Глава 27

Онлайн чтение книги Опозоренная супруга Disgraced Consort
Глава 27

Искренний смех и холодный ветер проникли в окно.

-“Ваша Светлость... - Ян Эр немного колеблется, раздумывая, стоит ли ей закрыть окно.

- "Просто открой окно. Здесь очень душно.- Тихонько сказала Си Янь, откидываясь на спинку дивана и глядя на счастливую девушку снаружи. Она только теперь поняла, как счастье заразительно, видя ее такой счастливой, губы Си Янь тоже изгибаются вверх.

Эта улыбка немного застывает, когда появляется желтый силуэт.

Служанки и евнухи, несущие печи и горшки, следуют за желтой фигурой, а он останавливается рядом с дамой в синем. Дама грациозно бежит к мужчине в желтом. Возможно, снег скользкий и она просто поскользнулась. Человек в желтом протягивает руки и ловит ее; она падает прямо ему на грудь.

Си Янь почти слышит застенчивый смех этой дамы. Такая сцена, несомненно, является блаженной для женщины внутри дворца, потому что только один человек имеет право носить эту желтую мантию во всей этой стране. Этот человек-уважаемый император Сюань Юань Юй.

Улыбка не сходит с губ Си Янь, почему бы и нет? У нее нет причин грустить, видя их такими счастливыми, не так ли? В конце концов, она всего лишь супруга по имени. Именно так сейчас и будет всегда.

С того самого дня, как она вошла во дворец, ее сердце принадлежит исключительно ей самой. То, что она отдала этому дворцу, было жизнью Налан Си Янь, а не её сердцем.

Отдать свое сердце-значит отдать свою любовь. В этом холодном и пустынном дворце любовь - всего лишь инструмент, используемый, чтобы причинить вам боль. Это не то, чего она хочет.

- Ян Эр, на улице так холодно, зачем ты открыла окно?- Ли Цю поспешно подходит к окну. Когда она видит сцену снаружи, то отворачивается.

- "Это *бен гонг* её попросила. Небо сегодня такое ясное, **бен гонг* уже давно не видела внешнего мира."- просто сказала Си Янь.

- Но, Ваша Светлость ... —-“

- "А? Что-нибудь случилось?”

- "Эта слуга беспокоится только о здоровье Вашей Светлости. В конце концов, завтра—–“

- "Банкет будет завтра, верно? Подготовили ли платье для *бен гонг* ?”

С помощью Ян Эр, Си Янь встает. Она снова смотрит в окно. Эта женщина держит снежный ком в своих руках, таща его Сюань Юань Юй, чтобы сделать другого снежного человека. Этот снеговик маленький, возможно, это ребенок. Как наложницы, все мечтают о ребенке, на которого они смогут положиться в будущем.

Она тихо впадает в оцепенение.

Красный шелк на макушке большого снеговика внезапно улетает, уносимый ветром. Эта дама быстро гонится за ним, и Сюань Юань Юй, как будто опасаясь, что она снова поскользнется, крепко держит ее за талию. Этот красный шелк в конечном итоге упал на нее и Сюань Юань Юя, покрывая их. Высокое вертикальное тело Сюань Юань Юя наклоняется вниз—–

Си Янь быстро отворачивается, мягко говоря: "закрой окно. Ben gong хотела бы примерить

свое платье на завтра.”

Она не хочет видеть, как снаружи разворачивается глубокая привязанность.

Она боится, что это вызовет неуместные мысли, которые, возможно, подчеркнут пустынность этого дворца.


Читать далее

Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть