Шидо со стоном пробудился. Всё будто заволокло туманом. Протерев глаза, парень наконец-то смог хоть что-то увидеть. Однако со зрением к нему пришло и гнетущее чувство дискомфорта: Шидо лежал в постели, но само место выглядело незнакомо.
— Где это я? — нахмурился он и с шорохом поднялся.
Только теперь юноша заметил, что находился на соломенной подстилке. Впрочем, стены и потолок были сделаны из неё же.
Шидо вздрогнул, вспомнив, как мгновение назад в секретном ангаре Рататоска его поглотила книга Уэсткотта.
— Я попал... в сказку?
Парень растерянно встал с соломы. По какой-то причине передвигался он с трудом. Шидо с подозрением опустил взгляд и обнаружил на себе невероятно толстый костюм.
— Это ещё что? Какая неудобная одежда, — проворчал юноша, приподняв брови, и принялся его с себя снимать. Чтобы избавиться от маски, не дающей толком повернуть шею, ему даже пришлось нагнуться. Освободившись, Шидо озадаченно посмотрел на свой головной убор.
— Поросёнок?
Розовая кожа, сложенные ушки, крупный выпячивающий нос — и впрямь свинья. Тут-то парень и догадался, что происходит.
— Поросёнок и соломенный дом? Неужели я...
Внезапно хижину сдул мощный порыв ветра, не оставив от неё даже основания.
— А-а-а?!
Шидо улетел вместе со «своим» домом.
— Ай... Что случилось?
Он встал, прикрываясь руками.
Парень быстро обнаружил причину урагана — она своей тенью заслонила его от солнца. Шидо со страхом поднял голову и увидел громадного дикого зверя со страшной пастью, острыми клыками и когтями, а также ростом вдвое выше него самого. Шерсть у чудища была серой, а глаза сверкали, как два огонька. От его вида у любого сердце бы в пятки ушло. И почему-то зверь стоял на задних лапах, будто персонаж из мультфильма.
Перед Шидо находился типичный злодей из детских сказок — серый волк.
— Хе-хе-хе, выглядишь аппетитно. Съем-ка тебя за один присест! — жадно облизнулся волк, брызжа слюной на землю и на бедолагу.
— Эм-м... — задрожал Шидо. — Подождите, господин волк. Давайте успокоимся. Я всего лишь....
— Р-р-р!
Зверь потянул к юноше лапы, даже и не слушая.
— А-а-а!
В целом волк в сказках — комический персонаж, но его необузданная сила и запах заставили Шидо испугаться до смерти. Крича во весь голос, он что есть сил бросился куда глаза глядят.
— Ха-ха-ха! Тебе от меня не убежать!
Волк завыл, сотрясая всё вокруг, и погнался следом.
К тому времени голова Шидо очистилась от всякой чепухи. В ней осталась лишь одна мысль — как бы спасти свою жизнь. Всё происходящее напоминало...
— Это что, «Три поросёнка»?! — выкрикнул парень на бегу.
«Три поросёнка» — одна из самых знаменитых детских сказок, где трое братьев-поросят строят каждый для себя дом: старший — из соломы, средний — из веток, младший — из камня. Дома первого и второго не выстояли, после того как на них дунул волк, и тот их съел. Третий же потратил время и построил крепкий и надёжный дом, в который волку не удалось пробраться. По крайней мере, так было в сказке. Шидо сопоставил её содержание с происходящим и пришёл к неутешительному выводу.
— Выходит, я первый брат, которого съедят?! — проорал он, чуть ли не плача.
— Поросёночек, вернись! — ещё громче крикнул ему вслед волк.
Сказочный волк для комичности передвигается только на задних лапах, и поэтому не так быстр, как четвероногие собратья. Это дало Шидо возможность оторваться. Но силы его были уже на исходе: дыхание сбилось, мышцы ныли в агонии. Однако стоит парню притормозить — тут же проглотят заживо. Шидо не останавливался, в отчаянии ища место, чтобы спрятаться.
Забыв, сколько уже бежал на грани жизни и смерти, юноша заметил впереди небольшой домик. Более того, он был не деревянный, как у среднего брата, а каменный. Конечно, врываться в чужой дом — верх невежливости, но сейчас не время думать о правилах приличия. Шидо вбежал внутрь и заперся. Тяжело дыша, он всем весом прислонился к двери, чтобы волк её не выбил. Последовавшие гулкие удары заставили парня трястись от страха. Зверь всё колотил по двери, а Шидо продолжал её держать.
Вскоре повисла тишина. Должно быть, волк оставил попытки прорваться в дом.
— Фух, спасён...
Юноша сполз на пол и, переведя дух, поднял голову. Ему на память пришёл эпизод, где волк, не сумев сломать дом, попытался проникнуть в него через дымоход.
— Только этот дом не похож на тот, что построил младший, — отметил для себя Шидо. — Здесь кто-нибудь есть?
Будет ужасно, если волк нападёт на хозяев дома.
— Извините! Здесь есть кто-нибудь?!
— Д-да? К-кто это? — послышался еле заметный голосок где-то изнутри дома.
Похоже, Шидо не один. Он хотел было предупредить об опасности, но вдруг понял, что уже слышал этот голос раньше.
Хмурясь, парень подошёл к месту, откуда доносился голос, и заглянул в комнату. Как он и думал, там стояла хорошо знакомая ему девочка с волнистыми волосами цвета волны, а на её руку была надета кукла плюшевого кролика.
— Ш-шидо?!
— О, Шидо! Хоть одно знакомое лицо!
Его с круглыми глазами встретили Ёшино и Ёшинон, которых также засосало в сказку.
Юноша с облегчением вздохнул:
— Вы как?
— Хорошо... Рада, что ты тоже... цел!
— Только вот где это мы? — поинтересовалась кукла.
— Сам не знаю. Проснувшись, я уже очутился в сказке про трёх поросят... М? — не договорил Шидо.
