***
— ...!
Ответа не последовало.
Ну, это наверняка было молчание согласия, верно?
Сама не заметила, как Лилит прижалась к стене под градом моих ударов.
— Думаешь, я просто дам так себя ударить? Ни за что!
Лилит оказалась в тупике. Я чувствовала её напряжение и совсем иную энергию.
<Айлет.>
Знаю и без твоих слов, Агнесс.
Серп Лилит выплеснул магическую энергию широкой дугой.
Ква-а-анг!
Я едва увернулась от взрывной волны и отступила далеко назад. Затем тут же подняла «Змею» вертикально.
Магическая энергия Лилит, что устремилась ко мне, словно преследуя, столкнулась с моей аурой и была уничтожена.
— Х-х… кх… кх…
Лилит, сумевшая отбросить меня и создать дистанцию, тяжело дышала.
Скребущий звук лезвия серпа о пол смешивался с тяжёлым дыханием.
Поза с серпом, поднятым так, что его острие смотрело вниз, и очищенная боевая ярость.
Они говорили мне.
Лилит собиралась нанести решающий удар.
— Давай, сделай это.
Я мгновенно применила абсолютную защиту. Серебряная крепость укрыла остальных, и я тоже подняла ауру.
Этим ударом всё и кончится.
Я вытянула правую руку прямо и высоко занесла саблю над головой.
И она выкрикнула в агонии:
— Умри, Карающая Зло!
Послышался треск — это взмахнул серп. Я тоже опустила саблю.
Длинное лезвие устремилось вниз, словно хищная змея, чтобы впиться в Лилит.
Квакваквакванг!
Я чётко почувствовала это, даже сама закрыв глаза.
Моя аура столкнулась с магией Лилит. И…
Пфф-!
Четко пронзила.
С чистым звуком белый свет вырвался из сабли и пронзил одну точку.
Моя аура, вонзившаяся в магию. Она вонзилась в сердце Лилит.
Кваджик.
После одновременных звуков разрушения вокруг воцарилась тишина.
— ...
Я медленно открыла глаза.
В центре моего зрения застыла суккубша.
На полу и стене позади неё остались четыре длинных, когтеобразных следа от меча.
Агнесс пояснила ситуацию.
<В момент атаки она использовала косу как щит и рассеяла силу удара.>
— Довольно искусно.
<Да, довольно. Но...>
Кланк!
Огромная коса выпала из рук Лилит на пол.
Лилит, вернувшаяся к своему обычному виду, опустилась на колени.
— Ты победила, Карающая Зло.
— ...
Ответить на очевидный итог было нечем.
Тело королевы суккубов начало рассыпаться, словно стекло, с краёв.
Умирая прекрасно, она подняла взгляд к потолку.
— Госпожа Анаксия...
Пока её влажные глаза вырисовывали ту, что должна быть высоко в замке, с её фиолетовых губ сорвалась воля:
— А этот парень, Карпеос, и вправду не...
Псасасак.
Тело Лилит разлетелось на осколки разом. Прах рассеялся в воздухе без следа.
Глава 30. Жданная встреча, нежданная встреча
[<Навык> «Сила Королевы»]
Три великих достоинства королевы суккубов — обаяние, выносливость и сила.
Содержит суть последнего — силы.
[Временно позволяет проявлять силу, равную силе Королевы Суккубов.]
Наконец-то появился по-настоящему полезный навык.
Теперь в силовой борьбе меня не отбросит.
Я завершила сбор добычи с Лу-лу Ла-лы и аккуратно вложила «Змею» в ножны. Затем обернулась.
— Все в порядке?
Знакомые лица в основном смотрели на меня с полусонным выражением.
Среди них я помахала рукой Принсу.
— Брат, давно не виделись.
Принс, очнувшись, засыпал вопросами:
— Ты правда Айлет? Что случилось? Почему ты здесь?
— Новый Святой решил участвовать в карательной экспедиции как представитель церкви.
— Да.
— Это я.
— Чего...?!
Небесно-голубые глаза Принса, так похожие на отцовские, готовы были вылезти из орбит.
Я неловко улыбнулась брату и продолжила объяснение.
Только мама и дедушка знали, что я могу вызывать Божественное Нисхождение, а отцу я призналась в прошлый отпуск, но брата тогда не было дома, так что сказать не успела.
— Я жила в графстве Джиллет, так что не было случая использовать Нисхождение. Вот и не получилось рассказать отцу и брату.
Вообще, я больше хотела скрыть штраф за Божественную Лихорадку, чем само Нисхождение, но эту часть я подходяще приукрасила.
— Хотела сказать, прежде чем мы начнём полноценную деятельность в этот раз, но извини, что не получилось. Надеюсь, ты не слишком расстроен… Эй, брат. Ты меня слушаешь?
— Моя сестра — Святая... Не просто Святая, а... существо божественного уровня...
— ...
Хм, кажется, он в сильном шоке.
— Брат, опомнись.
— Как можно вот так взять и сказать, что твоя младшая сестра вдруг Святая королевства...? Посмотри на это с другой стороны. Если бы я вдруг заявил, что я принц какого-то королевства, ты бы сразу смогла это принять...?
— Конечно, это шокирует. Но тебе нужно прийти в себя. Мне ещё надо кое-что важное признаться.
— Ч-что, что ещё? Что на этот раз...?
— Вообще-то, ты вроде как из королевской семьи, брат. Мы с тобой — внуки герцога Хиспенрила.
— ...Что?
Мыслительные схемы Принса, похоже, остановились.
Рейвин подобрал слова за того, кто не мог интерпретировать информацию, поступившую через уши:
— Кстати, Новый Святой — внучка герцога Хиспенрила, так что она сказала, что прибудет, представляя и королевство, и герцогство.
— ...
Принс энергично заморгал.
Казалось, он торопил его закончить объяснение.
— Знаю, что поздно это раскрывать, но ведь каждое Благодарение дедушка приезжал в замок и ел индейку, помнишь? Это был герцог Хиспенрил.
— ...
— Все знают, что у герцога Хиспенрила с принцессой были плохие отношения и принцесса сбежала, так что ты наверняка в курсе. Эта принцесса — наша мать.
— ...
— Эх, вообще-то я хотела хранить тайну, пока мама сама не расскажет отцу и тебе. Но, глядя на ситуацию на континенте, скрывать вечно будет сложно. Жаль маму, но я немного воспользуюсь положением дедушки… А? Брат? Что с тобой? Да ну тебя!
— ... Думаю, лучше объяснить ему попозже.
— Пожалуй, стоит. Эх, братец.
Я прислонила тело Принса, трясущееся, будто из него вылетела душа, к стене.
Решив дать брату, узнавшему тайну своего происхождения, время на восстановление, я повернулась к только что говорившему Рейвину.
Я улыбнулась и поздоровалась.
— Давно не виделись, юный герцог Валенштейн.
— Это, кхм! Да, давно не виделись.
Рейвин слегка отвел взгляд и ответил на приветствие.
— В отличие от брата, юный герцог не выглядит слишком удивлённым.
— Тогда, в подземелье Обскулии, я почувствовал, что твоя божественная сила невероятно высока... Когда пошли слухи о появлении Святой, я подумал, что это можешь быть ты.
— О.
Теперь, когда подумать, навыки Рейвина и Эша показали мою божественную силу как восьмого уровня.
— Честно говоря, я всё ещё удивлён, что ты — внучка герцога Хиспенрила. Никогда бы не подумал, что тот герцог, которого ты знала тогда, и есть Хиспенрил.
— Ха-ха.
Пока я неловко смеялась, Рейвин вдруг спросил с испугом, будто ему в голову что-то стукнуло:
— Я… я тогда не совершил ничего неподобающего по отношению к тебе?
— Да нет. Если бы ты не был так естественно невежлив, я бы даже не догадалась, что ты дворянин. Ты уж слишком вежлив.
— Это… слава богу. Ну... если хочешь, я с этого момента начну обращаться к тебе на «вы».
— Правда? Сможешь?
— Смогу.
Он сжал кулаки с таким отчаянным видом, что это было даже забавно, но я решила на этом остановиться.
Рейвин не из тех, кто хорошо воспринимает шутки.
— Ладно. Ты мой друг. Давай общаться проще.
— ... Тогда и ты.
— И я?
— Кхм. Можешь звать меня Рейвин, а не «юный герцог».
Мне не дали ничего ответить. Принс пришёл в себя и внезапно влез в разговор:
— Вы двое раньше встречались? Откуда вы знаете друг друга?
В отличие от того состояния, когда он услышал о моём статусе и тайне происхождения, его взгляд сейчас был острым и цепким.
Рейвин объяснил:
— Во время моей рыцарской учебной поездки я попал в опасность в подземелье S-класса, и в тот момент твоя сестра спасла меня. Можно сказать, она мой... кхм, спаситель.
— Погоди-ка, Рейвин.
— Что, Принс?
— Тогда, может быть, та...
— Это ты был в том зеркале...?
— Ах! Э-э-это, это...!
Рейвин вдруг залился ярким румянцем и замер в нерешительности.
— В каком зеркале?
— Любопытно...
— А, это, это! Ничего! Не обращай внимания!
[<Весы, Судящие Душу> подпирает подбородок обеими руками и наблюдает.]
В этот момент меня начало заботить уже нечто иное, а не сам разговор.
Что происходит между этими двумя?
Рейвин, который всегда держит дистанцию, сейчас правой рукой плотно зажимает рот Принсу.
Что такой контакт без колебаний вообще возможен...
— Вы двое, кажется, очень близки?
***