Глава XVIII

Онлайн чтение книги Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman
Глава XVIII

– Ваша милость, – сказал Трим, затворив сначала за собой двери в гостиную, – слышали, я думаю, об этом несчастном случае. – – О да, Трим! – сказал дядя Тоби, – и он меня очень огорчает. – Я тоже сильно огорчен, – отвечал Трим, – но я надеюсь, вы мне поверите, ваша милость, что я в этом совсем не виноват. – Ты – Трим? – воскликнул дядя Тоби, ласково смотря ему в лицо, – нет, это наглупила Сузанна с младшим священником. – – Что же они могли вместе делать, с позволения вашей милости, в саду? – В коридоре, ты хочешь сказать, – возразил дядя Тоби.

Поняв, что он идет по ложному следу, Трим промолчал и только низко поклонился. – Два несчастья, – сказал себе капрал, – это по меньшей мере вдвое больше, чем следует говорить в один раз; – о беде, которую наделала корова, забравшаяся в наши укрепления, можно будет доложить его милости как-нибудь после. – Казуистика и ловкость Трима, прикрытые его низким поклоном, предотвратили всякое подозрение у дяди Тоби и он следующим образом выразил то, что хотел сказать Триму: – Что касается меня, Трим, то хотя я не вижу почти никакой разницы, будет ли мой племянник называться Тристрамом или Трисмегистом, – все-таки, поскольку брат мой принимает случившееся так близко к сердцу, Трим, – я бы охотно дал сто фунтов, только бы этого не случилось. – Сто фунтов, ваша милость! – воскликнул Трим, – а я бы не дал и вишневой косточки. – Не дал бы и я, Трим, если бы это дело касалось меня, – сказал дядя Тоби, – но мой брат, с которым тут спорить невозможно, – утверждает, будто от имен, которые даются при крещении, зависит гораздо больше, чем воображают люди невежественные, – – от самого сотворения мире, – говорит он, – никогда не было совершено ничего великого или геройского человеком, носящим имя Тристрам; он даже утверждает, Трим, что с таким именем нельзя быть ни ученым, ни мудрым, ни храбрым. – Все это выдумки, с позволения вашей милости, – возразил капрал, – когда полк называл меня Тримом, я дрался ничуть не хуже, чем тогда, когда меня называли Джемсом Батлером. – И про себя скажу, – проговорил дядя Тоби, – хоть мне и совестно хвастаться, Трим, – а все-таки, называйся я даже Александром, я бы исполнил под Намюром только свой долг. – Сущая правда, ваша милость! – воскликнул Трим, выступая на три шага вперед, – разве человек думает о своем имени, когда идет в атаку? – Или когда стоит в траншее, Трим? – воскликнул дядя Тоби с решительным видом. – Или когда бросается в брешь? – сказал Трим, продвигаясь между двух стульев. – Или врывается в неприятельские ряды? – воскликнул дядя, вставая с места и выставляя вперед свой костыль, как пику. – Или перед взводом солдат? – воскликнул Трим, держа наизготовку свою палку, как ружье. – Или когда он взбирается на гласис? – воскликнул дядя Тоби, разгорячившись и ставя ногу да табурет. – —


Читать далее

1 - 1 Том первый 26.02.16
Том второй
Глава I 26.02.16
Глава II 26.02.16
Глава III 26.02.16
Глава IV 26.02.16
Глава V 26.02.16
Глава VI 26.02.16
Глава VII 26.02.16
Глава VIII 26.02.16
Глава IX 26.02.16
Глава X 26.02.16
Глава XI 26.02.16
Глава XII 26.02.16
Глава XIII 26.02.16
Глава XIV 26.02.16
Глава XV 26.02.16
Глава XVI 26.02.16
Глава XVII 26.02.16
Глава XVIII 26.02.16
Глава XIX 26.02.16
3 - 1 Том третий 26.02.16
Том четвертый
4 - 1 Slawkenbergii fabella 26.02.16
Глава I 26.02.16
Глава II 26.02.16
Глава III 26.02.16
Глава IV 26.02.16
Глава V 26.02.16
Глава VI 26.02.16
Глава VII 26.02.16
Глава VIII 26.02.16
Глава IX 26.02.16
Глава X 26.02.16
Глава XI 26.02.16
Глава XII 26.02.16
Глава XIII 26.02.16
Глава XIV 26.02.16
Глава XV 26.02.16
Глава XVI 26.02.16
Глава XVII 26.02.16
Глава XVIII 26.02.16
Глава XIX 26.02.16
Глава XX 26.02.16
Глава XXI 26.02.16
Глава XXII 26.02.16
Глава XXIII 26.02.16
Глава XXV 26.02.16
Глава XXVI 26.02.16
Глава XXVII 26.02.16
Глава XXVIII 26.02.16
Глава XXIX 26.02.16
Глава XXX 26.02.16
Глава XXXI 26.02.16
Глава XXXII 26.02.16
5 - 1 Том пятый 26.02.16
6 - 1 Том шестой 26.02.16
7 - 1 Том седьмой 26.02.16
8 - 1 Том восьмой 26.02.16
9 - 1 Том девятый 26.02.16
Глава XVIII

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть