— Да, он заботится о молодом господине всем сердцем и душой!
— Ох, я ему так благодарна. Этого рыцаря зовут Свен?
Серена посмотрела на меня так, словно её позабавило услышанное. Самый простой способ ослабить чужую бдительность – выдать заведомо неверную информацию.
Как и ожидалось, мужчина любезно меня поправил.
— Нет, его зовут Людва де Карто. Изначально он был заместителем, но пять лет назад получил должность генерала.
Людва? Я уже слышала это имя.
[— Мне сообщили, что Матильда отправилась в город с «Людвом в синей форме», вице-капитаном рыцарей в то время. Они слонялись по улицам течение некоторого времени].
Его упоминал Свен. Он – глаза герцога Акарда.
— Если речь идёт о частных уроках, то они проходят под присмотром. В доме Ростри всё частные уроки проходили под чьим-то попечительством. Тогда мне не стоит гулять в оранжерее, вдруг помешаю занятиям.
— Ох, занятия проходят за розовым садом, а не в оранжерее.
Как и ожидалось, сила неверной информации – великолепна. Человек, который любит исправлять ошибки других — находка для шпиона!
— Да, новички не любят, когда за ними наблюдают, поэтому мне не стоит им мешать.
Розовый сад должен быть за углом. Иногда Лиза сопровождала меня на прогулках. Но, как ни странно, она обычно не показывала мне каких-либо мест.
Отослав рыцарей, я спросила Лизу.
— Но никто не посещает розовый сад. Название звучит потрясающе, так почему туда не ходят?
Лиза раскладывала украшения с одеждой, которые я получила в подарок, поэтому она говорила, прерываясь. Тем временем, Серена каждый раз комментировала:
— Эти оборки не очень… А тут слишком мало драгоценных камней…
Лиза прожигала Серену взглядом.
— Покойная госпожа заботилась о розовом саде.
— Правда?
— Да. Она любила цветы.
— … Ах.
— Вообще… когда мы посещали центр города и леди Лария подарила нам цветы… Все на мгновение подумали о ней.
Мне было стыдно за то, что я продержала их в очереди целый час, поэтому подарила цветы, не подумав.
«Неудивительно, что она выглядела озадаченной»
Клянусь, я не знала об этом. Тем не менее, это было похоже на Матильду. И этот маленький поступок напомнил им о ней. Как сказал Свен, герцогиню, должно быть, любили все. Даже герцог.
— Когда вижу вас, то часто думаю о ней. Ваши ауры очень похожи, — Лиза прикусила губу, затем вздохнула и продолжила, — У герцога разбито сердце, поэтому он перестал посещать розовый сад. Поэтому мы тоже туда не ходим.
— Понятно. В любом случае, я переоденусь в одно из подаренных платьев. Нужно поблагодарить отца.
Когда я сменила тему, Лиза, не задумываясь, выбрала несколько платьев.
— В последнее время вы часто кашляете, вам нехорошо?
— Ох, да, немного…
Я ещё пару раз кашлянула.
— Если другие узнают о моей болезни, то будут чувствовать себя обременёнными, не думаешь?
Всё, что я сказала, обязательно должно дойти до герцога Акарда.
Я вздохнула так тяжело, насколько это было возможно.
— Не хочу быть обузой для отца или Эвана.
— Что?
— У меня нет родственников, которые могли бы помочь Эвану. Я вышла замуж, имея за спиной огромные долги. О приданном я вообще молчу… Я слаба. Поэтому мне жаль отца, который привёз меня сюда.
— Не говорите такого, леди Лария.
Глаза Лизы, казалось, слегка заслезились.
Я часто задумываюсь о том, что мне следовало стать богатой злой женщиной. Большинству бы не хотелось быть злодейкой, но мне бы это понравилось, потому что эта роль идеальна для меня.
«Тогда бы я захватила весь мир, используя деньги и семью»
Однако, всё, что у меня было – это слабое тело, разрушенная семья и остатки совести. Значит, я должна использовать хотя бы это…
— Это идеальный вариант, Лария. Пуговицы очень стильные.
— Прошу прощения, — залитая слезами Лиза посмотрела на Серену, выбиравшую платье, — Разве вы не врач? Почему вас не огорчает эта ситуация? Почему вы не обращаете внимания на кашель Ларии?
Серена пожала плечами и непринуждённо заговорила.
— Я отношусь к одежде так же серьёзно, как и к медицине.
В конце концов я быстренько выбрала другое платье вместо тех, которые выбрали Серена с Лизой.
— Оно красивое. Пожалуй, надену эту платье и пойду к отцу. Ох, секунду. Мне нужно подготовить ответный подарок.
Когда вся необходимая информация была собрана, мне нужно было действовать немедленно.
Я иду к своему отцу и к тому, кто ударил моего мужа. Прямо сейчас!
***
— Да, молодой господин. Ты должен вытерпеть эту боль.
Людва уставился на Эвана ледяным взглядом. Он не воспринимал его, как ребёнка, но был удивлён тем, что мальчик оказался лучше, чем он думал.
Эван показал выдающиеся результаты на экзаменах во время учёбы в академии. Он напоминал герцога Акарда, который с самого детства славился своим мастерством владения мечом.
Независимо от того, насколько умелым он был, Людва не смог бы одержать победу, если бы сражался таким же мечом, что и Эван. Он дал мальчику короткий деревянный меч, а сам стоял с настоящим мечом.
— После смерти Матильды…
Эван окинул его негодующим взглядом, как только услышал имя матери, и прикусил губу.
— Столько людей жили в муках.
К этому времени молодой господин должен был бы уже упасть в обморок, но Эван стоял прямо, несмотря на свои травмы. Он совсем не был похож на Матильду. Он был копией своего отца…
Людва, долгое время любивший Матильду, испытывал к нему отвращение. Двое Акардов забрали у него любимую.
— Ты не смеешь быть счастливым.
Другой человек, которого он ненавидел, Карудин, выглядел сломленным после ухода герцогини. К сожалению, у него не было возможности издеваться над герцогом.
— Наследник герцога – это зерно несчастья.
Итак, Эвана, сгубившего Матильду, он хотел уничтожить собственными руками. Даже если он всего лишь ребёнок.
Мальчик затаил дыхание, сражаясь бесполезным оружием. От одного взгляда на синюю форму Людвы его тошнило.
Человеком, о котором он всё время думал, была Лария. Она была единственной, кто относился к нему с теплотой. Лария – словно лучик тёплого солнечного света. Лария была добра к нему, к зерну несчастья. Он выглядела счастливой просто находясь рядом с ним…
Однако, как и сказал Людва, было множество людей, страдавших по его вине. И он сам считал, что недостоин счастья.
Все они одинаковы. Никто этого не говорил в лицо, но они явно об этом думали. Раньше Эван лишь смутно догадывался, но теперь всё стало ясно.
Такой жалкий человек, как он, не может быть рядом с Ларией. Эван поправил деревянный меч и вспомнил, как Лария, плакавшая из-за него несколько дней назад, сказала: «Я просто хотела увидеть тебя».
Пока Эван подвергался насилию под видом обучения, все его мысли были заняты Ларией. Он даже не имел представления о том, чем она сейчас занята.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления