

«Я умру от скуки». 

Это случилось, когда я посмотрела на разноцветные драгоценные камни в потолке... 

«А? Что это за звук?» 

Сквозь щель между дверью и косяком были слышны беспечные разговоры слуг в коридоре. 

- Много слухов ходит о праздновании дня рождения императора. Он получил приглашение, но отклонил его. Конечно, я понимаю, что в нынешней ситуации никуда не поедешь, но почему об этом никто в столице не знает? 

- А, так ты о помолвке? 

- Да. Помолвка между семьями, которую заключили предыдущий глаза семьи и его величество император Сеон. Клятва Хиллингтонов и Белфиусов в том, что они должны породниться, когда у них родятся мальчик и девочка соответственно. 

- Его величеству императору не хватает законных оснований сидеть на троне, поэтому все сейчас так беспокоятся из-за наследия прежнего императора. Разговоры о браке - одна из тех тем, что затрагивает гордость его величества императора.  

- Кстати, у герцога Белфиуса родился мальчик, а у наших, Хиллингтонов, - девочка. 

Я пребывала в замешательстве. 

Брак Белфиусов и Хиллингтонов, благословенный императором. 

«Кажется, я уже слышала об этом раньше». 

Я навострила уши. Эй! Поговорите еще! Я вас не слышу! 

Мне хотелось закричать, но я не могла издать никаких иных звуков, кроме лепета. 

Если бы не эта чертова тяжелая голова, я бы перевернулась, спрыгнула бы с постели и стремительно, как призрак, подползла бы подслушать слуг. 

Неужели они только что сказали, что я из семьи Хиллингтонов, и что в семье герцога Белфиуса родился мальчик? 

«Все как по сюжету “Милой молодой мисс!”» 

Точнее говоря, это история Габриэля, хладнокровного мужчины, и Розы, прекрасной героини этого романа, которая была добрее всех на свете. 

«Стоп, стоп, только не говорите мне...»   

Я шевельнула дрожащей рукой и села, вцепившись в деревянный столбик кровати. 

Я могла видеть свои полные, похожие на сосиски, пальцы. 

Комната была очень яркая, с множеством украшений. 

Я богата. Я очень богата. 

Если я - дочь Хиллингтонов... 

Все это обретало бы смысл, если бы я была дочерью семьи Хиллингтон из “Милой молодой мисс”. 

«Я - главная героиня?» 

На моих губах показалась слабая улыбка, но затем уголки моих губ опустились. 

Кажется, я даже улыбаться толком не могу. 

«Не то же самое ли было в моей прежней жизни?» 

Хотя у меня теперь было другое тело, привычка не улыбаться как полагается, которая у меня была в прошлой жизни, кажется, не изменилась, поэтому я не сдержала обеспокоенного вздоха. 

Я волновалась. Если я не буду улыбаться, я не понравлюсь другим, поскольку у меня непроницаемое лицо. 

«Роза - единственный ребенок в семье. Если я - дитя семьи Хиллингтон, определенно, я - Роза». 

Роза - прекрасная героиня романа. 

Все ее любили, и все блага этого мира устремлялись к ней. 

«Подождите минуточку». 


Читать далее

1 Он Любил Мою Сестру Глава 1.1 09.03.23
2 Он Любил Мою Сестру Глава 1.2 09.03.23
3 Он Любил Мою Сестру Глава 2.1 09.03.23
4 Он Любил Мою Сестру Глава 2.2 09.03.23
5 Он Любил Мою Сестру Глава 3.1 09.03.23
6 Он Любил Мою Сестру Глава 3.2 09.03.23
7 Он Любил Мою Сестру Глава 4.1 09.03.23
8 Он Любил Мою Сестру Глава 4.2 09.03.23
9 Он Любил Мою Сестру Глава 5.1 09.03.23
10 Он Любил Мою Сестру Глава 5.2 09.03.23
11 Он Любил Мою Сестру Глава 6.1 09.03.23
12 Он Любил Мою Сестру Глава 6.2 09.03.23
13 Он Любил Мою Сестру Глава 7.1 09.03.23
14 Он Любил Мою Сестру Глава 7.2 09.03.23
15 Он Любил Мою Сестру Глава 7.3 09.03.23
16 Он Любил Мою Сестру Глава 8.1 09.03.23
17 Он Любил Мою Сестру Глава 8.2 09.03.23
18 Он Любил Мою Сестру Глава 9.1 09.03.23
19 Он Любил Мою Сестру Глава 9.2 09.03.23
20 Он Любил Мою Сестру Глава 10.1 09.03.23
21 Он Любил Мою Сестру Глава 10.2 24.09.24
22 Он Любил Мою Сестру Глава 11 24.09.24
23 Он Любил Мою Сестру Глава 12 24.09.24
24 Он Любил Мою Сестру Глава 13 24.09.24
25 Он Любил Мою Сестру Глава 14 24.09.24
26 Он Любил Мою Сестру Глава 15 24.09.24
27 Он Любил Мою Сестру Глава 16 24.09.24
28 Он Любил Мою Сестру Глава 17 24.09.24
5 Он Любил Мою Сестру Глава 3.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть