Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса.Перевод с каракалпакского.
«Голубой паук» — сборник народных сказаний, родившихся в различных областях Японии в разные эпохи и вошедший в двенадцатитомную антологию «Японские народные сказания», которая была опубликована в Японии в 1973 году. Тематически сборник разделен на четыре главы: «Черти и горные ведьмы», «Диковинные существа», «Животные-оборотни» и «Сражения с оборотнями». На русском языке не раз выходили разные собрания японских сказок, ориентированные на детей. Представленные здесь японские истории будут интересны и взрослому читателю. Они создают перед глазами колоритную картину, населенную удивительными существами, оборотнями и привидениями, которые, несомненно, и поныне существуют на далеких японских островах.
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
древний востокнаучно-популярныйнон-фикшнфилософский буддизмяпонская литератураяпонская философия
Кэнтэцу Такамори, японский учитель Дзёдо—синсю (Истинная Школа Чистой Земли), на протяжении семидесяти лет читающий лекции о буддизме в Японии и по всему миру, раскрывает читателям смысл «Таннисё», опираясь на главный труд Синрана — « Учение, практика, вера, просветление». Он рассказывает о счастье, что «заключает в объятия и никогда не оставляет». Счастье это может испытать любой, независимо от расы, пола, возраста, способностей или статуса. И главное — автор дает недвусмысленный ответ на вопрос, как же обрести такое счастье уже сейчас.
древний востокфилософский зарубежная классикакитайская поэзия
Ду Фу - величайший поэт Китая, выдающийся корифей-классик, чей талант сравним лишь с талантом Ли Бо и Ван Вэя. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие - около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. Поэзию Ду Фу называют "историей в стихах". Словно бесконечные свитки, исполненные кистью вдохновенного художника, предстает перед нами далекая жизнь. Замечательный мастер стиха оставил потомкам совершенные, реалистические произведения, яркие и многообразные. "Песня о боевых колесницах" и "В поход за Великую стену", "Засохшие пальмы" и "Большое мандариновое дерево", "Прощание старика" и множество других лирических и открыто гражданских стихотворений составляют…
Классическая поэма великого грузинского поэта Шота Руставели в переводе Н. Заболоцкого. Это последний, наиболее полный вариант перевода, вышедший в 1957 году. "Узнать несколько стихов Руставели, значит полюбить его. Кто полюбит, тот захочет достичь или хотя бы приблизиться. Так было и со мной." К. Бальмонт *
«Вложение богов» или «Создание богов», также известное под китайскими именами «Фэншэнь Яньи» и «Фэншэн Банг», представляет собой китайский роман 16-го века и одно из главных народных произведений китайского языка в жанре богов и демонов, написанных во время Династия Мин.
«Совершенствуй себя, дабы устроить свою судьбу» Мэн-Цзы Издревне люди так много внимания уделяют Судьбе. Считается, что задолго до появления на свет человека, его судьба уже предначертана, все в его жизни: и богатство, и долголетие, и везение, зависят от знаков, написанных Владыкой Небес. И эти знаки никак невозможно подправить. Неужели никак нельзя совладать с судьбой? Иль все же кому-то удалось изменить свои знаки судьбы? В этой повести и пойдет речь о несчастливом человеке с ужаснейшей судьбой. Но всегда нужно помнить, «Что не предусмотрено Законом, происходит в живых людских деяниях». (с)Leylek для Librebook.ru
древний востокмистикамифы и легенды иранская литературакитайская литературакорейская литературатурецкая литератураяпонская литература
Издание 1963 года. Составители З.Н.Ворожейкина и О.Л.Фишман, автор предисловия О.Л.Фишман. В сборнике два раздела, в раздел "Средневековая новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Китай (Гань Бао, Юань Мэй); Корея (Ли Ин Но, Лю Мон Ин, Пак Ту Се); Япония (Кэнко-хоси, И.Садзанами); Иран (Низами Арузи Самарканди, Мухаммад Ауфи); Арабские страны (Ахмад ал-Хамадани); Турция; Во второй раздел "Современная новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Арабские страны (Махмуд Теймур, Никола Курбан, Шауки Багдади, Абд ар-Рахман аль-Хамиси, Исмаил Хабрук); Индия (Рабиндранат Тагор, Михир Шен, Исмат Чугтаи); Иран (Фаридун Таваллоли, Джамал Мир Садики, Садык Чубак, Бозорг Аляви);…
драмадревний востокисторическийфэнтези гендерная интригаисторическая сагакорейская литературапарнифэнтезийный мир
Лю Дам, наследный принц из провинции Хан отправляется в поход против армии Царства Цай. Он глубоко уважает полководца вражеской стороны, Дан Пёна, который до самого конца защищал государство, пришедшее в упадок из-за его бездарного правителя. Но в конце концов Дан Пён и его сыновья погибают смертью храбрых на поле боя, так и не сдавшись. Узнав о трагической гибели всего рода, Лю Дам скорбит, и в этот самый момент перед ним появляется дочь покойного генерала. Заподозрив, что правитель Царства Цай возжелал юную красавицу, Лю Дам берёт девушку в свои наложницы, чтобы уберечь от опасности.
Дао дэ цзин (кит. трад. 道德經, упр. 道德经, пиньинь: Dào Dé Jīng, звучание (инф.), «Книга пути и достоинства») — основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Споры о содержании книги и её авторе продолжаются до сих пор. Утверждается что общее количество классических комментариев к Дао дэ цзин достигает 700, из которых на данный момент сохранилось 350. Количество комментариев на японском языке около 250.
Первая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий урод боялся взять в дом красавицу-жену, но в конце концов получил трех прелестных дам».
Большой резонанс нашли в русской общественной жизни очерки «Петербургский ворник» 1844) и «Денщик» (1845). Переизданные в 1845 году в «Физиологии Петербурга», содержащей литературное credo «натуральной школы», они прочно и навсегда связали имя Даля с передовым направлением 40-х годов, с именами Некрасова и Белинского.
Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней…
«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения. Бодхисаттва возрождается в облике отпрыска знатнейшего японского семейства.В часть 1 вошли главы I–XI.
Игра в облавные шашки издревле считалась аристократическим занятием. Игроки нередко уподоблялись полководцам на поле брани. А настоящие полководцы и политики решали судьбы стран и народов за игровой доской.
КУЛЬТОВЫЙ ЦИКЛ О КИТАЙСКОМ ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ — ЭКСЦЕНТРИЧНОМ МАТЕМАТИКЕ ЧЭНЬ ЦЗЮЭ ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ. Этот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение — строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом… Ему чем-то пронзили…
"Как знать, - писал Бо Цзюй-и, - через сотни и тысячи лет не появится ли на свете тот, кто поймёт и полюбит мои стихи?". Время ответило на этот вопрос. Нет в Китае такого человека, кому бы не известен был Бо.
антиутопияпсихологическийсоциальныйужасыфантастика борьба за выживаниезомбикитайская литературанасилие и жестокостьэпидемия
Жаркой летней ночью в небольшом китайском городке разгорается эпидемия сомнамбулизма. Люди засыпают и во сне принимаются делать то, что им больше всего хотелось сделать наяву: одни идут мстить, другие — грабить и насиловать. Бредущие сквозь кромешную тьму, они готовы преступить мораль, здравый смысл, законы и само время, чтобы воплотить в жизнь свои тайные желания. Скоро эпидемия захватывает всю провинцию, и самые страшные кошмары вырываются на свободу и управляют явью.
психологическийсоциальныйутопияфилософский Культурная революциягенетические экспериментыкитайская литератураэксперименты над людьми
Произведение известного писателя-фантаста Ван Цзинькан , опубликованное в 2007 году, берет за основу период « Культурной революции » и рассказывает историю об « утопическом мире» с точки зрения образованной молодой женщины. Это научная фантастика о «Культурной революции».В народной коммуне образованная молодежь извлекла из муравьев гормон и распылила его на людей. Тогда люди могли вести себя как муравьи, то есть самоотверженность, чистота и доброта. тяжело, без жалоб, и, наконец, стал идеальным человеком коммунизма. Автор подробно описывает эту сцену и обрисовывает утопический мир...
мифы и легендыужасы древнее злодревний китайкитайская литературамифические существамифологическое фэнтезисмертельная опасность
Книга содержит пересказ классической китайской истории Пу Сунлина из сборника "Лао Чжай Чжи И" в сопровождении волшебных акварельных иллюстраций Тао Цзи. Старинный классический сюжет погружает читателя в атмосферу Древнего Китая, где реальность и мифология тесно переплетены, а боги и демоны живут рядом с людьми. В конце книга содержит оригинальный рассказ на китайском языке и его точный перевод. "Разрисованная кожа" станет настоящим подарком для ценителей искусства и литературы, открывая секреты духовных путей и философских размышлений, присущих классике китайской прозы. Для широкого круга читателей.