За радостным воссоединением он не заметил их нарядов: белая блузка да юбка с оборками — такая милая одежда только в сказках и встречается. В алом плаще с капюшоном Ёшино напоминала Красную Шапочку.
— Откуда на тебе такое? — спросил парень.
— Не знаю... я проснулась уже в этом. Потом меня попросили навестить бабушку...
— Да-да. Мы не знаем, куда попали, и почему-то нам не удаётся использовать нашу силу.
У Шидо на лбу проступила испарина. Едва ли найдётся тот японец, что не знает «Трёх поросят» или «Красную шапочку». Согласно истории, когда Красная Шапочка пришла в дом бабушки, её уже ждал...
Стоило парню вспомнить сюжет из сказки, как на постели в комнате что-то зашевелилось.
— Ох, Красная Шапочка, у нас гость? — послышался фальшивый старческий голос.
— Д-да, — отозвалась Ёшино. — Эм-м... бабушка, мне надо идти. Я оставлю пирожки и масло в горшочке на столе.
Из-под одеяла раздался скрип, похожий на смех:
— Хорошая девочка, хорошая — не только сама пришла, но и привела с собой аппетитнейшего поросёнка.
В следующее мгновение из-под одеяла выскочил огромный серый волк в пижаме, чепчике и очках — тот самый, что гнался за Шидо.
— А-а-а?! — завизжала Ёшино.
— Бабуля превратилась в монстра! — воскликнул Ёшинон.
— Давненько не виделись, поросёночек, — оскалился волк, разорвав на себе глупую одежду. — Думал, от меня так легко скрыться?
— Как ты сюда попал?! — поражённо выкрикнул Шидо.
Это ведь невозможно, чтобы волк, который его преследовал, так быстро пробрался в дом и вырядился в бабушку.
— Ха-ха-ха! Что за бред ты несёшь? Ну да плевать. Съем вас обоих!
— Бежим!
— Д-да!
Парень схватил девочку за руку, выбил дверь ногой и рванул на улицу. Он, как и совсем недавно, бежал что есть сил, но вскоре поскользнулся. Шидо успел вовремя отпустить руку Ёшино, чтобы та не упала вместе с ним, но всё-таки они потеряли драгоценное время.
— Шидо! — взволнованно позвала его девчушка, потянувшись помочь.
Но уже поздно. Над ними нависла огромная тень.
— Ну что, добегались? — облизнулся волк. Его глаза так и горели от голода и предвкушения.
Ахнув, Шидо подтолкнул Ёшино:
— Беги! Скорей!
— Нет! Я тебя не оставлю! — отказалась она.
— Очень хорошо! — рассмеялся зверь. — Оставайтесь оба тут! Место у меня в животе найдётся для каждого!
Волк широко разинул пасть, словно намеревался разом проглотить их. Парень схватил девочку в охапку, решив защищать её до конца. В ожидании неизбежного они зажмурили глаза.
Но их так и не тронули. Вместо этого послышался лязг катаны, выстрелы и мучительный вопль волка.
— Вы ещё кто?! — взревел он.
Шидо поднял голову: между ними и волком из ниоткуда возникли две девушки.
— Вы в порядке?
— Хе-хе-хе, всё висело на волоске, да, паренёк?
— Тока! И Ния?! — выпучил глаза парень.
На Токе были дзимбаори, хакама и тряпичные повязки на голенях; в руках она держала меч. С плеч Нии же свисал длинный чёрный плащ, а в руках у неё сверкала пара серебряных пистолетов. Выглядели девушки также необычно, как Шидо и Ёшино, единственное — выглядели они достаточно воинственно: на шкуре волка уже виднелись раны.
Но хищник не собирался сдаваться. Только шире улыбнувшись, он упёрся передними лапами о землю и заревел:
— Не знаю, кто вы, но так даже интереснее!
— Какой упрямый попался. А в лоб мне не выстоять... — раздражённо прокомментировала Ния. — Тока, почему бы тебе не швырнуть ему киби-данго?
— М, это?
Девушка достала из мешочка на поясе киби-данго — просяной шарик — и кинула волку.
— Держи!
— А-а-а!
Думая, что его атакуют, волк случайно и с удивлением для себя проглотил шарик. В следующую же секунду он сел как послушная собачонка и виновато опустил голову перед застывшим Шидо — ни следа былой угрозы не осталось.
— Простите, пожалуйста, Поросёночек и Красная Шапочка. Я был очень голоден и зол.
— Эм-м, ну что вы... — произнёс сбитый с толку Шидо.
От такой резкой перемены Ния с разочарованным вздохом рассмеялась:
— А клёцки Момотаро весьма эффективны на собаках.
Она похлопала Току по плечу. Та и в самом деле выглядела как сказочный персонаж, которого в Японии ни с кем не спутают, — Персиковый Мальчик.
— Так это называется киби-данго? — полюбопытствовала Тока.
— Да не важно. Главное, всё обошлось, — пожала плечами Ния.
На объяснения она оказалась скупа, но была права. Шидо с облегчением поднялся.
— Эм-м, спасибо, Тока, Ния.
— Ага, главное, что вы в порядке, — улыбнулась Тока, с лязгом убирая клинок в ножны. Собранные волосы девушки и блестящая отличительная повязка на лбу придавали ей непривычный образ. — Ты чего?
— Да ничего. Кстати, Ния, не знаешь, где мы? Внутри Вельзевула? — спросил Шидо.
Мангака задумчиво промычала:
— Не совсем... Как бы и да, и нет. Вельзевул создал сказку в Соседнем мире и поместил нас в неё.
— Соседний мир?! — нахмурился парень.
Именно в нём прятались Духи.
— На самом деле не совсем, но так проще объяснить. Сейчас мы отрезаны от настоящего мира.
— Тогда что насчёт нашей внешности?
— «Призрачная библиотека» — место, основанное на фантазиях, историях и мечтах, которые человек сам же и выдумал.
— То есть?
— Вельзевул смешал все сказки в одном месте, а мы стали их персонажами.
— Их персонажами...
— Взять хотя бы тебя, паренёк. Весьма причудливый образ. Не знаешь, почему?
— Без понятия. Когда я проснулся, был уже в этом, а затем за мной погнался волк...
— Так это же «Три поросёнка»! — хихикнула Ния. — Почему бы тебе не снять костюм? Хочу посмотреть, что...
— О-обойдёшься! — смущённо отрезал Шидо.
Все действительно выглядели, как персонажи из сказок: сам он — из «Трёх поросят», Ёшино — «Красной Шапочки», Тока — «Момотаро», а Ния...
Взгляд парня застыл на девушке.
— А какой у тебя персонаж? — поинтересовался он.
Её наряд оставался полон загадок. Шидо ни разу не встречал такого героя.
— Фатима из «Серебряной пули».
— Разве это не твоя манга?! — возмутился юноша.
Одежда Нии действительно напоминала дизайн главного персонажа из её манги.
— Хи-хи-хи, перед людьми творчества нет преград, паренёк. Да, старые сказки известны всем и первыми приходят на ум, но меня это не касается. Я ведь автор собственной истории — вот она и воплотилась в Соседнем мире.
— Я думал, здесь только обычные сказки будут.
— Раз история есть, значит, и в умах людей она существует. Здесь могут быть все персонажи, которых можно узнать. Даже современные. Взять хотя бы одну крысу....
— Ну всё! Хватит! Не будем об этом! — вскрикнул Шидо, мотая головой. — В общем, я понял, куда мы попали. Но как долго мы уже здесь находимся?
Совсем недавно они все бежали к «Фраксинусу». Будут и дальше тратить время впустую — от базы Рататоска ничего не останется: либо Мукуро испепелит из космоса, либо DEM раздавят своими когтями.
Почувствовав тревогу Шидо, Ния замахала руками:
— Поспешишь — людей насмешишь. Спокойно, паренёк — здесь время течёт куда быстрее, чем в нашем мире. Ничего страшного произойти не успеет.
— П-правда?
Её слова немного успокоили юношу.
— Это, конечно, здорово, но было бы ещё лучше, найди мы способ сбежать отсюда, — продолжила девушка. — Расслабляться рановато.
— Да, я только хотел спросить: как нам выбраться?
Ния задумчиво сложила руки на груди.
— Ну, самый надёжный — заставить Уэсткотта вытащить нас обратно...
— Гм... — угрюмо задумался Шидо.
Нельзя полагаться на того, кто их здесь и заточил. Если Уэсткотт и отпустит, то только достигнув своих целей.
— Нам остаётся лишь уничтожить мир иллюзий изнутри, — добавила Ния. — Это может быть как персонаж из сказок, так и непобедимый супергерой...
— А они есть? — усомнился Шидо.
— Да. Этот мир состоит из всех вымышленных историй: и старых, и новых. Правда, я не знаю, кто будет нашим спасителем, и захочет ли он содействовать нам.
Парень не мог не нахмуриться. Он не знал, насколько огромен мир иллюзий — всё равно что иголку в стоге сена искать. Однако и сидеть сложа руки им нельзя. Шидо вздохнул и поднял голову:
— Сперва мы найдём остальных. Они тоже сейчас находятся где-то в мире сказок.
— Скорее всего.
— Раз так, тогда пошли — мы не вернёмся, пока не соберём всех, — решительно объявил юноша.
Девушки согласно кивнули.
— Но как мы их найдём? — спросила Тока, скрестив руки на груди.
— Эм-м...
Шидо не нашёл, чем ответить. Девушка заметила правильно, но сам он не имел ни малейшего представления. С досадой вздохнув, парень погрузился в размышления.
Волк, всё это время их молча слушавший, робко поднял лапу:
— Вы, случайно, не друзей своих ищите, которые попали сюда вместе с вами?
— Да, — с лёгким недоумением ответил Шидо. Он всё никак не мог привыкнуть к зверю, что ещё минуту назад хотел его съесть.
— Тогда мой нос вам поможет, — сказал волк, гордо выпятив грудь. — Вы не из этого мира и пахнете странно — я выйду на след по схожему запаху.
— П-правда? — переспросил юноша.
— Какой хороший волчонок, — оживилась Тока и погладила того по пушистой голове.
Волк с задором тявкнул. После угощения он видел в девушке свою хозяйку.
— Ну что, тогда пошли? — сказал ставший уже ручным хищник. — Я учуял такой же, как у вас, запах в городке к северу.
— Пожалуйста, веди нас, — ответил Шидо, с трудом встал, но сразу же рухнул обратно — ноги его не держали. — Ой-ой...
— Ты как? — взволновалась Тока.
— Нормально, просто немного устал.
Волк понуро свесил уши:
— Это я виноват. Мне очень жаль. Разрешите в качестве извинения нести поросёнка.
— Нет, не стоит.
— Ничего страшного. Мне не трудно. Залезайте ко мне в рот — я проглатываю добычу целиком, не кусая. Когда мы придём, я изрыгну вас обратно.
Шидо молча помотал головой на такое пугающее предложение.
♢До Котори, как сквозь туман, доносились голоса:
— Котори! Котори!
— Смятение... что же делать...
Однако она никак не ответила. Не только тело, но и разум отказывались как-либо реагировать. Невероятная сонливость накрыла её тяжёлым одеялом, завлекая в сладкую негу мира грёз. Руки и ноги девушки замёрзли так, что она их уже не чувствовала. Засни Котори так — и никогда не проснётся. Но сил бороться со сном больше не осталось. Её сознание медленно угасало, точно бледный огонёк на холодном ветру.
Голоса, будто кричащие где-то издали, возобновились:
— А, Шидо, скорее! Котори так насмерть замёрзнет!
— Предупреждение: это очень опасно. Нужно срочно провести массаж сердца.
— Ого, сразу же схватил её за сиськи! Как смело!
— Убеждение: не проблема. Ситуация чрезвычайная — по необходимости можно и без одежды.
— В-В-ВЫ ЧЕГО?! — завопила Котори, чувствуя, что ей мнут грудь, но, к своему удивлению, вместо дорогого братца обнаружила двух одинаковых как две капли воды девушек. — Кагуя, Юзуру, что вы делаете? — отчеканила она вопрос.
Они переглянулись и посмотрели обратно на Котори. Сёстры были одеты в одинаковую, простую и грубую одежду всю в заплатках. Разве что у Кагуи — шорты, а у Юзуру — юбка. Вкупе с их телосложением складывалось впечатление, будто они близнецы, но разного пола. Также за их спинами висели чем-то наполненные котомки.
— Кхи-кхи-кхи, а неплохо мы провели тебя, — хихикнула Кагуя.
— Согласие: сила любви к Шидо заставила тебя пробудиться, — добавила Юзуру.
Стоит отметить, близняшки продолжали держаться за грудь Котори и мять её пальцами. Вспыхнув от смущения, та смахнула их руки, вскочила, но тут же рухнула обратно наземь.
— Что с тобой?
— Беспокойство: ты вся истощена.
— Конечно. У меня сил не осталось, — буркнула Котори, выпустив пар изо рта, и вяло огляделась.
Место, где они находились, девушка только в сказках и встречала: старинный европейский город с его маленькими тесными улочками. Разве что погода стояла пасмурная. Всё было заметено снегом — похоже, он уже давно покрывал дома и мостовые своим ослепительным серебром. И в такой морозный день Котори находилась на улице в тонкой и страшно потрёпанной одежде, не способной хоть сколько-то удержать тепло. Неудивительно, что бедняжку одолевала слабость.
Котори взглянула на корзину у себя в руках: одни лишь спички.
— Прямо как «Девочка со спичками»... — проговорила девушка.
— «Девочка со спичками»?
— Вопрос: что это?
Сёстры озадаченно наклонили головы на бок.
— Детская сказка Андерсона, — со вздохом объяснила Котори. — Бедная девочка в канун Нового Года вышла на улицу продавать спички, но их никто не купил. Пытаясь хоть как-то отогнать пронизывающий холод, она сожгла одну за другой... Апчхи!
Близняшки Ямай, может, и спасли её от вечного сна, но мороз по-прежнему никуда не делся.
— Надо бы найти другое место — уж больно холодно, — предложила Кагуя.
— Согласие: нужно укрыться от снега, — поддержала Юзуру.
Они подхватили Котори за руки и пошли вперёд. Вскоре девчата добрались до узкого переулка. Это всё ещё улица, но плотно стоящие дома и всякий хлам защищали от ветра, а карнизы крыш — от снега.
Кагуя осмотрелась:
— Внутри было бы лучше, но хотя бы так.
— Согласие: нам бы только раздобыть огонь, — сказала Юзуру и, заглянув Котори в корзину, пришла к гениальной мысли.
Та всё поняла и достала спички.
— Они, конечно, для продажи, но делать нечего — используем их прямо как в «Девочке со спичками», — прокомментировала девушка.
— Кстати, ты ведь не закончила. Что там было дальше?
— Ладно, слушайте...
Котори чиркнула спичкой и зажгла её. Внезапно в свете пламени возникли запечённая индейка и горячий суп.
Близняшки разом ахнули:
— Ух ты! Что за колдовство?!
— Изумление: еда появилась из ниоткуда.
Котори тоже удивилась. Сказку она знала, но встретить такое видение не ожидала.
Спичка горела недолго. Через несколько минут огонь угас, и все чудесные иллюзии растаяли.
— А, исчезли...
— Восхищение: какое поразительное видение. В спички добавили что-то галлюциногенное?
— Не думаю, Андерсон подразумевал что-то подобное... — с усмешкой проронила Котори.
— Так это и есть продолжение истории? — спросила Кагуя, с восторгом глядя на спички.
— Ну... Девочка сжигала спички и в их крошечных язычках пламени видела те радости, которых она была лишена. На следующий день девочка мирно скончалась и улетела высоко-высоко на небо.
— Какая-то грустная история.
— Предложение: тогда можно... — Юзуру быстро собрала деревянный мусор в переулке и сложила в костёр. — Просьба: подожги.
— М? Ладно.
Котори торопливо чиркнула спичку и поднесла к деревяшкам. Вскоре изменчивая искорка превратилась в крепкое пламя, и весь закоулок озарило светом, в котором также возникли видения: заставленный всевозможной едой стол, тёплый камин и… нежно улыбающийся Шидо.
— Ого, как здорово! Всё будто настоящее!
— Изумление: даже Шидо есть. Значит ли это, что видения в огне отражают желания Котори?
— З-заткнись... Слава богу, хоть тепло теперь.
Вряд ли, конечно, девочка из сказки использовала бы спички для разжигания костра. Это рушило всё настроение истории, но какой бы трогательной она ни была, лучше уж так, чем заснуть навсегда, закутавшись под толстым слоем снега. Котори приблизила ладони к огню. Наконец холод начал отступать от её промёрзших пальцев, и к ним вернулась жизнь. Тут же у девушки заурчал живот.
— М? Ты проголодалась? — спросила Кагуя.
Котори покраснела от стыда.
— А что я могу поделать? Только что чуть до смерти не озябла, — проворчала она. — Если бы это можно было съесть...
Девушка протянула руку к еде, что плавала в свете огня, но лишь провела ею по воздуху.
— Предсказуемо... — буркнула Котори.
Вдруг Кагуя хлопнула в ладоши:
— Точно, Юзуру, у нас же есть!..
— Озарение: вспомнила.
— Что такое? — нахмурилась Котори на их внезапное оживление.
Близняшки развернули котомки и продемонстрировали их таинственное содержимое.
Девушка округлила глаза. В мешках лежало буйное разнообразие пряников, печенья, конфет и пирожных.
— Откуда это у вас?
— Я с Юзуру пробудились в проклятом лесу — Шварцвальде. Мы обследовали его и наткнулись на хижину ведьмы.
— Объяснение: от голода мы разобрали часть стены и крыши.
— Ну вы даёте...
Описания вышли весьма спутанными, но ясно было одно — и Котори, и сёстры Ямай оказались в одной лодке.
— Так значит, вы Гензель и Гретель, — сказала «девочка со спичками».
— Гензель и кто?
— Сомнение: Гретель?
Видя замешательство сестёр Ямай, Котори кивнула:
— Это ещё одна сказка. Мачеха бросила близняшек, брата и сестру, в лесу, где они находят пряничный домик. К слову, вы там никого не встретили?
Девушкам понадобилось время, чтобы восстановить в памяти те события.
— Кстати говоря, в нём жила одна старуха, которая сразу же пригласила нас войти, — начала Кагуя. — Однако нам она показалась подозрительной, и мы её не послушали.
— Подтверждение: старушка разозлилась и погналась за нами, — дополнила Юзуру.
— Кхи-кхи-кхи, столь жалкому созданию не угнаться за детьми ураганов!
— Уточнение: Кагуя ревела на весь лес, испугавшись, как старушка превратилась в ведьму. Вероятно, она даже обмочилась.
— НЕ БЫЛО ТАКОГО!
От их непринуждённой перепалки Котори натянуто улыбнулась. В оригинальной истории Гензеля и Гретеля ведьма обманула и заперла у себя в избушке, но этих двоих так просто не проведёшь.
— Ладно. Главное, что вы в порядке. Можно попробовать? — попросила Котори.
— Ну конечно. Ешь, сколько пожелаешь.
Кагуя передала ей сладости, гордо выпятив грудь. Девушка с благодарностью стала бросать в рот печенье, пончики и прочее. Обычно сладкое — смертельный враг для любой представительницы прекрасного пола, но сейчас оно — ценнейший источник энергии. По мере того, как рот наполнял вкус сахара, Котори ощущала прилив сил.
— Ох, словно заново родилась... — вздохнула девушка. — Было бы здорово, найдись здесь чупа-чупс, но это я уже многого хочу.
Котори кинула в рот леденец, и сделала жест, словно держит чупа-чупс.
— Вау! — всплеснула руками Кагуя. — Я вижу воображаемую палочку!
— Поразительно: воздушная палочка, — удивлялась Юзуру.
Девушка криво усмехнулась:
— Что вы несёте? Но всё равно — спасибо, что спасли.
— Кхи-кхи-кхи, для нас, Ямай, это пустяк.
— Согласие: мы должны помогать друг другу в трудные времена.
Пока близнецы тихонько хихикали, Котори неловко почесала подбородок:
— И тем не менее мы так никуда и не сдвинулись. Что это за мир? Нас и впрямь засосало в книгу?
Всё, что они помнили, — столкновение с Уэсткоттом на базе Рататоска и как их поглотили огромные книги. Последнее — наверняка одна из способностей «Короля демонов» — Вельзевула.
Впрочем, это не давало ответа, где именно они и как выбираться.
— В общем, нужно найти способ вернуться назад, — заключила Котори.
— Легко сказать, — сложила руки Кагуя. — И каков наш план?
— Не знаю. Но раз мы здесь, то и остальные тоже. Сперва отыщем их, а уж потом подумаем, как...
Но девушка не договорила — её прервал шум экипажей и обрывистые фразы пешеходов:
— Что-то многовато сегодня карет. Не знаешь, в чём дело?
— Не слышал? В королевском дворце дают бал. На нём собираются представить нечто удивительное.
— И что же это? Незаконнорождённый ребёнок короля?
— Нет. Мой знакомый, который там работает, говорит, Его Величеству подарили настоящую русалку. Королю она так понравилась, что он решил похвастаться ею перед публикой.
— Русалку? Что за глупости. Их же не существует.
— Но это правда! А ещё она всё время поёт про кого-то там дорогого.
Сплетни достигли ушей Котори, Кагуи и Юзуру как по заказу. Они переглянулись.
— Что скажете?
— Думаю, это...
— Заявление: кажется, мы все хорошо знаем эту русалку.
После нескольких секунд гробовой тишины троица одновременно встала с места.
♢По мостику «Фраксинуса» разносился сигнал тревоги. На главный экран передавалось изображение с камер наблюдения на базе Рататоска; также отдельно выводилась карта объекта, на которой высветилось множество двигающихся красных точек.
Экипаж корабля никак не мог прийти в себя:
— Бомбардировка прекратилась, но на базе ведётся перестрелка!
— Подтверждено присутствие магов и «Бандерхватов» DEM Индастриз!
— Где командир, Шидо и Духи?!
— Командир не выходит на связь!
— Как это возможно?! А-а-а! Госпожа Мисти, спасите нас!
Среди всеобщей паники и хаоса Накацугава выставил на своё рабочее место запрещённую на борту судна фигурку вайфу и молился перед ней на коленях.
Впрочем, иного ожидать не стоило. Команда «Фраксинуса» проводила обслуживание и подготовку к операции в космосе — нападение нескольких кораблей DEM оказалось для них как гром среди ясного неба. Да и на самой базе никто не ожидал атаки.
Шиизаки Хинако всё пыталась унять сердцебиение и даже приложила руку к груди, однако тщетно: сколько бы она ни твердила себе успокоиться, паника лишь нарастала.
Неожиданно на её мониторе возникла надпись: «MARIA».
— Что? — округлила глаза Хинако, увидев имя ИИ «Фраксинуса.
— Шиизаки, пожалуйста, возьми себя в руки, — последовал голос из динамиков её персонального терминала. — В экстренной ситуации хуже врага только собственный страх. Сохраняйте хладнокровие и вспомните, чему вас учили. Всё хорошо. Я знаю, на что вы способны, как никто другой.
— В-верно... Вас поняла, — ошарашенно кивнула Хинако, услышав успокаивающие слова.
Она оглянулась и обнаружила, что Мария таким же образом обратилась ко всему экипажу. На лицах каждого отразилось изумление, вслед за котором к ним вернулось самообладание.
Тут же над мостиком разлетелся голос замкомандира Канназуки:
— Какая досада — Мария меня опередила. Но она права. Всем сохранять спокойствие. База в курсе нашего положения?
— Так точно! С возвращением командира Ицуки, Шидо и Духов мы приступим к операции!
— Что ж, прекрасно. Мы обязаны завершить подготовку и защитить «Фраксинус» до их прибытия, — спокойном тоном приказал Канназуки.
— Есть! — хором ответил экипаж.
Вдруг куда более мощный взрыв сотряс корабль.
— Чёрт! Что это?! — выкрикнул Кавагое.
Экран показал, как бесчисленное число «Бандерхватов» и магов заполонило ангар «Фраксинуса». Враг добрался до судна.
— Нижняя часть корабля атакована! Вражеские маги пытаются прорваться внутрь! — доложила Минова.
Команду охватила дрожь.
— Чтоб их! Если мы не ответим!..
— Но мы так уничтожим всё вокруг!
На мостике было снова поднялся шум, но Канназуки хлопнул в ладоши, и все тут же стихли.
— Я знаю, чем ответить, — сказал мужчина. — Мария, разверни опционную зону с ограничением до пятидесяти и запрети любое использование магической энергии.
— Поняла. Запуск основного реаллайзера. Расширение опционной зоны, — тихо ответила ИИ.
Со слабым гулким звуком вокруг «Фраксинуса» возник невидимый барьер. «Бандерхваты» повалились на пол, как марионетки, которым оборвали нити.
— Они сломались!
— Наша опционная зона нейтрализовала их магическую энергию. Иначе говоря, мы их вырубили.
— Ай да наш замкомандира! — радостно воскликнул Микимото.
Однако Канназуки не разделял его оптимизма.
Мостик сотряс ещё один взрыв.
— Мы лишь отключили им опционную зону, — равнодушно сказал заместитель. — На людей это не действует: ракеты и пули всё ещё работают.
— Но как же на быть?!
Внезапно дверь со взрывом открылась, и на мостик вломились маги в проводящих костюмах и с огнестрельным оружием.
— Не двигаться! Руки за голову!
— Один шаг — и мы начнём стрелять!
— А-а-а?! — вскрикнула Хинако от испуга и подняла руки.
Остальной экипаж также выполнил требования врагов. Убедившись, что никто не оказывает сопротивления, маги переглянулись.
— Так это и есть тот самый легендарный «Фраксинус»?
— Мы втроём захватили корабль, который уничтожил «Арбатель». Господин Уэсткотт будет очень доволен.
— Отставить разговоры. Связать пленных и отключить ИИ.
Двое болтливых кивнули. Третий, судя по всему, их командир.
Целясь пистолетом, один подошёл к Хинако, которая стояла рядом.
— Давай без сюрпризов. Вы нравитесь господину Уэсткотту — он не сделает вам ничего плохого.
Маг взял её за руки и повалил на пол.
— Ай!
— Не дёргайся. Нам велели по возможности доставить вас живыми.
Внезапно над Хинако появился огромный ревущий тигр.
— А-а-а?!
Испугавшись, маг DEM закричал и открыл по нему огонь. Но пуля пролетела сквозь тигра, врезалась в потолок и отрикошетила. Лишь теперь мужчина понял, что испугался голограммы.
— Что за?!
Пока его товарищи также отвлеклись на голограмму, Канназуки, не мешкая ни секунды, подбежал к магу ударил ногой ему по челюсти. Мужчина с криком от боли рухнул на пол.
— Хорошая сработано, Мария, — радостно похвалил её Канназуки. — После я лично отполирую до блеска твой блок управления.
— Звучит жутко, — ледяным тоном ответила ИИ.
Ошеломлённые противники пришли в себя и направили на замкомандира оружие.
— Ах ты чёртов!..
— Сказано же было не сопротивляться!
Но прежде, чем они успели спустить курок, по мостику раскатился вой Накацугавы.
— А-А-А-А-А!
— Ч-что происходит?!
Маги нацелились уже на него, но Накацугава всё ревел, не обращая на них внимания. По невероятному стечению обстоятельств та самая пуля отрикошетила в фигурку и уничтожила верхнюю половину прямо у него на глазах.
— Будьте вы прокляты... Ненавижу-ненавижу-ненавижу! Как вы посмели тронуть мою Мисти?!
Накацугава с красными от ярости глазами бросился к ближайшему магу. Откровенно говоря, он не был стройным и теперь выглядел, точно выпущенный снаряд.
Маг выстрелил и попал Накацугаве в плечо. Хлынула кровь. Однако гнев окончательно затмил его разум — не обращая внимания на боль, он сбил врага с ног. Рухнув, маг ударился головой и закричал, но Накацугава не остановился: прижал противника всем своим телом к полу и стал избивать.
— А-а-а!
Без опционной зоны маг — всего лишь самый обычный человек. Пытаясь хоть как-то укрыться от града ударов, боец DEM прикрыл голову руками.
Последний оставшийся маг нацелился на Накацугаву. Расстояние между ними составляло всего десять метров — он был лёгкой, неподвижной мишенью для опытного стрелка.
Хинако молниеносно достала собственноручно сделанную куклу вуду и крепко сжала её.
— А-а-а?!
Корчась от боли, маг с пистолетом согнулся точно так же, как соломенная кукла. Канназуки воспользовался возможностью, выбил из его рук оружие и пережал ему сонную артерию, вырубив противника.
Никто и глазом моргнуть не успел, как команда «Фраксинуса» справилась с серьёзной угрозой.
— Фух, вроде разобрались, — произнёс Канназуки, разминая запястья.
Все, кроме, Накацугавы, облегчённо вздохнули:
— Думала, нам конец.
— У меня чуть сердце не выскочило... — призналась Минова. — А, Накацугава, он уже без сознания — можешь вставать.
Мужчина со слезами на глазах наконец сдался.
— М-моя Мисти... Прости, пожалуйста...
И только теперь он вспомнил, что ранен. Накацугава снова упал на пол и покатился по нему, вопя от боли.
— А-а-а! Моё плечо! Моё плечо! Больно! Как же больно! А-а-а!
— Да хватит тебе уже валяться. Офицер-аналитик Мурасаме, можно оставить его на вас?
— Да, я займусь, — кивнула женщина. — Пуля осталась в руке, поэтому придётся побыть какое-то время в медицинском реаллайзере, но ничего страшного. Накацугава, снимите китель.
Рейне приступила к оказанию первой помощи.
Тут же раздался голос Марии:
— Хорошо справились. Пожалуйста, соберите оружие и реллайзеры, а также свяжите магов, пока они без сознания. И ещё. Накацугава, Шиизаки.
Те вдвоём растерянно подняли головы:
— Д-да?
— Что такое?
— Ваши куклы и фигурки подтвердили свою значимость, — продолжила ИИ. — Я пересмотрю вопрос об их нахождении на борту.
♢— Апчхи! Апчхи!
Шидо с кривой улыбкой повернулся к Нии, вдруг утратившей женственность:
— Ты чего?
— Да ничего. Что это за место? Уж слишком холодно, — пожаловалась Ния, плотнее кутаясь в чёрное пальто.
Её можно понять. Стоило Шидо с друзьями миновать горы, степи и войти в город, и погода, да даже само время преобразились: полуденное солнце резко сменили густые сумерки, а летнее тепло — зимний мороз. Снег блестел в свете фонарей, что освещали дорогу, создавая чарующую картину. Только в сказке такую перемену и встретишь.
— Слушай, паренёк, ты, случаем, не взял тот костюмчик с собой? — поинтересовалась Ния.
— Нет, я от него избавился, — отрезал Шидо. — Тока, Ёшино, вы как?
Девушки кивнули:
— Я в порядке.
— Я п-привыкла к морозу.
Ния снова громко чихнула.
— Блин, как же холодно. Давайте скорее отыщем сестрёнку и найдём, где погреться.
— Кстати, это же из того, получается, замка тянется запах, про который говорил волк? — спросил парень, указывая на башни в центре города.
Волк сопровождал их вплоть до ворот, но дальше не пошёл — большое животное привлекло бы слишком много внимания, а из-за такого опасного с виду, как он, так и вовсе поднялся бы переполох. Прохожие и без того бросали на них взгляды, что, впрочем, неудивительно — они отличались как сами по себе, так и по одежде.
— В общем, идём к замку, — предложил Шидо. — Всё равно других зацепок у нас нет.
Духи согласно кивнули. Все вместе они пошли в глубь города.
Сколько прошло времени — неизвестно, но, дойдя до входа в замок, они остановились. Дело в том, что перед воротами происходил какой-то спор.
Шидо внимательно всмотрелся: три девушки донимали одного стражника. Хотя не это самое главное...
— Котори! Кагуя! Юзуру! — выкрикнул юноша их имена.
Троица сразу же развернулась к нему.
— Шидо! Ты в порядке... — Котори подозрительно оглядела их с ног до головы. — Что это на вас всех?
Парень с горькой улыбкой ускорил шаг.
— Рад, что с вами тоже всё хорошо. А что происходит? — спросил он.
— Как видишь, пытаемся увидеть русалку, — недовольно сложила руки Кагуя.
— Русалку?
— Редкое создание, что недавно объявилось в замке. Она всё время поёт о дорогом.
— П-понятно...
Шидо без лишних слов понял: он знает эту «русалку».
— Но этот придурок из охраны, похоже, не понимает человеческого языка.
— Недовольство: он не пускает нас внутрь.
Стражник злобно зыркнул на сестёр Ямай.
— Я ни за что вас не пропущу! — рявкнул он. — Сегодня в замке даётся бал, где будут присутствовать знатные гости. Всяким оборванцам и простолюдинам там не место!
— Жалкий червяк! Неужто ты видишь то величие, что переполняет меня?!
— Возмущение: судить книгу по обложке глупо.
— Проваливайте! И прихватите этих подозрительных чудаков с собой! Иначе всех кину за решётку! — раскричался охранник, махая руками. Видимо, компания Шидо разозлила его ещё больше.
— Так мы не сможем попасть в замок.
— Но в таком виде нас не пустят. Может, прокрадёмся?
— Вырубить стражу будет быстрее.
— Согласие: хорошая идея.
Пока Котори и близняшки обсуждали вероятные преступления, терпение солдата окончательно лопнуло.
— Я всё слышал! — взревел он. — Вам это с рук не сойдёт! Стража!..
Вдруг до них донеслись звуки приближающейся кареты. Опешившей охранник еле сдержал себя, чтобы не закончить предложение.
По спине Шидо пробежал холодок, когда он увидел его лицо. Парень повернулся: к ним грациозно приближалась сияющая в огнях фонарей величественная карета, запряжённая мощными белоснежными скакунами. Казалось, экипаж сошёл прямиком со страниц сказки. Парень и Духи, забыв обо всём, смотрели на завораживающее действо в абсолютной тишине.
Под пристальным взглядом всех вокруг колёса кареты остановились возле ворот замка. Кучер сошёл с козел и благоговением открыл дверцу, явив миру девушку необычайной красоты в платье, что сияло, будто бриллиант, лишь подчёркивая изящество. На её белых гладких ножках сверкали восхитительные хрустальные туфельки. Все вокруг в один голос ахнули — сама богиня явилась на бал.
И только Шидо с друзьями отреагировали на её появление иначе. Девушка ангельски красива, спору нет, единственное...
— Нацуми?!
...это была Дух, которая попала в сказочный мир вместе с ними.
— Надо же, вы здесь, — отозвалась она с нежной улыбкой.
Да, это Нацуми, но выглядела их знакомая не как обычно. Рост, идеальная фигура, ослепительные волосы и непревзойдённое обаяние — Ханиэлю по силам сотворить такое.
— Что случилось? Почему ты так выглядишь? Ты смогла использовать Ангел? — засыпала Котори её вопросами.
Нацуми покачала головой:
— Это фея превратила меня. Какие прелестные хрустальные туфельки, не так ли?
Девушка приподняла подол платья. Её слова заставили Шидо и Котори переглянуться. Думали они об одном и том же.
Тем временем сама Нацуми беззаботно подошла к стражнику.
— Здравствуй, воин. Не мог бы ты пропустить меня?
— Конечно, госпожа. Пожалуйста, проходите.
Охрана с блаженными улыбками на лицах мгновенно расступилась. Это разозлило остальных Духов.
— Что ещё за двойные стандарты?! — возмутилась Кагуя. — Почему нас не пропускаете?!
— З-заткнись! Не смейте ставить себя вровень с человеком благородных кровей! — крикнул стражник.
Только теперь заметив, что её друзей не пускают, Нацуми повела бровью:
— Ой, так вам тоже нужно в замок?
— Да, но этот придурок перекрыл нам дорогу.
— Вот как? — Нацуми соблазнительно провела пальцем мужчине по подбородку. — Они со мной — можешь пропустить их?
— Что?! Но ведь... — растерялся стражник, пьянея от её чарующей улыбки.
— Ну же, пожалуйста.
— Хорошо. Можете идти.
В ту же секунду часы на стене замка раздались громогласным звономпробив двенадцать. Нацуми окутал бледный свет и вернул ей обычный рост. Сверкающее платье превратилось в лохмотья, а изящная карета — в тыкву.
— Что происходит?! — в панике крутилась вокруг себя Нацуми, став ростом с Ёшино.
Шидо глянул на часы: полночь — волшебство Феи-крёстной для Золушки закончилось.
Стражник, ещё несколько секунд назад попавший под действие её чар, вперил зловещий взгляд в Нацуми. Та же с испугу спряталась за Ёшино.
— Ведьма! — выкрикнул он. — Думала обвести меня вокруг пальца своим колдовством?!
Злобно поглядывая на девочку, охрана полностью перекрыла дорогу. Произошедшее только разозлило их.
Шидо не мог так просто сдаться. Он с Духами отошёл чуть в сторону.
— Всё хуже некуда, — тихо заговорил парень, чтобы стража не услышала. — Нужно найти другой способ пробраться внутрь.
— Н-но что же нам делать? — спросила Ёшино, хмуря лобик.
Ния подняла палец:
— Почему бы не накормить охрану клёцками, как волка? Оно хорошо работает на животных, а человек не сильно отличается от той же обезьяны.
— Он уже видит в нас врагов и ничего не примет. Нам надо одеться как Нацуми, чтобы пробраться на бал.
— И где прикажешь взять такие наряды? — насупилась Котори. — У меня при себе нет ни гроша. Я даже чуть насмерть не замёрзла. Есть только пара конфет да спички...
Вдруг Котори осенило. Она остановилась и задумчиво приложила руку к подбородку.
— Что случилось? — заволновался Шидо.
— Отойдём подальше ненадолго.
Девушка повела всех за собой. Охранник с облегчением вздохнул и махнул рукой, будто дворняжку спроваживал.
— Куда мы идём?
— Не важно. Просто иди.
Пройдя немного дальше, Котори зашла в переулок и подобрала с земли выброшенную деревяшку. Далее она оторвала кусок ткани от подола платья и обмотала им палку.
— Жаль, просмолить нечем... Хотя и этого должно хватить, — с досадой произнесла девушка, достала из корзины спичку и, что-то шёпотом проговорив с закрытыми глазами, зажгла факел.
Спустя мгновение в свете пламени её лохмотья превратились в ярко-алое платье.
— Ничего себе! — удивлённо воскликнул Шидо.
Близнецы Ямай захлопали в ладоши:
— Вот оно что! Мираж «Девочки со спичками»!
—Подтверждение: на тебе действительно платье.
Стоило свету упасть на Кагую и Юзуру, и их одежда также преобразовалась в элегантные и изящные платья, впрочем, как у остальных Духов. Все выглядели точно знатные вельможи, которые собрались на бал.
— Ого! Как здорово!
— Так... красиво.
Все девушки восторгались столь необычайному явлению. Они не знали, как оно так получилось, но были уверены: теперь им удастся пройти мимо стражи. И только Шидо обливался потом, разглядывая себя.
— П-почему я тоже в платье? — спросил он с дрожью в голосе.
Парень стоял в роскошном платье. Одновременно с ним, у него на лице появился макияж, а волосы удлинились до талии. Выглядел Шидо как его женская ипостась — Шиори.
— В «Золушке» принц даёт бал, чтобы найти невесту, поэтому дам встретят куда охотнее, — объяснила Котори. — Оставь свои обиды при себе.
— Правда, что ли? — засомневался юноша с недоумением.
— Да-да, — отмахнулась девушка.
Пусть это и было неожиданно, у Шидо не осталось выбора. Он глубоко вздохнул и зашагал следом за сестрой к королевскому замку.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления